<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<atom:link href="http://www.jrrvf.com/fluxbb/extern.php?action=feed&amp;tid=6342&amp;type=rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
		<title><![CDATA[JRRVF - Tolkien en Version Française - Forum / Aldarion, Erendis, Njördr et Skadi...]]></title>
		<link>http://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?id=6342</link>
		<description><![CDATA[Les sujets les plus récents dans Aldarion, Erendis, Njördr et Skadi....]]></description>
		<lastBuildDate>Fri, 28 Feb 2003 18:03:00 +0000</lastBuildDate>
		<generator>FluxBB 1.5.10</generator>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Aldarion, Erendis, Njördr et Skadi...]]></title>
			<link>http://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=72041#p72041</link>
			<description><![CDATA[<p>Damned! <p>Lorsqu'on croit avoir fait une découverte, on se retrouve parfois en face de désillusion : je n'avais lu jusqu'ici que le livre "Tolkien : Author of the Century" de Shippey, mais pas son premier ouvrage "The Road to Middle-Earth". Comme le nouveau Shippey est une refonte du premier, je n'avais pas jugé nécéssaire de lire le bouquin de 1982, même dans l'édition révisée de 1992... <br>Malheur à moi! :o)... Changeant d'avis il y a peu, je lisais le premier par curiosité. Or il y a beaucoup de choses intéressantes qu'il n'a pas reprises dans son nouveau livre... parmi lesquelles, cette page 217 où il avait remarqué, bien avant moi les similitudes entre "The Mariner's Wife" et la légende de Skadi et Njördr. <p>Comme quoi, il y a bien des découvertes qui n'en sont pas! :-)<br>Je n'avais, encore une fois, "pas inventé le fil à couper l'eau tiède", comme dirait Desproges!<p>C'est un peu comme ce pauvre Allan Bliss qui croyait découvrir la théorie des "Jutes-by-both-sides" dans l'histoire anglo-saxonne de Finn et Hengest avant de s'apercevoir, qu'un certain JRR Tolkien l'avait déjà formulé de nombreuses années avant... Bliss a donc du laisser tomber son projet de livre pour... publier les travaux de Tolkien (Finn and Hengest, HarperCollins)!<p>Cirdan<p>PS: "Finn and Hengest" est un livre passionant, pas franchement facile à lire, mais cela vaut le détour ne serait-ce que pour trois raisons :&#160; <p>- pour se faire une idée précise de ce qu'étaient les cours que donnait Tolkien à Oxford ; <p>- pour le voir pratiquer de la philologie comparée (en particuler entre la littérature en vieil islandais et celle en viel anglais) ; <p>- mais surtout pour lire (héberlué!) qu'il y interprète le terme "eoten" non par "géant" (alors qu'il revendique se terme comme l'origine étymologique des Ents du SdA), mais par "Jute", c'est-à-dire, l'une des trois peuplades qui dont les anglo-saxons sont originaires! On peut alors se demander ce que Tolkien pensait personnellement du sens de ce terme... :-) <p>PPS: Pour ceux qui ne l'ont pas lu, je ne peux que vous conseiller également "The Road to Middle-Earth", car la lecture de "Tolkien : Author Of The Century" ne dispense pas de son prédécesseur. Même si de nombreux points se font echo, il y a bien des analyses éclairantes que Shippey ne reprit pas dans son nouvel ouvrage. <br></p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Cirdan)]]></author>
			<pubDate>Fri, 28 Feb 2003 18:03:00 +0000</pubDate>
			<guid>http://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=72041#p72041</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Aldarion, Erendis, Njördr et Skadi...]]></title>
			<link>http://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=72040#p72040</link>
			<description><![CDATA[<p>Merci pour ces belles lignes de Rilke, Aredwin.<p>Bonne nuit<p>Cirdan</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Cirdan)]]></author>
			<pubDate>Sat, 16 Nov 2002 02:00:00 +0000</pubDate>
			<guid>http://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=72040#p72040</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Aldarion, Erendis, Njördr et Skadi...]]></title>
			<link>http://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=72039#p72039</link>
			<description><![CDATA[<p>Oups! Il est fort tard et mes yeux ne suivent plus.<p>Lire:-"il se demanda" et "porté de l'autre côté de la nature".</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Aredwin)]]></author>
			<pubDate>Sat, 16 Nov 2002 01:56:00 +0000</pubDate>
			<guid>http://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=72039#p72039</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Aldarion, Erendis, Njördr et Skadi...]]></title>
			<link>http://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=72038#p72038</link>
			<description><![CDATA[<p>J'ignorais que Tolkien puisse avoir un lien si fort avec les arbres, bien que son approche des Ents m'ait toujours semblé significative. La photo dont tu parles, Cirdan, est la premiere que j'ai vu du professeur. A l'epoque je l'avais trouvé fatigué, comme toi, mais maintenant je peux y voir une certaine sérénité et meme un apaisement.<p>Certes, l'arbre prédomine l'homme dans la relation avec Arda mais il devient également un intermédiaire entre ces deux derniers, ramenant l'homme vers un compréhention de ses origines et surtout du monde. De même pour la mer, citée par Vinyamar. Sagesse? Cela ce retrouve dans de nombreux mythes et de tous temps.<p>Il existe un texte de Rilke que je rapprocherai volontiers de cette photo. Un homme appuyé à un tronc. En voici un court extrait:<p> -"C'etait comme si, de l'intérieur de l'arbre, des vibrations, presque imperceptibles etaient passées en lui.(...) Appliqué à se rendre compte à lui-même justement des impressions les plus legeres, il se de manda avec insistance ce qui lui arrivait là, et trouva presque aussitôt une expression qui le satisfaisait en se disant qu'il etait porté l'autre coté de la nature."<p>Bonne nuit.<p>Aredwin.<p><br> <br></p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Aredwin)]]></author>
			<pubDate>Sat, 16 Nov 2002 01:51:00 +0000</pubDate>
			<guid>http://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=72038#p72038</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Aldarion, Erendis, Njördr et Skadi...]]></title>
			<link>http://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=72037#p72037</link>
			<description><![CDATA[<p>A ce sujet, il me semble que Sébastien Mallet nous propose un essai sur ce sujet dans la prochaine feuille de la Compagnie (en tout cas il le promet :-)) ) intitulé: "De l'essence des Ents "la merveille des arbres", qui (comme déjà dans son essai sur la disparition des géants) aborde rien que dans son résumé le rapport philosophique de Tolkien aux arbres (cf. le mot même de "Ent" qui viendrait du verbe 'être' selon Tolkien)... <br>Et ta dernière remarque Cirdan me fait penser que (alors qu'il était aussi en contact avec la mer) Tolkien aurait expérimenté ce qu'on appelle la ... (Argh ! j'ai un trou! C'est à dire la question "pourquoi y a-t-il de l'être plutôt que rien ?") au contact des arbres, ... qu'on ressent parfois en contemplant la mer, forme vide et mouvante.</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Vinyamar)]]></author>
			<pubDate>Fri, 15 Nov 2002 01:07:00 +0000</pubDate>
			<guid>http://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=72037#p72037</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Aldarion, Erendis, Njördr et Skadi...]]></title>
			<link>http://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=72036#p72036</link>
			<description><![CDATA[<p>c'est incroyable je ne peux pas écrire un post correctement :-(<p>la citation est évidemment "[...] là c'est plutôt un coup de hache près des racines" </p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Cirdan)]]></author>
			<pubDate>Thu, 14 Nov 2002 20:49:00 +0000</pubDate>
			<guid>http://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=72036#p72036</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Aldarion, Erendis, Njördr et Skadi...]]></title>
			<link>http://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=72035#p72035</link>
			<description><![CDATA[<p>L'attachement de Tolkien aux arbres est très fort. C'est un rapport étrange qui dépasse un aspect simplement "écolo". Lorsqu'il veut dire sa peine après lamort de Lewis, il écrira par exemple à sa fille :"Jusqu'ici j'ai eu les émotions normales d'un homme de mon âge - comme un vieil arbre qui perd ses feuilles une à une : là c'est plutôt un&#160; hache près des racines" (H.Carpenter, Ch. Bourgois p. 219).<p>Je pense vraiment qu'il faut prendre cela pour bien plus qu'une image. D'autres témoignages nous livrent que Tolkien souffrait réellement quand on abattait un arbre devant lui. <p>Enfin, la dernière photo de Tolkien est particulièrement émouvante. On le voit touchant un très vieil arbre du jardin botanique d'Oxford (qui d'après Carpenter s'avérait être l'un de ses préférés). Le visage du professeur semble d'ailleurs très fatigué (impression qui ne transparaît d'aucune autre photo à ma connaissance). <p>Cette image est pour moi clairement représentative de cet amour inconditionnel de Tolkien pour les arbres. On y retrouve un sentiment d'amertume vis-à-vis de la finitude de la vie (thème central dans son oeuvre). <p>Ce très bel arbre, est en un sens un elfe. Alors qu'il est près de quitter ce monde, Tolkien touche un être qui nacquit bien vant lui, mourra bien après et est enraciné, et donc en relation bien plus directe que l'homme avec la Terre(Arda). <p>On pourrait écrire, j'en ai la certitude tout un livre quant au rapport entre Tolkien et les arbres dans son oeuvre comme dans sa vie!<p>Cirdan</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Cirdan)]]></author>
			<pubDate>Thu, 14 Nov 2002 20:44:00 +0000</pubDate>
			<guid>http://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=72035#p72035</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Aldarion, Erendis, Njördr et Skadi...]]></title>
			<link>http://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=72034#p72034</link>
			<description><![CDATA[<p>Cirdan- Merci pour les réferences ci dessus.<p>Tu as bien fait de nous rappeler le texte de F.Munier. On y trouve d'ailleurs la phrase suivante de Tolkien: "They (the myths) arose in my mind as given things.(...) Yet, always I had the sense of recording what was already."<br>Suffisamment explicite pour soutenir ce que tu avances en dernier lieu.<p>Par ailleurs, j'ai une question apres relecture de ce fuseau. Peux-tu m'expliquer ce que tu veux dire par "thématique pénible pour Tolkien" dans ton post du 09.10.02?.<p>Aredwin.</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Aredwin)]]></author>
			<pubDate>Wed, 13 Nov 2002 23:26:00 +0000</pubDate>
			<guid>http://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=72034#p72034</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Aldarion, Erendis, Njördr et Skadi...]]></title>
			<link>http://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=72033#p72033</link>
			<description><![CDATA[<p>Aredwin - En fait, j'ai celle de la coll. "l'aube des peuple" NRF, Gallimard, traduite du latin par Troadec et présenté par F-X Dillman.&#160; C'est la plus complète en français, elle coûte malheureusement 120 fr.<p>Pendant que je suis là, je tiens à préciser une chose que j'aurais dû signaler plus haut mais que j'avais parfaitement oublié : le passage de l'Edda je mets ici en parallèle à Aldarion et Erendis aurait également inspiré (selon F. Munier - cf. son article dans "Tolkien en France" édité par Edouard Kloczko, Ed. Arda, 1998)le poème chanté par Aragorn et Legolas à la mémoire de Boromir. <p>Cela va dans le sens que je supposait, c'est à dire, qu'il s'agit d'une influence consciente (et non simplement un souvenir inconscient d'un schéma mythique).&#160; &#160;<p><br>Cirdan</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Cirdan)]]></author>
			<pubDate>Wed, 06 Nov 2002 10:52:00 +0000</pubDate>
			<guid>http://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=72033#p72033</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Aldarion, Erendis, Njördr et Skadi...]]></title>
			<link>http://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=72032#p72032</link>
			<description><![CDATA[<p>Cirdan- A propos de Saxo, aurais-tu une bonne édition à conseiller? Même en anglais. Merci. <br>Ps: A moins qu'il y en est une chez l'Harmattan. Aredwin.</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Aredwin)]]></author>
			<pubDate>Tue, 05 Nov 2002 23:40:00 +0000</pubDate>
			<guid>http://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=72032#p72032</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Aldarion, Erendis, Njördr et Skadi...]]></title>
			<link>http://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=72031#p72031</link>
			<description><![CDATA[<p>J'ai lu l'histoire d'Aldarion et Erendis, non comme une femme de marin, mais comme une femme dont l'époux passe une grande partie de sa vie très très loin. <p>Je comprends Erendis. Je veux dire que je la comprends "dans ma chair". Car elle est charnelle, matérielle, attachée à la vie concrète de Numénor, à ses moutons et à ses arbres. Pas à ce qu'elle considère comme des chimères. En Aldarion, elle a aimé l'homme, pas le Prince héritier. Mais elle l'a aimé MALGRE son goût de la mer, pas AVEC son gout de la mer. Ce qu'elle veut, c'est son homme près d'elle. A elle et pas au monde. Et si elle finit par rejeter Aldarion ( ce en quoi je lui donne tort - surtout en ce qui concerne l'éducation donnée à sa fille ) c'est surtout parce qu'il n'a pas respecté sa parole de "revenir au moment voulu". C'est peut être aussi parce qu'autour d'elle ( du moins au début ) tout le monde la soutenait,elle, et condamnait l'attitude d'Aldarion.<p>Je comprends Erendis, mais je comprends aussi Aldarion. Attiré, pris par la Mer et les grands espaces, et le reste du monde. Ouvert aux autres cultures, aux autres races. Et pris, au cours de ses voyages, par des événements qui l'engagent, des événements qui font que "on ne fait pas toujours ce qu'on veut".Aldarion est bien moins matérialiste que son épouse, mais ses "chimères" vont jusqu'à l'engager dans une guerre potentielle aux côtés de Gil-Galad. C'est son ami et son allié. Et je cris que pour beaucoup d'hommes, ces valeurs sont aussi importantes que l'Amour.<p>La fin de l'histoire est triste. Pas tragique comme celle de urin. Triste comme celles de tous les couples qui se séparent. Et qui se font du mal parce qu'ils n'arrivent plus à se faire du bien. Mais faire du mal à l'autre n'est-il pas aussi vivre en fonction de cet autre ?</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Lambertine)]]></author>
			<pubDate>Tue, 29 Oct 2002 08:18:00 +0000</pubDate>
			<guid>http://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=72031#p72031</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Aldarion, Erendis, Njördr et Skadi...]]></title>
			<link>http://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=72030#p72030</link>
			<description><![CDATA[<p>oui, c'est bien cette traduction. Sauf que je me suis permis de remplaçer Niord par Njördr. La francisation des noms me chagrine un peu.<br>La très bonne traduction de Dillman est malheureusement partielle. Le lecteur français ne peut donc accéder dans sa langue à l'intégralité du livre. (Il y a de très bonnes éditions anglaises ; ou mieux des méthodes d'islandais - commencez par celle de Solveig Bjarnsson,&#160; chez l'Harmattan, - pour les courageux... :-))<p><br>Cirdan<p>ps: La lecture de Saxo est également très agréable.</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Cirdan)]]></author>
			<pubDate>Wed, 16 Oct 2002 14:06:00 +0000</pubDate>
			<guid>http://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=72030#p72030</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Aldarion, Erendis, Njördr et Skadi...]]></title>
			<link>http://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=72029#p72029</link>
			<description><![CDATA[<p><br>Cirdan, ta "remarque ponctuelle" ne peut qu'etre benefique pour les lecteurs de Tolkien et nous amener à découvrir ou relire L'Edda de Snorri Sturluson. Est-ce la tres bonne traduction de Francois-Xavier Dillmann que tu cites?<p>Bonne nuit à tous.<br>Aredwin. </p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Aredwin)]]></author>
			<pubDate>Tue, 15 Oct 2002 23:08:00 +0000</pubDate>
			<guid>http://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=72029#p72029</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Aldarion, Erendis, Njördr et Skadi...]]></title>
			<link>http://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=72027#p72027</link>
			<description><![CDATA[<p>On peut même écouter Claude Lévi-Strauss à la télé...On vit une merveilleuse époque ! :)<br>Pardon pour cette inqualifiable digression, Cedric !:)<br>TB</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (TB)]]></author>
			<pubDate>Fri, 11 Oct 2002 12:35:00 +0000</pubDate>
			<guid>http://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=72027#p72027</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Aldarion, Erendis, Njördr et Skadi...]]></title>
			<link>http://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=72028#p72028</link>
			<description><![CDATA[<p>oui!!! je viens de le voir (à minuit 30 quand même!) et de l'entendre donner avec poésie la définition d'un mythe. De mémoire : "Un mythe est un 'superlangage' car de même qu'une phrase est faite avec des mots, un mythe est une superphrase faite avec des phrases". <br>Aussi, la digression ne nous éloigne pas tant d'un sujet que l'on pourrait ouvrir sur ce forum : quelle sont les 'superphrases' que voulait écrire Tolkien?<br>ou même nous ramène à ce fuseau que Cirdan à ouvert en évoquant le (merveilleux) ouvrage 'Du Mythe au Roman'...;-))<br>Je ne sais pas si nous vivons une merveilleuse époque...en tout cas ce fut une bien belle journée!<br>Sosryko</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (sosryko)]]></author>
			<pubDate>Fri, 11 Oct 2002 01:56:00 +0000</pubDate>
			<guid>http://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=72028#p72028</guid>
		</item>
	</channel>
</rss>
