Forum de discussion
  Hors du Légendaire
  ferrant de bourg-aux-bois?

Lancer un nouveau sujet  Répondre à ce sujet
Editer votre profil | Enregistrez-vous | Q/R

Atteindre la fin du fuseau
Auteur Sujet:   ferrant de bourg-aux-bois?
TURIN2 Ecrit le 01-07-2002 19:44    Click Here to See the Profile for TURIN2   Cliquer ici pour écrire à TURIN2  
J'ai acheté LE LIVRE DES CONTES PERDUS.Je regarde "du même auteur chez pocket" et...mais qu'est-ce que c'est CA?FERRANT DE BOURG-AUX-BOIS(bilingue).Cette oevre m'est complètement inconnue:qu'est-ce que c'est?
TURIN2
Yyr Ecrit le 02-07-2002 10:37     Click Here to See the Profile for Yyr  Cliquer ici pour écrire à Yyr     

ou Smith of Wootton Major un magnifique conte de fées, qui n'est pas sans lien avec l'oeuvre maîtresse de JRR Tolkien, même si l'histoire ne prend pas place en Terre-du-Milieu. Une oeuvre non seulement très très belle, mais particulièrement importante pour celui qui s'intéresse à Faërie, et particulièrement importante pour Tolkien lui-même, sans doute son "testament littéraire" pour reprendre les mots d'Edouard Kloczko.

Yyr

Xav Ecrit le 02-07-2002 13:08     Click Here to See the Profile for Xav  Cliquer ici pour écrire à Xav     
C'est je crois une autre traduction de Smith of Wootton Major que celle de Ledoux, qui est intitulée Smith de Grand Wootton et incluse dans le recueil Faërie.

Ca montre qu'on peut très bien se passer de ledoux ;-)

Finrod Ecrit le 03-07-2002 23:10     Click Here to See the Profile for Finrod  Cliquer ici pour écrire à Finrod     
On peut même doublement se passer de Ledoux et apprécier le texte magnifique de la VO puisqu'il semble qu'on la trouve dans cette édition :-)
Je conseille également à tous ceux que ce beau conte de Tolkien a interessé l'article d'Edouard Kloczko dont parle Yyr intitulé "Smith of Wootton Major, un testament poétique" et que l'on peut trouver dans l'ouvrage Tolkien en France (dirigé par Edouard, aux éditions Arda).

Finrod.

PS : Pour info, la traduction Ferrant de Bourg-aux-Bois est de A. Richelet.

Yyr Ecrit le 04-07-2002 07:39     Click Here to See the Profile for Yyr  Cliquer ici pour écrire à Yyr     

Ach ... j'ai hésité bien 5 bonnes minutes entre testament poétique et testament littéraire :) c'était donc testament poétique :)

;)

Finrod Ecrit le 04-07-2002 09:04     Click Here to See the Profile for Finrod  Cliquer ici pour écrire à Finrod     
Et oui, c'est vrai qu'il y avait de quoi hésiter ;-) C'est plus facile quand on a comme moi le livre sous la main :-)

Finrod.

Lancer un nouveau sujet  Répondre à ce sujet
Aller à :


M'écrire | JRRVF