Ghorghor
Inscription : Mar 2002
Messages : 160

Désolé si le sujet a déjà été abordé mais le moteur de recherche est apparement hors-service.

J'aurais voulu savoir si la traduction en français des HOME va être continuée et si la traduction des Letters était envisagée ?

eowyn
Inscription : Apr 1999
Messages : 128

Désolée... Je n'ai pas la réponse... Mais ça m'intéresserait moi-aussi de le savoir ! Si quelqu'un a des informations ??!!

eowyn - pas assez courageuse pour lire en VO

eowyn
Inscription : Apr 1999
Messages : 128

Marrant... Je réponds... et rien ne s'affiche, à part le fait qu'il y a bien une réponse au message de Ghorghor, mais une réponse invisible !!!
Je retente l'expérience : Je voulais dire que j'étais moi-aussi très intéressée par la traduction des HOME et des LETTERS et que si quelqu'un avait une info à nous communiquer, ce serait chouette !

Eowyn - trop fainéante pour s'attaquer à tolkien en VO !

Ylla
Inscription : Apr 2003
Messages : 166

Si j'ai bien compris, pour le 50ème anniversaire du SdA paraîtront, avec la traduction révisée, les traductions des lettres de Tolkien et de la suite de HoME (Les Lais de Beleriand et La formation de la Terre du Milieu). Trois autres volumes sont déjà programmés, mais je ne sais pas si la date de parution est prévue.
Amicalement,
Ylla

Morgoth_Bauglir
Inscription : Apr 2002
Messages : 4

Désolé de m'incruster ainsi, mais pour ceux qui ne veulent ou ne peuvent pas lire les Letters ou certaines parties des Home en anglais, j'ai traduit certains textes (surtout des Letters) et vous trouverez tout ceci là
http://forum.fondcombe.org/viewtopic.php?t=788 3 lettres que je trouve particulièrement intéressantes, dont une dont la traduction n'est pas terminée (manquent 2 pages sur 9 à peu près)
http://forum.fondcombe.org/viewtopic.php?t=1123 Un fil crée spécialement pour les lettres de Tolkien qui sont plus tournées vers l'aspect théologique de la mythologie. Pour l'instant (et c'est ma grande honte), il n'y a que l'introduction à la lettre en ligne. Une partie du reste est sur mon ordi et devrait être postée prochainement.
http://forum.fondcombe.org/viewtopic.php?t=595 Traduction de la première version de l'épilogue non-publié du SdA. Nécessite des révisions de ma part, mais mieux que rien j'espère.

Morgoth

ps: ceci n'est pas de la pub, lol

Ylla
Inscription : Apr 2003
Messages : 166

ben, ça m'apprendra à ne pas me relire. Donc, le détail oublié : la parution de tout ça est prévue pour octobre 2004.

Ghorghor
Inscription : Mar 2002
Messages : 160

merci à vous!

allez encore 1 an et 3 mois :-(

Sylvae
Inscription : Feb 2002
Messages : 656

Euh...
Quelqu'un sait où en est cette traduction des Letters déguisée en Arlésienne, cadeau de fin d'année tout trouvé ?
Vincent ?

sosryko
Inscription : Mar 2002
Messages : 2 002

Au risque de m'avancer un peu trop, je ne pense pas que ce soit prêt pour la fin de l'année; mais ça avance, ça avance, rassure-toi (travail de Titan au demeurant) ;-)
Je laisse Vincent donner des précisions :-)

vincent
Inscription : Aug 2000
Messages : 1 436

elle n'est pas déguisée en Arlésienne ;-)
cédric, pour sa gazette, m'avait demandé de faire le point sur les éditions françaises à venir. mais il ne l'a pas mis en ligne sur jrrvf, je crois.

je redonne des infos données ça et là, et qu'il faudrait que je signale sur mon site :-) : Home 3 et Lettres début 2005 (mars?), Home 4 et 5 2005-2006, avec le SdA révisé.
bon, il faut que je remette des infos sur les "sorties" :-)

Vincent

Philomythus
Inscription : Aug 2004
Messages : 28

Vincent > le SDA révisé? Est-ce que cela veut dire qu'il y a un nouveau traducteur, ou ne s'agit-il que de corrections mineures? Ca m'intéresse et tu as l'air d'être dans le secret des dieux... enfin des Valar ;-)

Et les traductions des HoME sont-elles toujours dues à Adam Tolkien, ou a-t'il passé la main? Je n'ai rien contre Ledoux & Cie, mais je trouve que celles de "Tolkien 3è du nom" sont d'une grande qualité épique.

Merci d'avance pour les réponses...

vincent
Inscription : Aug 2000
Messages : 1 436

désolé de ne pas me répéter :-) : une partie des réponses se trouve sur http://pourtolkien.free.fr
pour le reste, je vais les mettre en ligne

amicalement
V

vincent
Inscription : Aug 2000
Messages : 1 436

c'est fait :
http://pourtolkien.free.fr/editions
amicalement

V

Elwe
Inscription : Jun 2003
Messages : 848

Cher Vincent,
Merci pour ces MAJ fortement intéressantes, l'impatience me guette, je vais essayer d'attendre patiemment ces prochaines parutions ;o)

... Pour permettre à d'autres de rentrer dans la farandole des terribles impatients, je me permets de te corriger en ce qui concerne ton lien :

C'est : http://pourtolkien.free.fr/editions.html qu'il fallait lire bien sûr. Surement la fatigue, celle-ci étant fortement compréhensible ;o)

Merci de tous tes efforts! :o)
Impérialement,

Julien - Elwë Ier
Imperator

vincent
Inscription : Aug 2000
Messages : 1 436

oui ;-)

V

Silmo
Inscription : Jan 2002
Messages : 4 117

Il s'appelerait pas Pietro Jaccioni, ce traducuteur transalpin??

Silmo
Inscription : Jan 2002
Messages : 4 117

Oops, posté dans le mauvais fuseau, le Silmo dans sa Lune