|
Je viens de joindre C. F. Hostetter qui m'a signalé sur son recueil, "Tolkien Legendarium. Essays on The History of Middle-Earth" était disponible chez Greenwood Press. Voyez le contenu à l'adresse suivante : http://info.greenwood.com/books/0313305/0313305307.html |
|
encore un bouquin de + sur tolkien :) je me demandais tjrs quand est sense sortir la suite de la traduction de home en france? |
|
J'en ai parlé avec Adam Tolkien cette semaine. Il était plutôt pour continuer par Home III (lui ou un autre traducteur d'ailleurs), mais les ventes modestes, disons, du volume II, freine Bourgois d'après ce que j'ai appris. |
|
Concernant le receuil de Hostetter, Eruvike, cela à l'air digne d'attention, merci de vous avoir communiqué l'information. Pour la traduction et la publication de HoME III, il est dommage en effet que les ventes n'aient pas atteints les ambitions des Editions Christian Bourgeois. Je propose donc que chacun d'entre nous achetions un nouvel exemplaire du Livre des Contes Perdus, Tome II, histoire de doper les ventes ;-) Dernière chose, je signale également à ceux que cela intéresserait, la sortie d'une nouvelle édition de The Road to Middle-Earth de T.A. Shippey... |
|
Ayant le livre édité par Hostetter et Flieger entre les mains désormais, je signale tout de suite l'article important de charles Noad sur La construction du Silmarillion (p. 31-68). C. Noad conclut en proposant un 'nouveau' Silmarillion conforme aux indications de Tolkien, qui aurait cette allure (p. 66-67) : 1. Quenta Silmarillion Voilà qui change un peu les choses... |
|
Pour ceux que l'ouvrage intéresserait, Carl F. Hostetter nous propose un index accompagné d'un petit résumé de chaque article (en anglais) à |
|
Je viens de mettre en ligne à l'instant le compte-rendu rédigé par Eruvike de cet ouvrage. |
|
eruvike je voi que tu as parle avec adam tolkien? mais comment as tu fait ? le connais tu personnelement? ou la tu contacte par internet? |