|
Il y a environ un an de cela, je défendais (non sans certaines maladresses) la position qui était la mienne sur le dernier ouvrage d'Edouard Kloczko sur l'un des fuseau de ce site. Devant le tollé provoqué, j'ai tenté de faire ce que toute personne (à peu près) saine d'esprit ferait : j'ai remis en question mes propos et ma vision des choses. J'ai donc passé un an à discuter avec un panel très riche de passionnés ou érudits (L'équipe éditoriale des VT et des PE, Thorsten Renk, Helge K. Fauskanger, Thomas Shippey ...). J.R.R. Tolkien : une théorie globale ? Je ne peux qu'être profondément reconnaissant à toutes ces personnes pour avoir pris le temps de discuter, d'étayer leurs points de vue et de permettre ainsi de formidables échanges, qui fondent la vraie richesse de notre communauté. Bon début d'année 2010. ;-) |
|
trad : "UP" et venez pas me chipoter une traduction du Quenya, je suis nul en elfik! |
|
j ai une question qui m intrigue Je n ai point de dictionnaire elfique valable sauf celui de Ambar Eldaron et j ai cru lire sur ce site qu il etais tres contreversé. Mais j ai une question que je me pose .En Quennya èce que c est la personne qui est invariable ou bient la parole?genre boire de l`eau qui pêut se faire dans le passé ,présent,futur, reste invariable et la ou les personnes qui boivent l`eau elle est conjugués. |
|
pour ainsi dire les verbes restent toujour au présents et c est la personne qui ce conjugue. Car l action de boire de l eau peut aussi bient se faire au passé, présent, futur alors il reste invariable comme en Hébreux. |
|
Bonjour. Je ne saisis pas entièrement le sens de la question que tu poses, malgré tes précisions. Cependant, et avec mes frêles connaissances d'amateur (à prendre dans tous les sens du terme), je pense pouvoir dire que : En quenya, il existe plusieurs temps : aoriste, présent, passé, parfait et futur. Chaque verbe porte la personne sous la forme d'un pronom suffixé, et quelque soit le temps cette marque de la personne ne change pas, le radical se voit modifié ou rajouté une syllabe (etc) en fonction du temps. Tu trouveras ici un certain nombre d'informations (j'ai cru lire ailleurs ici que tout n'était pas à prendre pour argent comptant, notamment à propos du sindarin, mais ça reste un bon début pour "se donner une idée"). Mais je ne suis pas expert donc je peux dire des bêtises... Enfin là je pense pas en dire mais sait-on jamais. |
|
Merci Ardarin. Ton lient m`a permit de m`appercevoir que je m`égarrais.Chance que je peut lire l`anglais.Surtout pour un québécois séparatiste péquiste lol lol. |