Le
Serment de Fëanor |
|
| |
(cliquez ci-dessus pour une version agrandie)
« Cet essai collectif de calligraphie
avait comme thème Le Serment de Fëanor,
à rédiger en anglais et en tengwar.
La première difficulté fut tout d'abord la
transposition du mode d'écriture, dont la réalisation
a été collégiale grâce aux experts
présents sur le forum. Côté style, j'ai
choisi une écriture classique, sans fioritures. Elle
est ainsi plus facile à maîtriser et donne
un aspect plus régulier.
Pour les enluminures, par contre, j'ai préféré
être exhaustif. J'ai donc défini des contours
de ce qui dans mon esprit qualifierait l'art elfique, tout
en courbes, et j'ai décidé de les orner d'enchevêtrements
feuillus (avec quelque inspiration celtique comme toujours).
Le résultat peut rendre bien, néanmoins je
me suis vite aperçu que le côté graphique
n'avait pas de corrélation avec le texte. Un texte
dur, guerrier, était apposé sur une décoration
calme et appaisante. Déçu, j'ai abandonné
le projet en cours de réalisation. Ce n'est que plus
d'un an et demi après que j'ai pris mon courage à
deux mains pour finir cet essai. J'ai du coup bâclé
toute la partie gauche, la zone de titre et le Silmaril
illustré dans le coin supérieur droit.
Côté technique : encre de chine et plumes de
calligraphie pour le texte, encre de chine et encres d'illustration
+ plume fine ou pinceaux pour les enluminures. »
David Boulbes (alias Samsagace),
avril 2003. |
Le
Serment de Fëanor |
|
| |
(cliquez ci-dessus pour une version
agrandie)
« Cette calligraphie illustre
Le serment de Fëanor, d'après le texte
donné dans HoME X.
L'étoile de Feänor, telle que sur la porte de
la Moria, est surmontée des noms de ses sept fils.
Le texte en tengwar est de mon cru, avec les conseils avisés
des membres du forum.
Je porte bien sûr l'entière responsabilité
des nombreuses fautes qui doivent émailler ce texte.
Enfin, pour le côté technique, elle a été
réalisée à la plume biseautée
et à l'encre de Chine. »
Elisabeth Petit (alias Eriel),
avril 2003. |