|
Je suis en train de relire(pour la 7 ou 8 ème fois)le Sda,et voila que je remarque qqchose que je n'avait pas vu lors de mes précédentes lectures:Je vis ce brave Gollum dire "Ach!". Est ce voulu(par le traducteur,ou par l'auteur)?? |
|
C'est où? Sam. |
|
Mais oui, Il est aussi dans la version Anglais. "'Ach! No!' he spluttered. 'You try to choke poor Sméagol.'" (cf The Two Towers: book 4, chapter 2, The Passage of the Marshes) On utilise ach! comme interjection en Anglais (ou ick! ou yuck! ou blechh! parmis beaucoup d'autres expressions) lorsque le goût de quelque chose qu'on est en train de manger est vraiment désagréable. Il est très commun. On utilise beurk! (ou beuârk! parfois) en français non? |
|
Arrg Specq, tu m'as devancé dans la réponse, mais comme j'ai cherché, je vous donne aussi : "Ach, sss! Cautious my precious!" dit Gollum lorqu'il descend la falaise de l'Emyn Muil. |