|
Retour de la fnac: j'ai trouvé deux nouveaux livres |
|
Il semble plus facile d’écrire un livre que de le répandre ! Les divers échos que j’ai pu avoir depuis près d’un mois relatifs à la diffusion de mon « Chant du Monde » me laissent déconcerté : tantôt, il est présent et l’on ne trouve pas « Tolkien, Trente ans après » de Vincent Ferré, tantôt c’est l’inverse. Acceptons les aléas de la distribution et sachons que, sur le plan strictement commercial, l’auteur ne compte pas pour grand-chose. C’est en quelque sorte un archaïsme dont on n’a pas encore trouvé tout à fait le moyen de se débarrasser. Qu’importe ! L’essentiel est notre contact vivant avec l’œuvre de Tolkien et avec ceux qui l’apprécient comme une des plus grandes rencontres littéraire et humaine qu’il nous soit donné de faire en ce début du XXIe siècle. Les livres chemineront bien d’eux-mêmes et finiront par atteindre leurs lecteurs. |
|
Bonjour Charles, C'est pourquoi je me permet de vous demander si vous pouvez nous donner l'eau à la bouche, et nous parler de ce livre dont le titre seul, très prometteur, peut être aussi la source d'une grande déception. Que dit ce livre, de quoi traite-t-il, avec quelle but poursuivi ? Merci si vous pouvez répondre (et puis si ce n'est pas ici qu'on en parle, où alors ?) j'ai peut-être manqué quelque part la présentation de cet ouvrage, n'étant pas aussi fréquemment sur le forum que je devrais... |
|
Bonjour à vous monsieur Ridoux Tout d’abord, un grand merci pour le travail effectué. Grâce au livre de Vincent, l’on disposait depuis peu en France d’une introduction et d’une présentation détaillée de certains thèmes du « Seigneur des Anneaux » ; désormais, un second ouvrage, qui était nécessaire, donne une vue d’ensemble de l’homme et de l’œuvre et même de sa réception critique. (1) Tout d’abord, je remarque que le livre s’est beaucoup appuyé sur Internet et, fort heureusement, que JRRVF et ses participants sont à de nombreuses reprises mentionnés et crédités. Merci pour eux ;-) (2) Mes critiques de surface ont leur origine dans ce que j’ai pu lire concernant mon sujet de prédilection : Tom Bombadil. (3) Concernant l’index justement, je m’interroge sur certains oublis. Comment Arthur peut être exhaustivement référencé dans l’index alors que Rúmil, personnage important du Légendaire, n’est pas mentionné dans l’index bien qu’apparaissant p. 45 ou 53 par exemple. Idem pour Adam qui joue un rôle important dans l’interprétation à plusieurs reprises (au moins 6 occurrences d’Adam, du Vieil Adam, du Nouvel Adam…, p. 245 p. ex.) mais qui est absent de l’index. (4) En tant que lecteur qui aime les livres, les textes, leurs auteurs, et les références qui me donnent l’occasion (et la liberté) de nouvelles découvertes, une chose me chiffonne pour ne pas dire m’énerve dans certains livres, et je suis au regret de constater que « le Chant du Monde » n’échappe pas à cette critique. Il s’agit des références bibliques ou plutôt de leur absence. Pourtant, « le Chant du Monde », dès le début, est au fait de la traduction de Jonas par Tolkien et de son rapport avec le livre de Job (p. 31, 350). (5) « L’épreuve à laquelle Boromir a été soumis par le miroir de Galadriel lui a sans doute révélé à lui-même ce qui est déjà son désir profond » (p. 138). Voilà une phrase est bien malheureuse : l’épreuve que Boromir eut a souffrir de la part de Galadriel fut celle de son regard pénétrant et non pas celle du Miroir. Seuls Frodo et Sam ont regardé dans le Miroir de Galadriel. (6) p. 168 : il est très beau et bon de présenter l’« Athrabeth », mais la présentation ne devrait pas tomber dans la simplification. Ainsi, on peut lire « Finrod, (…) explique ensuite à Andreth son espérance d’une guérison d’Arda, à laquelle les hommes doivent concourir (…). Andreth, pressée par Finrod, lui révèle ce qu’elle sait à propos de la chute des Hommes, et qu’elle tient d’Adanel, de la Maison de Hador (…) Les Hommes étaient primitivement reliés par un contact direct avec une Voix (…) La fin du dialogue tourne autour de l’Espoir des Elfes (…) ». Mais là, on est à la limite d’aborder le fond, aussi, je vais en profiter pour aller me coucher. Sosryko, *yawnnn* ;-) |
|
Sosryko : "la traduction de Jonas par Tolkien..." C'est pas plutôt la traduction de Tolkien par Jolas ? I.;o) |
|
Merci à Vinyamar et à Sosryko de me donner l’occasion de m’exprimer sur mon livre, même s’ils me mettent « à la question », parfois sans doute non sans raison ! |
|
Sosryko me fait prendre conscience d’un désastre : la non adéquation de l’Index publié avec le texte. J’en suis terriblement confus, et je ne vois qu’une solution : la publication d’un nouvel Index édité séparément et disponible, si possible, sur Internet ou dans le cadre d’une revue spécialisée consacrée à Tolkien. J’ai le sentiment que, si mon livre a été un sujet de joie au moment de sa préparation et de sa rédaction, il me réserve quelques mauvaises surprises (une diffusion qui semble chaotique, et ce malheureux Index inadéquat). |
|
Quelle décevante épreuve ce doit être pour un auteur de découvrir ce genre de chose dans son oeuvre... :o/ Quoiqu'il en soit, nous sommes plusieurs à penser sincèrement que tu as largement mérité, après ces quelques mots sur ce forum, une place d'honneur parmi nous. Ta modestie, ton bon esprit et la qualité de ton expression font de toi un joyau parmi les tolkiendili. ... Pour le reste, eh bien y'a plus qu'à lire Le Chant du Monde, et on verra après :o) I. |
|
Merci de ta réponse. Cci dit, en feuilletant l'ouvrage, j'ai eu le sentiment qu'il s'agissait surtout, comme tu viens d'ailleurs de me le confirmer, d'une synthèse de "l'enseignement" de Tolkien sur son univers. Bon, je m'arrête là, sosryko a été sévère (mais juste probablement), et je voudrais autant qu'on dise aussi du bien de ce livre. (je n'en dit d'ailleurs aucun mal, le jugement est très individuel) |
|
Je suis désolé d'avoir été (dû être) sévère; et si je n'avais pas été juste, je ne doute pas que Charles aurais su me voler dans les plumes ;-) Pourtant, Vinyamar, si — chronologiquement en ce fuseau et certainement pas dans l’absolu ! — je suis le premier à critiquer, je serai le premier à défendre le livre sur quelques point. Car je dois corriger ta conception du livre : en tant qu'« ouvrage de synthèse » il n'est principalement pas destiné à « apprendre grand chose de nouveau » aux « “mordus” de Tolkien sur le site de JRRVF ». il serait néanmoins faux de croire qu'on n'y retrouve pas son compte. (1) En tant qu’ouvrage de synthèse, il faut le prendre comme tel ; à savoir, pour la plupart de ceux qui fréquentent les HoMe et les Letters, essentiellement comme un ouvrage de référence, à l’instar de celui de Vincent, destiné à être consulté pour retrouver une vue d’ensemble ou bien à être lu ponctuellement/transversalement. Voilà pourquoi je me suis permis les précédentes remarques sur l’index car on ne peut s’en passer sur un tel type d’ouvrage. Pour la même raison pratique, on aurait aimé une table des matières complète (avec titres des différentes parties pour chaque chapitre) (2) Ensuite, il serait faux de penser qu’on n’y apprend rien. (3) Charles commence à relever, p. 59-60, le fascinant thème de la Grande vague qu'on retrouve aussi bien chez Tolkien que chez Ciurlionis :
P. 61, il constate que la vision de la Flamme éternelle au coeur du monde est partagée par les deux auteurs. Ciurlionis, à la fin de sa vie, en faisant l'objet de son plus grand tableau (intitulé Rex). Charles donne de ce tableau la traduction d’un commentaire russe de Marc Etkind (merci ;-)) qui ne peut être reproduit ici (pour cela, lire son livre) mais qui ne prend tout son sens que lorsqu’on a le tableau sous les yeux :
Charles mentionne ensuite, p. 61-2, un tableau qui présente « la silhouette d’un noble vieillard prononçant la parole créatrice Stań się ! (“Que cela soit” en lithuanien), équivalent de la formule d’Ilúvatar Eä » :
Mais sur ce tableaun je n’arrive pas à voir la silhouette du vieillard, alors que cette dernière est l’objet du tableau précédent dans la série des treize tableaux de la Création selon Ciurlionis. Impossible de tous les présenter ici, mais vous les trouverez tous en ligne là. Un régal ;-) On pourrait ajouter d’autres points de contact en lien avec la Forêt chère aussi bien à Tolkien qu’à Ciurlionis.
Là, en Aman, il y a bien longtemps, alors que seule la lumière des étoiles éclairerait le monde, les Valar, « travaillant autant avec leur pensée qu’avec leurs mains, et [s’entretenant] l’un l’autre sans employer leur voix (...) décidèrent d’illuminer la Terre-du-milieu et ainsi de contrarier les entreprises de Melkor » (QS 11 {94-5}) :
Parmi ces « rois », l’Ancien Roi, le Roi des Valar, des Elfes et des Hommes, Manwë Súlimo, « l’archange » dont les demeures sont au sommet du Taniquetil, la plus haute montagne d’Arda :
(Tu traites de cette aquarelle de Tolkien p. 87 et p. 222-3 sans mentionner alors Ciurlionis) Les rois font penser aux châteaux. Or un château de Ciurlionis ne sera pas sans évoquer dans son architercture une certaine Cité blanche du légendaire :
On pourrait également mentionner une série de 9 tableaux (ma-gni-fi-ques !) intitulée « Le Déluge » (1904-5). Le premier tableau représente un « haut-lieu » sur une montagne, le second, la lumière qui disparaît, plongeant la montagne dans les ténèbres, le quatrième l’entrée d’une ville portuaire à la richesse ostentatoire, le cinquième, cette même ville et ses bateaux détruits par la mer déchaînée… On pense facilement à Númenor. Si Charles commente le cycle p. 64, le lien précis n’est pas relevé.
Rien que pour cela, Charles, tu as toute ma reconnaissance :-)) Bon, malgré tout, retour à quelques critiques de formes ;-) (4) Charles : Le cas des références bibliques. Ai-je péché par naïveté ? Effectivement, il m’a semblé inutile d’indiquer systématiquement les renvois aux textes évangéliques. Ma critique ne portait pas sur l'absence d'un renvoi systématique aux textes évangéliques. Ce que je reproche, c'est que sur 361 pages, il n'y ait rigoureusement aucun renvoi aux textes bibliques alors que tu t’y réfères, avec raison, à de multiples reprises. (5) Retour sur l’Index (décidément…) : (a) Je vois que « Bonnal (Nicolas) » a droit à 7 renvois. Hum… (b) autres mystères : (c) Je sais bien qu’il y a eu certainement un problème de place et que l’index a dû être limité en pages. Bon, 6 heures de recherches, ça suffira, je laisse la place aux autres ;-) Sosryko |
|
Merci Sosryko pour cette splendide galerie! |
|
Plusieurs livres de Louis Bouyer se toruvent à la Bibliothèque du Centre Pompidou, le reste devrait se trouver à la Grande Bibliothèque. |
|
(je n'ai toujours pas eu le temps de lire le livre de charles, désolé) Vincent |
|
Merci Vincent et Sosryko: excellente occasion pour retourner à la BNF et découvrir la bibliothèque de Beaubourg (honte à moi! je n'y suis jamais allée!) |
|
A première vue, le Chant du Monde m'a "semblé" intéressant, je dis bien "semble" car je n'ai pas lu l'intégralité du livre, mais uniquement le chapitre "Réception Critique de Tolkien". Bilan que j'ai trouvé en demie teinte pour ce chapitre, qui fait le bilan sur les idées & critiques sur Tolkien en apportant à mon sens une vision claire des différentes sociétés sur Tolkien (Vinyar Tengwar, Arda ...). Encore une fois, et ça été le déclic pour lire ce livre, quelles non vérités ce livre va nous délivrer sur le côté Jeu de Rôle ? Je n'ai pas été déçu du voyage ! Bonjour les inepties, qui côtoient des remarques très intelligentes ! Tout commence en page 250, où l'auteur reconnaît que l'oeuvre ne relève pas uniquement du domaine littéraire, mais qu'elle est devenue un phénomène social, avec la constitution de nombreuses sociétés, de jeux de rôles qui contribuent (sic) le plus souvent à fausser davantage l'image du "Légendaire". Page 276, l'auteur remet cela, en faisant une équation malsaine entre lectures perverses et extravagantes et certains jeux de rôles qui exaltent le Mordor ou la Si l'auteur a parcouru ou survolé l'essai d'Isabelle Smadja et les livres de David Day (qui ne sont pas certes à fidélité à toute épreuve), les suppléments de la gamme ICE ou Decipher, inconnu au bataillon. Il le met à la même enseigne d'Isabelle Smadja, David Day, et le jeu de rôle, ce qui est assez choquant. On aurait pu espérer d'un tel livre une analyse objective, non pas du secteur littéraire uniquement mais de tout ce qui fait que Tolkien est apprécié aujourd'hui, monde littéraire et monde associatif, monde roliste y compris. Malheureusement ce n'est pas le cas. Tout ce qu'il a du voir du monde ICE Decipher, c'est une Pour le reste, il se base sur les opinions de la FEE, ce qui est notoirement très insuffisant. A quand un livre présentant toute l'oeuvre de Tolkien, ainsi que toutes les oeuvres (ICE, Decipher etc ...) qui en ont été inspirées ? Lokhuzor |
|
En attendant que les images de sosryko se chargent (je n'ai qu'un petit modem), je lis ton intervention, Lukhozor, et me met d'emblée du côté de Charles. Grâce à toi, l'ouvrage de Charles gagne mon estime (et je sais de quoi je parle au sujet des JdR). |
|
Et merci sosryko pour cette page presque magique. Merci. |
|
>"presque magique" comment cela, seulement "presque" ? ;-) >Lokhuzor >quant à l'ouvrage de Vincent, je vais passer commande à la Fnac ;-) absolument ! tu peux déjà en trouver un résumé sur mon site, page "T30" Vincent |
|
Yyr |
|
Tes résumés sont allèchants , Vincent ! et pas seulement pour le "gris" ! Il ne me reste plus qu'à guetter le facteur avec impatience..;-) Un petit extrait du "Chant du monde" (2 !) pour Vinyamar: |
|
Swing Kind, avoir des réactions de lecteurs comme toi donne un peu de sens à ce que nous faisons, et aux heures de travail solitaire en bibliothèque, éclairés à la bougie ;-) Vincent |
|
Bonjour à tous et à toutes. PS : Cher Vincent, Je n’ai pas encore eu le plaisir de te lire, mais ce n’est plus qu’une question de temps : je viens d’acheter « Sur les rivages de la Terre du milieu » et « Tolkien – 30 ans après » . ;-) Cordialement vôtre . |
|
Swing Kid, Merci de ton témoignage chaleureux sur le « Chant du monde ». Au cours de la rédaction, je présentais chaque dimanche à un ami le chapitre que j’avais rédigé durant la semaine précédente (ce fut en effet à ce rythme que mon livre fut rédigé, de mars à fin mai 2003). Et mon plus grand bonheur, c’est que cet ami, qui n’avait pas encore lu Tolkien, a abandonné la lecture de mon livre pour se plonger avec délectation dans celle du Seigneur des Anneaux. Bien sûr, mon « Chant du monde » peut aussi permettre à un lecteur des œuvres de Tolkien traduites en français d’aborder l’ensemble du Légendaire et d’élargir sa vision. Et même des lecteurs des douze volumes de Home pourront éventuellement trouver dans ma synthèse des éléments de réflexion. |
|
Sosryko, Bravo, c’est magnifique ! Je pensais bien que certains lecteurs auraient la bonne idée, puisqu’il m’a été impossible de faire intégrer dans mon « Chant du Monde » des illustrations, d’aller regarder sur un site consacré à Čiurlionis, mais je n’imaginais pas que l’on puisse reproduire ces merveilles dans le site de JRRVF. Tu l’as fait, pour ma plus grande joie, et pour celle, je présume, de nombreux autres. |
|
Sosryko, Encore un petit mot à propos de l’Index. Je retiens soigneusement toutes tes remarques sur les entrées discutables et sur celles qui manquent (comme celle de Vincent Ferré, qui ne m’en voudra pas, je l’espère, puisque effectivement c’est avec lui que je discute le plus souvent au cours de mon livre , ayant beaucoup d’estime pour son travail sur Tolkien). Lorsque je referai cet Index (sur la base de la pagination finale de mon éditeur), je ne manquerai pas de le soumettre à des esprits sagaces et minutieux avant de le livrer au public. |
|
J'ai un peu poursuivi dans ma lecture du Chant du Monde. Claire, concise, j'ai appris un peu plus sur la genèse du Seigneur des Anneaux, notamment sur les HOME (Elrond roi de Numenor). Ensuite, l'opposition frontale entre continuation interne et continuation externe qui me gêne beaucoup. Il y aurait pu y avoir une sorte de continuation comme pour le fils Herbert avec Dune.
|
|
grmmpfff... |
|
Vu ce qui s'en dit plus haut, il m'a l'air alléchant ce bouquin. Il va falloir que je trouve le temps d'aller voir mon libraire pour manipuler la chose "de visu" :) Lokhuzor: "Tout cela me semble exact au point ... mais un peu moins au niveau de l'Ambarkanta." Peux-tu détailler ce que tu entends par là? L'Ambarkanta peut être mise à beaucoup de sauces... Et les arguments que tu reportes, sans avoir lu l'ouvrage, ne paraissent pas insensés "Il y aurait pu y avoir une sorte de continuation comme pour le fils Herbert avec Dune." Ce sont deux approches opposées... Dans un cas, on t'ouvre les portes de la pensée créatrice d'un auteur (l'évolution de son univers, de son écriture, de ses idées). Dans l'autre, on te fourbit une suite à son histoire, vaguement basée sur ses notes et élargit par un autre. Deux choses complètement différentes. D'un côté, je suis content que CJRT soit revenu sur son Silmarillion et nous livrer les écrits bruts... C'est tellement intéressant. De l'autre, j'ai entendu dire du bien des bouquins du fils Herbert (que je n'ai pas lus), alors je ne hurlerai pas à la trahison. C'est aussi une possibilité. Pour certains auteurs, ça n'a peut-être pas été une réussite (i.e. ce que Derleth a fait de Lovecraft peut encore diviser les opinions en pros et en contre... Mais même les pros admettent souvent que ce n'est pas dans l'idée de Lovecraft). Alors doit-on se plaindre qu'il n'y ait pas eu de continuation directe et officielle? (Ce qui a failli être le cas si nous en étions resté à la seule publication du Silmarillion de CJRT, qui pèche parfois un peu par excès de réecriture cohérente)... Je n'en serais pas si sûr. Le "vrai bidule" dans toute son ampleur, HoME et pièces rapportés, est un si beau terrain de jeu. "Est totalement ignoré le Parma Endorion de Michael Martinez." Je vois mal ce que ce recueil d'article vient faire dans le jeu de rôle. Et reste à savoir quelle valeur accorder au Parma Endorion... Moui, c'est tout juste une honnête compilation faite par un internaute ("un expert" selon ses propres dires... mais passons sur le personnage), elle a ses moments de bravoure mais dans l'ensemble ça ne casse pas des briques (aucune idée vraiment nouvelle ou originale). "Les prozines sur merp tel que "Other Hands" de Chris Seeman, et tous les sites sur merp / seigneur des anneaux jdr. "Ou encore les nouvelles se situant dans la Terre du Milieu..." C'est la question du statut de la fan-fiction, que tu poses... Ta critique n'étant pas sufisamment claire pour en discuter (i.e. je ne sais pas vraiment ce que tu reproches par rapport au bouquin de Charles), j'attendrai d'avoir lu le passage en question. Mais il faut d'emblée reconnaître, je crois, qu'une bonne partie de la fan fiction "tolkienienne" est de piètre facture et sans grand lien justement avec Tolkien (mais plutôt avec son adaptation cinématographique, ce qui nous emporte assez loin...). Ok, il reste évidemment quelques bonnes fan-fictions... C'est une question ouverte. "L'esprit d'enchantement n'est pas du tout réduit à néant dans le jeu d'ICE." Ca aussi, ça manque d'objectivité ;) (Personnellement, mon expérience de JRTM/MERP a été tout sauf concluante -- Ca doit être trop fin pour moi, vieux bourrin de l'ère d'AD&D1 ;) Didier. |
|
Hmm, quand on mange en postant, on mange aussi des mots visiblement. Désolé pour les nombreuses coquilles dans mon message ;o) -- D. |
|
Grmmmpf aussi... J'ai longtemps joué à MERP/JRTM dans ma jeunesse. Cependant, j'ai très vite compris que les équipes travaillant pour ICE et Peter Fenlon extrapolaient de façon très hasardeuse et discutable de nombreux thèmes du Légendaire. J'y vois une sorte de malhonnêteté intellectuelle de la part d'ICE. Malhonneteté illustrée par la célèbre formule placardé sur toutes les couvertures des modules : "Tiré des pages de Bilbo le Hobbit et Le Seigneur des Anneaux de JRR Tolkien". Et le charme qui se dégage de JRTM n'est PAS celui de la Terre du Milieu de JRR Tolkien. Il est simplement celui d'un bon jeu de rôle. Quant à Decipher et son importance dans une éventuelle "continuation externe", le lien malodorant de ce jeu avec une certaine trilogie cinématographique truffée de mensonges et d'erreurs fait que je ne pourrais jamais avoir d'avis objectif. Je ne commenterai donc pas plus le fond de ma pensée. Et je rejoins Vinyamar pour préciser qu'une critique de JRTM quant à son lien discutable avec Tolkien n'est en rien une critique du jeu en tant que tel et encore moins une critique du jeu de rôle en général. Et sois le bienvenu sur JRRVF :o) I. *Notons au passage qu'un célèbre réalisateur néo-zélandais s'est bien gardé de glisser ce genre d'avertissement sur certains tiers-films de notre connaissance. Au lieu la carte de l'honnêteté, c'est la carte de l'appropriation, du mensonge et de la simplification trompeuse qui a été jouée ici. |
|
Tiens, Maître Dragon a été plus rapide que moi :o) I. |
|
Salut, Ce que je reproche au "Chant du Monde" : Concernant le jeu de rôle, et MERP/JRTM il faut bien comprendre que la license portait uniquement sur Le Seigneur des Anneaux et le Hobbit, donc je ne vois aucune malhonneté intellectuelle d'ICE sur ce sujet. Pete Fenlon ont réellement fait un travail remarquable pour étendre l'univers, et assurément pas de manière hasardeuse. S'il y a eu des erreurs de commise, elles ont été réparées lors de la seconde édition. Maintenant, le jeu de Decipher, n'est pas tant lié que cela à la trilogie cinématographique. Le système de jeu, bien que perfectible (il nécessite d'être rôdé), se cale tout à fait dans l'ambiance de la Terre du Milieu. Certes, il y a utilisation dans les suppléments des images du film, peut être un peu trop, mais le contenu des suppléments se base plus sur les romans. Le supplément "La Communauté de l'Anneau" et les "Deux Tours" présente les personnages vus des films, des romans, et comment les utiliser dans une chronique. je me méfiais de ce jeu, mais j'avais tort, car avec les suppléments de background d'ICE et les suppléments (rares) de Decipher, tout est là pour contribuer à une bonne ambiance de jeu dans la Terre du Milieu de JRR Tolkien. Maintenant, au sujet des critiques de Klockzko. Il a certes raison sur la forme, mais sur le fond, il rejette tout de ce qu'a réalisé ICE. "Tout ce qu'a fait ICE, comme dirait Jean Pierre Coffe, c'est de la merde, et américaine en plus". Critique pas franchement objective pour un poil. Je ne suis pas sur qu'il soit plus tendre pour le jeu de Decipher, en hiatus actuellement. |
|
Lokhuzor > le Légendaire (un terme très pompeux) Critique indirecte ou besoin de lunettes ? c´est ce terme-même qui est utilisé en ces lieux, et honnêtement, eu rapport à sa définition, il me semble très idoine ... M. Martinez ? non, je préfère me taire ... |
|
pas glop pas glop :-( |
|
et (re-)grmmpff... |
|
Sosryko, je ne sais pas à qui tes deux posts étaient destinés ... si c´est à moi, et pour que les choses soient claires, mon opinion se situe entre celles de Semprini et d´Anglin, développées dans la section "Feuille de la Comté". |
|
Sur le jeu de rôle, Lokhusor, je ne crois pas que c'est le fait que cela existe qui soit gênant. Il y a peu, on m'a prêté le "Guide des Terres du milieu" édité par ICE pour les joueurs ou maîtres de jeu dans le monde de Tolkien. C'est un bouquin super! Sans rire, c'est inventif, il y a de jolies cartes et de beaux plans de villes, tout y titille l'imagination, et il y a création d'une ambiance crédible avec l'histoire selon laquelle le "Guide" aurait été rédigé pas un scribe Gondorien ou autre, je ne sais plus... Le problème, c'est que c'est truffé d'inventions...la plupart des plans de villes et toutes les indications géographiques comme la température du Harad, sont le fruit de l'imagination des auteurs. C'est très bien d'avoir de l'imagination, et ça donne un résultat très agréable à lire, mais il aurait quand m^meme fallu le préciser non? Imagine un jeune qui veut en savoir plus sur Tolkien d'un point de vue littéraire, il sera induit en erreur par ce Guide, et croira de bonne foi que Fondcombe compte x Elfes et y phalanges militaires prêtes au combat. Tu vois le souci? Que les inventions d'ICE soient plutôt de bonne qualité j'en conviens sans pb, c'est un peu comme une bonne fan fiction...mais c'est de la fiction tout de même, et ils ont tort de ne pas le préciser, c'est pour une grande partie inspiré de Tolkien, mais pas déduit de Tolkien. Après d'un point de vue littéraire qu'est ce qui mérite d'être relevé par un bouquin "sérieux"? les bonnes fan fiction, ou seulement les histoires ou on trouve une inspiration tolkienienne, mais seulement comme influence sur une création différente de la part de l'auteur? |
|
Une spéciale pour Sosryko: Garde le sourire! :) -- D. |
|
Ouch, tir groupé les gars! :o) Mais vous êtes bien vifs! On peut discuter, non, avec un rôliste? ;o) Légendaire, oui, on appelle ça comme ça ici aussi, c'est un nom comme un autre, bin, c'est comme ça, hein...:o) |
|
glop-glop! Merci Didier :-)) |
|
Sosryko ... Je ne suis pas là pour façonner le forum à mon image. Je ne viens pas faire de la pub pour comme tu dis des "petits malins qui font de l'argent en détournant l'oeuvre d'une vie", mais bien pour exprimer mon opinion (à moins que je n'ai pas le droit d'exprimer mon opinion de non puriste) "je cherche une information personnelle dans les profils de Lokhuzor" |
|
"Patience et longueur de temps font plus que force ni que rage" ...d'un autre créateur de légendaire ! |
|
Lokhuzor, un informaticien dont l'adresse mail est "not available", c'est cocasse, non ? ;o) Et pour les "glops" et les "grmmmpfs" de Sosryko (et les miens par la même occasion, même s'ils ne sont qu'un subtil détournement du "grmmmpf" originel) ne s'agit-il pas aussi d'une opinion en bonne et due forme ? Il en a donc pensé "grmmmpf", parce qu'il estime que ce n'est "pas-glop" -je partage de façon plus radicale son opinion, mais j'ai décidé de ne plus dire de gros mots sur ce forum (afin de ne pas paraître trop ordurier et de ne pas donner des ulcères et des coliques à un mien fan et ami au pseudonyme hispanisant -Al, si tu nous regarde !) Bref, l'opinion de Sosryko est aussi respectable que la tienne, même si elle perturbe tes sentiments profonds à l'égard de MERP et de Decipher. Nous sommes nombreux à apprécier JRTM/MERP, et c'est vrai que plusieurs d'entre-nous sont autrefois venus à Tolkien par JRTM ou Rolemaster (voire par AD&D). Mais nous sommes tous bien conscients aujourd'hui que les développements de ces jeux ne sont absolument pas du Tolkien. Quant à Decipher, je persiste : pas-glop du tout*. Cette opinion personnelle pose-t-elle un problème, mon cher Lukhuzor ? Cordialement. I. *Est-il utile que je traduise ? |
|
Nous voila à nouveau devant une question posée ailleurs: Ne faut-il pas archiver une bonne part des fuseaux engendrés par la Jacksonmanie? et comme - cela a déjà été proposé - rebaptiser la section "Les films" sous le nom "adaptations et dérivés" ?? (y trouveraient toute leur place les discussions sur les reccueils de nouvelles consacrées à Tolkien, la comédie musicale, la BD du Hobbit, la série télé qui ne manquera pas d'être un jour produite, et aussi les débats sur les jeux de rôle). |
|
*Est-il utile que je traduise ? |
|
non, Dior, je crois qu'elles ne t'étaient pas destinées ;-) Vincent |
|
Sosryko ... "pas glop pas glop :-( Je dirais que chacun a droit d'exprimer ses opinions. Ces quelques lignes me font penser le contraire. Si cela ne correspond pas à tes opinions sur le "Légendaire" ou autre, que puis je y faire ? A chacun de respecter les opinions des autres. J'ai dit ce que j'avais à dire sur le Chant du Monde sans animosité et sans aggressivité, je n'ai pas le droit ? Et en reconnaissant à ce livre des qualités, mais aussi des défauts ! |
|
Vincent, je ne dégainais pas trop vite, je saisissais juste la perche qui ne m´était pas tendue pour dire ce que je voulais dire quand même ;-)))) |
|
Lokhuzor: "le Légendaire (un terme très pompeux)" Bah, en quatre messages sur le forum, je doute que Lokhuzor ait une bien grande habitude de JRRVF... Cela fait un certain nombre d'années que nous utilisons souvent ce terme ici. Peut-être pas du goût de tout le monde, peut-être pas parfait, mais il a son utilité. Quant à être pompeux... "Cosmogonie" l'est tout autant sinon plus (et je me rends compte que je l'ai bien plus souvent utilisé)... Admettons à la rigueur que Legendarium (comme dans le titre d'un certain ouvrage anglo-saxon) le soit un peu plus :) Certes, les JRRVFiens doivent être des gens très pompeux :D Didier.
|
|
Vincent, baisse toi... Tu me rappeles que "chacun a le droit d'exprimer ses opinions". Il faudra que je médite cette profonde opinion que tu exprimes. Mais visiblement, cela ne fonctionne que pour toi, et moi, je n'ai pas même le droit à un pas glop ou un grmmpf. You may, perhaps, remember about that work, a long legendary of imaginary times in a 'high style', and full of Elves (of a sort). Tu la trouveras dans les Letters (L124 et L151). Alors plutôt que de venir faire de la pub à des petits malins qui se font de l'argent en détournant l'oeuvre d'une vie, oups, pardon, en effectuant "un travail remarquable pour étendre l'univers" de la Terre-du-milieu,(et je ne parle pas de l'"l'ambiance" parfaitement restituée, un véritable ascenceur direction la lothlorien)reviens à la source, peut-être que tu parviendras un jour à faire la différence entre l'eau claire et la mare frelatée. S. |
|
Silmo > rebaptiser la section "Les films" sous le nom "adaptations et dérivés" Je crois savoir que ça devrait être fait d'ici peu... ;-) C. |
|
au risque de paraître un peu trop calme, je préciserai 1) que j'ai trouvé l'intervention de Lokhuzor intéressante, parce qu'argumentée. Vincent (Cédric, quel suspens :-) |
|
Achat groupé du T., Le Chant du monde enfin effectué ce week-end, en même temps que T. Trente ans après: les deux étaient disponibles en belles piles (de 7 ou 8 exemplaires pour chacun) à la sympathique librairie Imagin'ères à Toulouse, auprès des HoMe dans le coin reservé à Tolkien... Comme quoi les bonnes maisons savent ce qu'il faut avoir dans leurs rayons -- et que la province n'a rien à envier à la capitale :) Juste un parcours rapide des deux livres à ce stade, cela va de soi, mais je suis d'ores et déjà enthousiasmé par ce que j'ai lu. Tout cela est joliment fait, agréable à parcourir, doté d'un bel appareil de notes, etc. -- Et le contenu n'est pas en reste. Même en sachant à quelle qualité m'attendre pour T30, connaissant le sérieux des auteurs, j'en suis tout ému (une fois passée la surprise d'une couverture ingrate, lol)... Et le "Chant" est une belle surprise inattendue, en ce qui me concerne. Du bon, rien que du bon. Je crois que je ne vais pas arrêter de passer de l'un à l'autre dans les prochains jours :) Didier |
|
merci Didier :-) Vincent |
|
Et pourquoi pas, cher Vincent ? ;-) En tout cas, je partage le point de vue de Didier, concernant Tolkien, Le Chant du monde et Tolkien, Trente ans après, que j'ai moi aussi acquis, il y a déjà plusieurs semaines, à Toulouse (à la tout aussi sympathique librairie Bédéciné): "Du bon, rien que du bon"... :-) Amicalement, :-) Hyarion. |
|
A propos de la cruauté : (un petit hors sujet, qui ne l’est pas tant que ça, remis au goût du jour suite à une saine lecture…qui ne l’est pas tant que ça). Dans toute classe, il y a une tête de turc. Cible des quolibets, parfois molesté par ses pairs, le canard boiteux souffre le martyre. J’imagine bien ce brave Lukhuzor en canard boiteux quand au reste de la « classe » je doute qu’ils se reconnaissent. Lukhuzor encore en activité ? L’errantgris . |
|
Pitié pas les dents ;°) |
|
inutile de répondre à un post qui relance les choses. Vincent |
|
Ce qui exclu d’emblée toute remise en question. La chaleur humaine permet l’ouverture. Vous découvrirez que tous les êtres humains sont comme vous, tout simplement. Dalaï Lama |
|
Errantgris, comme tu le dis toi-même, tu es hors sujet. Ici, on parle de Tolkien. Inutile donc que l'on poursuive ton propos.
|
|
Lukhuzor est certainement le dernier avec qui je souhaiterais reprendre tout ça mais passons. (Chaque individu apporte au monde sa contribution unique) |










