![]() |
|
Agzent âlleumand! (pon gourache!) - Version imprimable +- Forum JRRVF (https://jrrvf.com/forum) +-- Forum : Divers (https://jrrvf.com/forum/forumdisplay.php?fid=7) +--- Forum : Espace libre (https://jrrvf.com/forum/forumdisplay.php?fid=18) +--- Sujet : Agzent âlleumand! (pon gourache!) (/showthread.php?tid=488) |
Agzent âlleumand! (pon gourache!) - groug - 10/02/2005 C'est du quenya écrit à l'envers... J'avais d'abord pensé à de l'espéranto, puis à un truc à l'envers, mais j'ai pas reconnu le quenya de suite. C'est Ramroc et surtout essayramlaham qui m'ont fait tilté... Agzent âlleumand! (pon gourache!) - Silmo - 10/02/2005 Ut y tse euqserp Guorg, rac tse'c tnemevitceffe ud Ayneuq al( noisrev etid rap )robmirbeleC siam sap tnemelpmis etircé à srevne'l... ec tiares port eriagluv! Sulp ed sliatéd ici Vive Zorglub Omlis Traduction / Noitcudart Tu y est presque Groug, car c'est effectivement du Quenya (la version dite par Celebrimbor) mais pas simplement écrite à l'envers... ce serait trop vulgaire! Plus de détails ici Eviv Bulgroz Silmo Agzent âlleumand! (pon gourache!) - Silmo - 10/02/2005 Iuo Lenatraef ud Ayneuq :-) Agzent âlleumand! (pon gourache!) - groug - 10/02/2005 Ma qué ! Yé mé souis fé grrillé parr Féarrtanel ! Carramba ! Agzent âlleumand! (pon gourache!) - Maglor - 10/02/2005 Salâum qîstû ana Elfeunu Sarriunu shamâ'û Hi, hi ! Agzent âlleumand! (pon gourache!) - Melilot - 10/02/2005 Gawain : :-D :-D :-D Je veux l'entendre en "live"! je veux l'entendre en "live"! Groug : je ne sais pas comment faire pour te l'expliquer sur le site : il faut utiliser les flèches gauche et droite, et tout ce qu'on met entre elle disparaît. Y'a t'y quelqu'un ici, de plus doué que moi qui puisse te l'expliquer? Un dico!!! Mo Saivheke toch! Zeg! 'K ben wel in Brussels geboren!!! Agzent âlleumand! (pon gourache!) - Silmo - 11/02/2005 :D warf, :D warf, :D warf.... Génial, merci Gawain :-) J'adore cette version! Groug, pour écrire petit, il faut encadrer ton texte avec les codes suivants: <.font size=1>ton texte<./font> ...sauf qu'il faut enlever le poin t"." devant " /font" dans la première balise et devant" /font" dans la seconde balise (je ne les ai mis que pour faire apparaître ça à l'écran). Pour les autres codes de mise en forme des textes, tu peux aller dans la section "Webmaster" et chercher les fuseaux tels que "Un peu d'HTLM", ...ensuite, il est prudent de faire des tests dans la même section. Silmo Agzent âlleumand! (pon gourache!) - Laegalad - 11/02/2005 Groug et Mélilot : un détour par là peut servir ;) sinon, c'est la balise <.small>le texte<./small>, sans les points après les <. Agzent âlleumand! (pon gourache!) - Laegalad - 11/02/2005 Silmo frappe plus vite que son ombre :) La balise Small est à préférer, j'ai eu des mauvaises surprise avec font size :) Agzent âlleumand! (pon gourache!) - groug - 11/02/2005 Ah ben si c'est comme en html je connais. Un essai en louchébem : Loitrem Anneaux pour les Loirèsses Elfes sous le liellessoque, Agzent âlleumand! (pon gourache!) - Melilot - 11/02/2005 Eviv Bulgroz! :-D :-D :-D Ah Silmo! Tu es GRAND! (Te Niuqnarf tse not etèhporp). Moi, j'avais rien capté. Beuh. ...et Maël et Groug doivent être des génies! Maglor ... euh ... C'est pas du sumérien? :-D Mais je ne suis pas sûre... Agzent âlleumand! (pon gourache!) - Saivh - 11/02/2005
Agzent âlleumand! (pon gourache!) - Maglor - 11/02/2005 Enucua noitasilibapluc, erèhc Ekketolilem ! ;-) ...et c'est vrai que la zorglangue est un tantinet pènible<:small> Agzent âlleumand! (pon gourache!) - Gawain - 11/02/2005 Wow ! Ca devient pointu ici ! Elt ilenna lep i el ifle alpof li oleic Bon c'est relativement facile quand même ;) Agzent âlleumand! (pon gourache!) - Silmo - 11/02/2005 Tnemmoc aç, elbinép?? Suov zerégaxe euqsiup ej suov ia énnod esserda'l nu'd Rotalsnartgroz.... ici Agzent âlleumand! (pon gourache!) - Silmo - 11/02/2005 A vue de nez, je dirais Italien, Ponfe Pilate et Zolglangue :-) Agzent âlleumand! (pon gourache!) - Silmo - 11/02/2005 OOpf, ve voulais éclile : "A vue de nez, je dilais Italien, Ponfe Pilate et Zolglangue"... Agzent âlleumand! (pon gourache!) - Gawain - 11/02/2005 Exact Silmo ! Bien vu (mais bon je l'avais dit que c'était facile ! ;P) Agzent âlleumand! (pon gourache!) - Saivh - 11/02/2005
Agzent âlleumand! (pon gourache!) - Melilot - 11/02/2005 Ha iuo! Sneit, aç av puocuaeb xueim niaduos. Icrem Omlis. :-) Saivh, l'aspirine, je veux bien. (Tu nous le fais en gaélique?) :-D Agzent âlleumand! (pon gourache!) - Melilot - 11/02/2005 éH, Omlif! Tse'f neilati, Efnop Etalip, Suggib Sukcid te EugnalgroV ;-P Agzent âlleumand! (pon gourache!) - Maglor - 12/02/2005 Pas loin : babylonien ancien ! Agzent âlleumand! (pon gourache!) - Silmo - 12/02/2005 Ovarb Rolgam, ej sius sèrt énnoisserpmi. :-) Omlis (Eviv Bulgroz) PS: il nous reste mainenant à essayer le babylonien ancien à la mode belgo-toulousaine traduit ensuite en Zorgulangue avec l'accent de Ponce Pilate et de Biggus dickus ;-)) Agzent âlleumand! (pon gourache!) - Maglor - 12/02/2005 Icrem puocuaeb, Omlis ! Agzent âlleumand! (pon gourache!) - Melilot - 12/02/2005 Hhhhalors là, Maglor, tu m'épates! (Il m'épate, il m'épate, il m'épate!) Olmis, je renonce à écrire en zorglangue, c'est trop galère! :-D :-D :-D. Et je renonce aussi à relever ton défi, c'est trop ... trop! Pourquoi tout le monde s'est-il mis à écrire en tout petit? c'est parce qu'on culpabilise de dire des bétises? Ou de bien s'amuser? Agzent âlleumand! (pon gourache!) - Lambertine - 12/02/2005 +=*$^-}!§²so":µ<(!*¨&%~;@ ??????? Agzent âlleumand! (pon gourache!) - Saivh - 13/02/2005 Ar mhaith leat aspairín? Agzent âlleumand! (pon gourache!) - Melilot - 13/02/2005 Oui, merci. :-) - Non : tout le poème des anneaux. :-P Agzent âlleumand! (pon gourache!) - Sieglinde - 14/02/2005 Moi je refuse vraiment pas l'aspirine!!! Comprends pu! Agzent âlleumand! (pon gourache!) - Moraldandil - 19/02/2005 Je ne résiste pas au plaisir de poster cette version en spnaglish que j'ai trouvée en fouinant sur la Toile :-) Tres Ringos por la Elveno-kingas baja la sky, :-D :-D :-D Agzent âlleumand! (pon gourache!) - Moraldandil - 19/02/2005 La confusion linguistique guette... je voulais dire spanglish bien sûr :-D Agzent âlleumand! (pon gourache!) - Dragon Sacquet - 19/02/2005 Avet Aven Javavavanavais? Travois avannaveaux pavour laves Ravois Avelfaves saous lave ciavel, P.B. Eh bien je me suis amusé pour celle-là!! Agzent âlleumand! (pon gourache!) - Dragon Sacquet - 19/02/2005 Avet Aven Javavavanavais? Travois avannaveaux pavour laves Ravois Avelfaves saous lave ciavel, P.B. Eh bien je me suis amusé pour celle-là!! Agzent âlleumand! (pon gourache!) - Dragon Sacquet - 19/02/2005 Désolé pour le doublon, petit insecte au moment de la validation. Agzent âlleumand! (pon gourache!) - Saivh - 21/02/2005
Agzent âlleumand! (pon gourache!) - groug - 21/02/2005 Silmo > Bravo Bertrand et Dragon Sacquet :-)) Dams la section "Votre nouvelle", pourquoi pas ? On pourrait intituler ça "Exercices de style", à la Raymond Queneau... Agzent âlleumand! (pon gourache!) - groug - 21/02/2005 Oui, ça vient bien du traducteur automatique de G....E. En partant de la version originale j'ai itéré anglais->français->anglais jusqu'à ce que ça converge... Agzent âlleumand! (pon gourache!) - Silmo - 22/02/2005 Bravo Bertrand et Dragon Sacquet :-)) Agzent âlleumand! (pon gourache!) - groug - 22/02/2005 Petite devinette : d'où vient cette version ? Trois Anneaux pour le ciel d'Elven-Rois under, Agzent âlleumand! (pon gourache!) - Maglor - 22/02/2005 :D :D :D Agzent âlleumand! (pon gourache!) - Thingol - 25/02/2005 Plus loin et plus fort, la version turque... Mais je lis pas le turc!!! Julian PS: il manque quand même une version en basque ;p Agzent âlleumand! (pon gourache!) - Edrahil - 25/02/2005 Trois axiomes pour les aventuriers qui entament leur quête Batou.
Agzent âlleumand! (pon gourache!) - Thingol - 25/02/2005 pas mal aussi, ta version agrégé de mathématiques ;) Agzent âlleumand! (pon gourache!) - Melilot - 25/02/2005 Hi hi hi! Pauvre Ed', c'est tellement l'enfer, la prépa? Courage, Batou Khan! Plus que quelques mois... Agzent âlleumand! (pon gourache!) - Sieglinde - 25/02/2005 moi aussi je suis par-la, et le pire, c'est qu'apres, tous ces maths que tu as ingurgite (et pas trop bien digere), ben tu t'en sers plus!!!!...alors je suis de tout coeur avec toi! Agzent âlleumand! (pon gourache!) - Sieglinde - 25/02/2005 il aura bien sur fallu lire "je suis passee par-la" Agzent âlleumand! (pon gourache!) - Melilot - 26/02/2005 Et hop!! Toujours plus loin, toujours plus fort! Devinez d'où vient celle-ci (quoique ... c'est pas trop difficile ... :-D :-D :-D) Üç Yüzük göðün altýnda yaþayan Elf Krallarý'na Agzent âlleumand! (pon gourache!) - Gawain - 28/02/2005 Non pas un, ni deux, mais trois pièces de métal ouvragées en tore pour les monarques aux oreilles pointues en contrebas du des multiples couches éthérées de l'atmosphères
Agzent âlleumand! (pon gourache!) - Semito Nazgul - 01/03/2005 En arabe très approximatif:
sébra lilmoulk sourar fi beitihim lahajar tèsra lil insane méitin mektoubim el maout ouahad lil malik assouad ala koursiouhou el assouad fi bilad Mordor éina té tékabar el dhal ouahad khatam li touhoukoum oukoul, ouahad li télkihoum, ouahad khatam li tajmarahoum oua fi dhal ténésselhem fi bilad Mordor éina té tékabar el dhal
Agzent âlleumand! (pon gourache!) - Saivh - 01/03/2005 Bush Charbonneux!!!!!!!!!! Wunderbar! Agzent âlleumand! (pon gourache!) - Anardaiel - 01/03/2005 Oh oui! Des exercices de style sur le poème de l'anneau! L'oulipo s'empare de jrrvf! Ca peut être extra! Agzent âlleumand! (pon gourache!) - groug - 02/03/2005 Alors là, bravo. Agzent âlleumand! (pon gourache!) - Silmo - 02/03/2005 mais où allez-vous chercher tout ça :-)) Agzent âlleumand! (pon gourache!) - Melilot - 02/03/2005 Et "Le Bush charbonneux"! Et "la classe dirigeante poilue etc..."! Génial, Gawain! :-D :-D :-D (Tu nous le refais avec l'agzent âlleumand?) Agzent âlleumand! (pon gourache!) - frodon164 - 02/03/2005 Magnifique, ce poème remanié ! Kévin, qui n'a même pas d'idée pour en proposer un lui-même, et qui se contente uniquement de lire... Agzent âlleumand! (pon gourache!) - Melilot - 03/03/2005 Ce fuseau est un poème!!!! :-))))))) Agzent âlleumand! (pon gourache!) - Dragon Sacquet - 03/03/2005 Une autre variation sur le même thème: Une Triplette de babioles digitales pour les sires blonds sous le firmament, P.B. semb't'y qu'les agents allmands soiyent ben loin asteure Agzent âlleumand! (pon gourache!) - Godwin le Troll - 04/03/2005 Facile à deviner l'origine de celui-là, mais il manquait: hitotsunoyubiwa, subetewosube Agzent âlleumand! (pon gourache!) - peregrin took - 04/03/2005 la seule chose qu'on n'a pas à présent et que PJ aurait aimé,c'est une version en Maori! Agzent âlleumand! (pon gourache!) - Saivh - 05/03/2005 He he! :-)) Eh bien, vas-y! :-D Agzent âlleumand! (pon gourache!) - Saivh - 18/03/2005 "Tri rings fo' di elv kings undah di skoï" Voila le debut de la version dublinoise. Je doit me concerter avec le College pour la suite & la version en gaelique... Agzent âlleumand! (pon gourache!) - Max DW - 31/03/2005 Bon, ma pauvre traduction de l'autre soir ayant survécu aux trolls, aux gnomes, à Blanche-Neige, à la bière etc., j'ai quand même fini par l'oublier et de toute façon la version suivante est mieux (j'espère que le forum accepte le cyrillique !) : Три Кольца для Королей Эльфов под небом, Et pour avoir une idée de la prononciation : Tri Kol'tsa dlia Korolieï El'fov pod niebom, Agzent âlleumand! (pon gourache!) - Jecapitch - 22/12/2005 Waaaah ! Cest comique : je viens proposer un S+7 (avec une autopermission de resurfaçation du présent fuseau non pu résister
), et que vois-je ? lOulipo et le grand Queneau ont déjà été évoqués ici et, bien sûr, mis en pratique ! Cest « marant » :-), javais pas vu ça avant.
Trois annexations pour les rôlets Élixirs sous la cigüe
;-) Jérémie Rat Risible Toqué qui a enrichi son trésor de mots :-) Agzent âlleumand! (pon gourache!) - Melilot - 21/06/2006 La vraie version en ABN (Algemeen Beschaavd Nederlads), plus en patois. Cadôôôô! :-))) Drie ringen voor de elfenkoningen op aard', Agzent âlleumand! (pon gourache!) - Saivh - 21/06/2006 Eurgh!!!! Ca me donne des frissons dans le dos... Ca me rappelle trop les jours d'ecole ;-) Agzent âlleumand! (pon gourache!) - Iarwain - 23/10/2006 Pour rester dans le ton, voici un S+7 (et A+7, V+7) composé à l'aide du Robert de poche
Troublants annonceurs pour les romances éloquentes sous le cil Q.Y.Y. Tonkin
Agzent âlleumand! (pon gourache!) - Gawain - 23/10/2006 Bigre ! T'as pas traîné, toi (conséquence d'une soirée lecture qui a mal tourné :P Agzent âlleumand! (pon gourache!) - Gawain - 23/10/2006 Bon, alors, la version nahuatlisante: Entonces, cuacun, yei para un elftin, un eldartin, cielopied, ilhuicatzintlan Agzent âlleumand! (pon gourache!) - Moraldandil - 23/10/2006 En deux tanka : Trois Anneaux aux Elfes Un Anneau Unique Ouais... un peu trop simple en fait :) B. Agzent âlleumand! (pon gourache!) - Gawain - 23/10/2006 Petit erratum : deuxième ligne, pour un joli nahuatl bien correct, lire intecalco au lieu de imtecalco Agzent âlleumand! (pon gourache!) - Gawain - 23/10/2006 Bertrand, y aurait pas un probleme de pieds pour le dernier vers de chaque tanka ;) Agzent âlleumand! (pon gourache!) - Moraldandil - 23/10/2006 Non non, c'est bien 5-7-5-7-7, si c'est à ça que tu penses :) Agzent âlleumand! (pon gourache!) - Gawain - 23/10/2006 Ah bon, ben j'ai rien dit. Je croyais qu'un tanka c'était 5-7-5-7-5. Agzent âlleumand! (pon gourache!) - Gawain - 23/10/2006 Hop ! Une petite version nanocentrique : Trois pour ces imbéciles aux oreilles pointues qui font rien qu'à grimper aux arbres et à barbotter dans la flotte, Agzent âlleumand! (pon gourache!) - Dragon Sacquet - 24/10/2006 "Trois anneaux pour les rois Elfes sous le ciel Drago Baggins |