To look for a Sindarin word in the dictionary, say cair, just type it in the input area and validate your entry by pressing the return key. Each word is given with its attested variants between parenthesis, its inflected form (plural for a noun, past tense for a verb, etc.), its grammatical role and its definition. The symbol introduces the textual references, that is the books and pages where the word occurs:
cair  ( ceir ) n. shipEty/365, LotR/A(iv), X/EIMS *keir, OS *kiria (KIR) |
Words immediately followed by a small star are attested in Sindarin (in that case, see Cair Andros in the Lord of the Rings, appendix A). A word without this sign is attested in "Noldorin" dialect only (most probably in The Etymologies). Searching for the "Noldorin" word is always possible, and returns a link to the main entry:
ceir see cair |
Phonetics may be rendered in SAMPA (an ASCII representation for the IPA), with small pictures in different sizes (20 or 32 points at your convenience), or with Unicode characters if your browser allows it. Set the appropriate option in the selection box beside the entry area.
David Salo's etymological reconstructions are introduced by the diamond. David has spent much of his time understanding how Sindarin words are derived from Common Elvish. These notes try to extend Tolkien's ever changing rules, providing consistent and understandable etymologies.
The symbol introduces a list of related words, for instance inflected forms of the headword. Each related entry is given with its grammatical role (part of speech). For instance, Assuming that you typed avo in the input area, you will get the following result:
avo  v. imp. of ava- don't!WJ/371Used as a negative adverb before an imperative: avo garo "don't do it!". Sometimes used as prefix: avgaroOS *aba å (ABA) |
When several words with the same orthography exist in the dictionary, they are all returned:
caun I  n. outcry, clamorPM/361-362OS *kåna (KAN1)conath n. coll. |
caun II  n. valourEty/362OS *kåne (KAN2)
caun III see cofn
caun IV  pl. conin  n. prince, rulerLotR/VI:IV, Letters/308MS *kaun, Q cáno (KAN1)
A few words in the dictionary are actually not attested in full form in Tolkien's writings, but may be deduced from place names or inflected forms occurring in a Sindarin text. In that case, they are printed in italic:
gwathren  pl. gwethrin  adj. shadowy, dimEred Wethrin S/432, VT/42:9OS *gwatʰrina (GWATH) |
Tolkien's handwriting is sometimes difficult to decipher. Several probable errors have been corrected in the dictionary (such as hamma for hamnia), according to our understanding of the Sindarin phonology. However, Christopher Tolkien's original reading is always mentioned after the corrected word:
It is also possible to search for an English concept, for instance friend. The Sindarin words associated with that word will then be returned, and you may click on a word to get its definition. Note that all the concepts beginning with the search pattern are actually returned, so that it is possible to list the words for friend, friendship and friendly on a single step:
friend elvellon n., meldir n. m., meldis n. f., mellon n.|
friendly milui adj.
friendship gwend II n.
That's all folks! Enjoy yourself...
Looking for a Sindarin word or its translation into English? Well, you just need to type a word in one of the input areas below and then validate your entry by pressing the return key.
Request number 309
Other actionsThanks for using Hiswelókë's Sindarin dictionary!