|
Que penser de cet extrait d'un discours de Sam ? T1, Chap. II. L'OMBRE DU PASSE, Page 94: Il me semble que l'expression "Dieu me bénisse" est plutôt incongrue non ? est-ce une référence à Illuvatar, ou une adaptation d'expression hobbit par le "traducteur" Tolkien ? |
|
La traduction est en effet correcte, Sam dit dans la VO (H&C, Tome I, p.62) : Il dit "Lor bless you, Mr. Gandalf" également quelques lignes plus haut. Le "Lor" étant je pense une forme de "Lord" pour "Seigneur, Dieu". Est-ce une référence à Iluuvatar ? Oui, sûrement. Les Hobbits, à priori, ne se posent guère de question théologiques. D'ailleurs, même Poiredebeurré, à Bree dit : Le "phénomène" n'est donc pas localisé à la seule Comté. A creuser... ;-) |
|
Dans un brouillon du SdA, Tolkien emploie même le mot "adieu", pour le différencier d'au revoir. Je crois que c'est à propos de Bilbo, lorsqu'il quitte définitivement la Comté. Encore un hobbit qui cite Dieu, et en français, en plus! |
|
T3, Chap. VII. LE BUCHER DE DENETHOR, Page 170: bizzare......comprenpas: paiens envers eru ou les valars??? |
|
Païens dans leur adoration de Sauron et de la puissance ténébreuse. |
|
Quelqu'un a des références au sujet de ces fameux rois païens? |
|
oui, ils sont païens comme les numénoréens apres leur "dérive".... |