|
Merci Hyarion. Je connais Anne Besson (ses titres sont à une bonne place chez moi) et ne remet évidemment pas son travail ni ses compétences (qui suis-je pour le faire ? Je l'ai d'ailleurs rencontré il y a quelques années au cours d'une conférence à Arras). Mais j'ai trouvé cet interview tout de même mal construite et si courte qu'elle interroge plus qu'elle ne donne de réponses. Démarche volontaire pour donner envie au lecteur d'en savoir plus, sûrement. Mais le sujet est si complexe et abordé si brièvement... |
|
En t'exprimant comme tu l'as d'abord fait, Cédric, tu me semblais ne pas (ou plus) connaître Anne Besson et son travail, alors que ta critique renvoie in fine plus à un problème de forme que de fond... ;-) Amicalement, Hyarion. |
|
Hello,
Pour info, un "prequel" des événements de Game of Thrones va sortir prochainement (en V.F.) : http://livre.fnac.com/a7310963/Le-trone-...R-R-Martin Je n'ai pas eu écho de sa qualité. Mais j'aurai tout de même tendance à dire que l'on surfe ici sur la vague commerciale, ce qui est finalement assez attendu.
|
|
Bonsoir Cédric, En avril 2012, j'avais déjà évoqué sur le présent fuseau la première nouvelle de la série de récits dont tu parles, à savoir Le Chevalier errant (The Hedge Knight) : Le 25 avril 2012, Hyarion a écrit :
Depuis, j'ai lu cette nouvelle figurant dans le recueil Légendes dont j'avais parlé : http://www.noosfere.org/icarus/livres/ni...re=-325328. C'est un récit qui, de mon point de vue, donne une bonne idée de l'œuvre littéraire de George R. R. Martin, et de l'univers du Trône de Fer en particulier. La plupart des éléments constitutifs dudit univers sont présents, même si l'époque et les personnages sont différents, et Martin maîtrise très bien l'art de forger une structure narrative qui rend une histoire intéressante et prenante. Avec ce type d'écrit, il montre qu'il sait très bien se débrouiller avec les contraintes du récit court, pour un résultat qui se lit bien et se suffit à lui-même. Comme cela est indiqué dans l'article de Wikipédia, Le Chevalier errant et L'Épée lige (The Sworn Sword) ont été réunies en un seul volume, disponible notamment en format de poche chez J'ai Lu : http://www.noosfere.org/icarus/livres/ni...2146583401 Ayant acquis aussi ce volume il y a quelque temps, j'ai prévu de lire L'Épée lige quand j'en aurai l'occasion.
Quant au livre dont tu parles, Cédric, à savoir L'œuf de dragon, sa parution prochaine chez Pygmalion a été évoquée sur le site d'Elbakin, il y a quelques jours : http://www.elbakin.net/fantasy/news/tron...le-25-juin À noter que Ted Nasmith a réalisé une illustration à la gouache dédié au Chevalier errant, il y a un peu plus d'une dizaine d'années : http://www.tednasmith.com/george-r-r-mar...ge-knight/ Amicalement, Hyarion. |
|
Merci à nouveau Hyarion pour tes réponses toujours complètes voire encyclopédiques. Tu ne cesses de m'impressionner ;-) |
|
Cédric a écrit :
En effet. ;-) Amicalement, Hyarion. |
|
On m’a prêté les DVD des deux premières saisons. D’habitude je me fais un devoir de lire les livres avant d’en voir les adaptations cinématographiques, mais là j’avais eu tellement de critiques super élogieuses, y compris sur JRRVF, que j’ai dérogé à la règle et je dois avouer que je m’attendais à passer un bon moment. J’ai été cruellement déçu. Il a fallu vraiment que je me force pour aller au bout. Au lieu de « Games of throne » je pense que le titre devrait plutôt être « games of sex ». Je ne suis pas particulièrement bégueule et j’accepte les scènes de sexe quand elles ont un rapport avec l’action. Mais là les trois quart d’entre elles n’apportent rien à l’histoire et on voit trop visiblement qu’elles servent régulièrement à « hameçoner » les ados pré ou juste pubères. Le coup des morts vivant, cela permet à Brad Pitt de faire un block buster mais à part ça j’en ai une indigestion. Les changeurs de visage ont été usés jusqu’à la corde dans « Dunes », etc, etc Si c’est ça « l’héritier de Tolkien » et bien je préfère renoncer à l’héritage |
|
C'est là, à mon avis, que l'on voit le malentendu complet qu'il y a à systématiquement convoquer Tolkien - et uniquement lui - quand on parle de Martin. Et pourtant l'auteur lui-même est assez clair dans ses diverses déclarations, me semble-t-il : Tolkien a pu exercer une influence disons "globale" sur son travail dans un contexte général de création d'univers de fantasy, mais par bien des aspects, l'inspiration s'arrête là, l'influence de la tradition du récit d'aventures historiques sur la fantasy de Martin me faisant bien plus penser à Howard qu'à Tolkien, pour ne prendre ici que deux références que je crois à présent assez bien connaître (il serait sans doute aussi intéressant de creuser la question de l'influence - clairement revendiquée par Martin - des Rois maudits de Maurice Druon sur le Trône de fer). Du reste, pour travailler un peu sur la question en ce moment, il me parait clair que les influences de Martin font de lui une assez bonne synthèse de ce qu'est la fantasy aujourd'hui, sachant que l'on a bien tort, à mon avis, de convoquer sans cesse Tolkien comme quasi-unique référence censée être inégalable ou incomparable pour tout écrivain de fantasy. Ceci étant dit, on aurait sans doute tort aussi, me semble-t-il, de se focaliser sur la représentation de la sexualité dans la série télévisée adaptant les livres pour se faire une juste opinion de Martin, même vis-à-vis de Tolkien (qui, du reste, n'est pas une "vache sacrée", pour reprendre une expression de Vincent... ;-) ...). En dehors des récits dont nous avons parlé ici avant-hier avec Cédric, je ne connais le Trône de fer que partiellement, sans avoir lu toute la série romanesque ni avoir vu tous les épisodes de la série télévisée (je connais toutefois l'intrigue depuis longtemps [la série télé n'existait pas encore], le fait que la série de livres soit encore loin d'être terminée par l'auteur ayant plutôt tendance pour le moment à me retenir de me lancer dans une lecture systématique de tous les textes). De ce que j'en sais, s'agissant de la série télé, oui, une place assez large semble souvent être faite à la sexualité, plus ou moins mêlée à la nudité à connotation érotique, ce qu'a notamment d'ailleurs soulignée avec humour mais aussi une certaine justesse la vidéo parodique que j'ai mentionné dans un précédent message en avril dernier. Personnellement, cela m'intéresserait de savoir si le sexe est aussi apparemment présent dans l'ensemble des livres qu'il peut l'être dans la série télévisée, ce que j'ai du mal à percevoir tant que je n'aurai pas lu tous les volumes en détail (camarades JRRVFiens lecteurs du Trône de fer, vous qui désertez plus ou moins ce forum depuis quelque temps, c'est le moment d'interrompre deux minutes vos sacro-saintes occupations professionnelles et familiales, si vous le pouvez, pour venir partager ici votre expérience : en sus, cela ferait plaisir d'avoir de vos nouvelles... même si vous ne connaissez que la série télé ! ;-) ...). Pour ce que j'en sais, oui, la sexualité, tout comme la violence, sont bien présents dans les textes de Martin, et on les retrouve donc à l'évidence dans ce que j'ai vu de la série télé scénarisée par des "showrunners" d'après l'œuvre littéraire, mais la proportion et la nature de la présence des ces deux éléments - souvent évoqués dans les critiques - est-elle égale de part et d'autre ? Je ne saurais le dire en l'état. Il faut rappeler cependant que les modes d'expression sont de toute façon différents : ce que le texte donne à voir peut être moins déterminé/déterminant que ce que l'image, ici sur écran, impose plus ou moins de facto au regard. Et puis, il y a aussi ce phénomène curieux de l'évolution en parallèle des deux séries, l'une littéraire et l'autre télévisée, la deuxième basée sur l'image étant en train de rattraper la première basée sur le texte en matière de dévoilement du récit, ce dont Martin est évidemment bien conscient, comme l'a rappelé un article d'Elbakin en mars dernier : http://www.elbakin.net/fantasy/news/tron...R-R-Martin L'image va-t-elle in fine dépasser ici le texte ? Certains pourraient peut-être voir là une vérification édifiante du constat fait par Ellul dans la Parole humiliée... ;-) En tout cas, j'en reviens à cette question : qu'il s'agisse de sexe ou de violence, la série télévisée est-elle pleinement à l'image de l'univers de Martin ainsi adapté à l'écran ? C'est une question peut-être un peu plus difficile à trancher avec le Trône de fer qu'avec Tolkien, mais je pense, malgré tout, qu'il y a bien (encore) une différence... Ceci dit, seuls des lecteurs de la totalité des textes et suivant attentivement la série télévisée pourraient éventuellement en dire davantage. Amicalement, :-) Hyarion. |
|
A chacun sa sensibilité. Personnellement les quelques scènes de sexe ou de nudité de la série ne m'ont pas spécialement marqué / choqué et je trouve la réaction de Jean - en toute camaraderie - fort disproportionnée... En ce qui concerne les textes originaux du roman, si la sexualité y est bien présente et souvent crue, cela reste dans une proportion assez faible dans la globalité du récit et encore une fois ce n'est pas ce que l'on retient le plus. |
|
Différents points d’abordés dans les messages d’Hyarion et de Pellucidar. Sur la référence à Tolkien je suis moi-même agacé de voir tout nouvel auteur de Fantasy étiqueté « le nouveau Tolkien ». En fait ma remarque se voulait au second degré mais je m’aperçois en me relisant que ce n’était pas clair. Sur la place du sexe. Encore une fois je ne suis pas particulièrement choqué, j’en ai vu d’autres. Ce qui m’ennuie c’est le caractère clairement commercial. On peu presque régler sa montrer en se disant « tien voila 15mn qu’il n’y a pas eu de sexe la prochaine scène ne va pas tarder »…et ça ne rate pas. On voit clairement que comme le sexe fait vendre les promoteurs se sont laissés aller à la facilité. Or il me semble que le réel talent est d’arriver à captiver le lecteur ou le spectateur grâce à l’histoire et grâce à de grosses ficelles marketing. « La comédie humaine » de Balzac est bourrée d’histoires de sexe mais elles ne sont rarement décrites tout est laissé à l’imagination du lecteur. Or la « comédie humaine » est hautement captivante. C’est ça pour moi la classe et c’est pourquoi je suis déçu par Martin ou en tout cas la série TV. Enfin même si vous n’avez retenu que ma remarque sur le sexe, la série m’a désappointé pour bien d’autres raisons. Comme je le disais c’est le sentiment de déjà vu (morts vivants blabla véritable tarte à la crème même Disney avec Taram nous les avaient servis ; dernier œuf de dragon blabla déjà vu dans Eragon ; changeurs de visages blabla déjà vu dans Dunes ; loups télépathes avec le héro blabla déjà vu dans Robert Jordan….) Mais peut être aurais je une opinion différente si j'avais lu les livres au lieu de commencer avec la série TV |
|
Je ne suis définitivement pas d'accord avec toi... Coïncidence - c'est aujourd'hui la Fête des Pères en Belgique et je viens de recevoir en cadeau le coffret de la saison 3... :p |
|
Effectivement nous ne sommes pas d'accord et c'est ce qui permet le débat d'idées. Mais ton argument "on trouve pire ailleurs" me parait faible et me semble plutôt aller dans mon sens, cela démontrerait (à mes yeux) combien nous nous accoutumons peu à peu à la médiocrité. Enfin la psychologie des personnages m'a semblé peu crédible. Mais bon ce ne sont que des livres et des films, on ne va pas se fâcher pour cela :-) |
|
No problemo
Visionné les 2 premiers épisodes hier soir. Un peu déçu : seulement 1 malheureuse petite paire de seins à se mettre sous la rétine... ] |
|
Pellucidar a écrit :
Ne t'inquiètes pas, Pellucidar : s'agissant de la saison 3, pour ce que j'en sais, ce n'est que le début... ];-D À noter qu'un site dédié à un quiz sur le sujet, quiz poétiquement intitulé "Game of Boobs", a récemment fait son apparition sur la Toile, ainsi que de nombreux sites d'information en ligne s'en sont fait l'écho en avril dernier : http://www.terrafemina.com/societe/buzz/...e-got.html No comment, comme dirait Serge... ;-) ***
George R. R. Martin a accordé récemment un entretien à Entertainment Weekly, rapporté par les sites d'Elbakin et de Reviewer.fr, dans lequel l'écrivain évoque la question de la différence entre ses livres et la série télévisée, ainsi que la façon dont il voit les choses pour la suite de cette aventure sur papier et sur écran : À noter également, pour celles et ceux que cela pourrait intéresser, que l'écrivain devrait venir en France très prochainement, et plus précisément à Dijon : http://www.elbakin.net/fantasy/news/tron...nfirmation Amicalement, Hyarion. |
|
Hyarion a écrit :
Des détails à ce sujet ont été communiqués hier sur le site d'Elbakin : http://www.elbakin.net/fantasy/news/tron...es-details Amicalement, Hyarion. |
|
S'agissant de la fidélité de la série télévisée Game of Thrones vis-à-vis des romans originaux de G. R. R. Martin, l'existence en ligne d'un intéressant tableau de concordance a été signalé ce jour sur le site d'Elbakin, ledit tableau permettant de se faire une idée générale en matière de correspondance entre le contenu des chapitres des livres et le contenu des épisodes des quatre premières saisons de l'adaptation télévisée : http://www.elbakin.net/fantasy/news/tron...-par-scene Amicalement, Hyarion. |
|
Merci Hyarion. Intéressant. |
|
Difficile de résister à la perche tendue, pas vrai ? O |
|
Je suis de ceux qui ont lu les livres et regardé la série. Livres que j'aime toujours autant, et série que j'apprécie de plus en plus (si... si...) malgré les divergences (pas si grandes que ça) entre les deux oeuvres. Et je voudrais revenir sur certains points. Martin est-il original ? Non et oui. martin utilise, c'est vrai, un bon nombre de ... euh... clichés ? poncifs ? de la Fantasy. En fait, plutôt que clichés ou poncifs, je préfère "archétypes". Oui, on y trouve des dragons, des morts-vivants, "télépathie" animale etc... comme chez bien d'autres auteurs. Mais y a-t-il "plagiat" pour autant ? Les auteurs de fantasy puisent tous, plus ou moins, dans les mythes et légendes (essentiellement) européens. Ils ont un "socle de références communes". On trouve donc, dans leurs oeuvres, un bon nombre de points communs, qui parlent au lecteur autant qu'aux auteurs. L'essentiel est la façon dont l'auteur traite ces archétypes. Gandalf n'est pas plus Dumbledore qu'il n'est Marlin ou Belgarath. Les dragons de Daenerys n'ont pas grand chose en commun avec celui d'Eragon (qui ressemble à ceux de Pern) ni avec Smaug. Et ses versions de "la Belle et la Bête" (Sansa/Sandor, mais aussi Sansa/Tyrion et Jaime/Brienne) sont assez personnelles (même si'il y a de l' "Angélique, marquise des Anges" dans la relation Sansa/Tyrion). Les "questions de genre" à la mode sont bel et bien présentes chez Martin. mais ces mêmes "questions de genre" ne sont pas particulièrement "originales" dans les oeuvres de Fantasy, pas plus qu'elles ne le sont dans les mythes,les légendes, et les romans d'aventures. La fille qui se fait passer pour un garçon, qui regrette les carcans dûs à son sexe, qui se complaît dans des activités masculines etc... c'est classique de chez classique (et ce n'est pas absent de l'oeuvre de Tolkien, loin de là !). Martin, héritier de Tolkien ? Euh... pas vraiment, non. Il a comme point commun avec Tolkien la création d'un monde "complet", avec sa mythologie, son Histoire, ses croyances etc... A part ça... il y a un hommage revendiqué à Tolkien dans la relation Sam/Jon : Sam ne s'appelle pas Sam par hasard. Sinon, il est aussi stupide de comparer Martin à Tolkien que de comparer Fred Vargas à Agatha Christie. Le sexe dans la série et dans les livres : il est présent, et décrit/montré dans les deux oeuvres. Comme pour la violence : certains décrivent, d'autres suggèrent. L'un est-il mieux que l'autre ? Tout dépend de la sensibilité (et du talent) de l'auteur, ainsi que de celle du lecteur/spectateur. Tolkien suggère, là où Martin décrit, et où Weiss et Benioff montrent. Contrairement à d'autres, je ne trouve pas les scènes de sexe gratuites, parce que ces relations sexuelles font partie intégrante de l'évolution des personnages. Même celles de Théon. Même la très controversée scène soi-disant lesbienne (qui n'a rien de lesbien d'ailleurs, mais qui est un "cours de comédie et de perversité") du bordel de Littlefinger, qui est une réelle"mise à nu" du personnage, et de sa haine et de son mépris pour les grands seigneurs de son monde. |
|
Lambertine, quel plaisir de te retrouver, tu te faisais rare ces derniers temps. Je te pardonne même de ne pas être de mon coté (ce qui est plutôt rare). |
|
Merci Lambertine pour ton point de vue.
Cédric |
|
Lambertine a écrit :
S'agissant de cette fameuse scène que tu décris comme un "cours de comédie et de perversité" figurant dans l'épisode de la première saison (S01E07 : http://en.wikipedia.org/wiki/You_Win_or_You_Die) qui a apparemment été à l'origine de l'invention d'un néologisme ("sexposition" : http://en.wikipedia.org/wiki/Sexposition), parler de "cours de comédie" est d'autant plus justifié que c'est bien là le propos du personnage Petyr Baelish "Littlefinger", lorsqu'il rappelle aux deux prostituées que les clients du lupanar payent pour ensuite oublier qu'ils paient.
Pour le reste, je suis tout-à-fait d'accord avec toi, Lambertine : pour avoir pu voir encore récemment quelques épisodes de la série télévisée et avoir pu vérifier ce à quoi à cela pouvait correspondre dans les livres, on a bien affaire à deux façons différentes de raconter la même histoire, soit la description littéraire et la mise en scène à l'écran, et que tout dépends dès lors effectivement de la sensibilité de chacun pour juger de la pertinence dans les choix dans tel ou tel mode d'expression. Du reste, la situation varie d'un moment de l'histoire à l'autre, selon que l'on lise les livres ou que l'on regarde les épisodes de la série. Cédric a écrit :
Merci Cédric pour cette mise à jour de l'intitulé (et merci également d'avoir modifié le lien cassé qu'indiquait initialement Yyr dans le premier message du présent fuseau). :-) Amicalement à tous, Hyarion. |
|
A la saison 5, le scénario rebondit avec une nouvelle prétendante au Trône de fer : une certaine Elizabeth, de la Maison Windsor. Une coriace, d'après ce qu'on en sait...
Ici pour les vraies infos et d'autres photos. |
|
Elisabeth, puisque la coutume est de franciser les noms des monarques, ou plus généralement de les transcrire dans la langue locale.
Amicalement, |
|
Une petite interview de Martin sur Telerama. I. |
|
Merci Isengar, intéressant. On lit également, et il l'a dit à plusieurs reprises, que Druon et ses Rois Maudits ont été une autre source importante d'inspiration. Une autre série (celle des Rois Maudits) que je dois lire (honte sur moi, pas encore fait - mais il y a tellement à lire...)
++ |
|
Dans la lignée de nombreux précédents, un article du site de la BBC comparant le Trône de Fer à l'œuvre de Tolkien a été traduit en français et publié avant-hier sur le site d'Elbakin : http://www.elbakin.net/fantasy/news/Ce-q...-R-Tolkien La pertinence de la comparaison reste pour moi très limitée... mais je ne vais pas répéter ce que j'ai déjà précédemment écrit à ce sujet sur le présent fuseau. ;-) Amicalement, Hyarion. |
|
D'après une étude de l'agence de marketing Latitude, signalée ce jour sur le site d'Elbakin, les "fans" de Game of Thrones se décriraient notamment comme des individus plus intelligents que les "fans" de Twilight ou même que les "fans" du Seigneur des Anneaux (“more intelligent than Twilight fans, or even Lord of the Rings fans”) : Personnellement, indépendamment de la légitimité de l'attachement à une œuvre, c'est le mot "fan" en général que je n'ai jamais trouvé très intelligent... ;-p Amicalement, Hyarion. |
|
Hyarion a écrit :
Afin de lever toute ambiguïté, précisons que l'article en question n'évoque implicitement bien entendu que les fans de l’œuvre cinématographique ratée de Peter Jackson. I. |
|
ISENGAR a écrit :
Eh bien, justement, mon cher JR, je ne sais pas si la distinction que tu fais est bien claire dans leurs têtes et dans celles de ceux qui les ont interrogés... J'ai l'impression qu'un amalgame est plus ou moins fait entre lecteurs et spectateurs, chaque œuvre comparée à Game of Thrones semblant être considéré plus ou moins sous l'angle d'une narration transmédia. Parmi les personnes interrogées, l'enquête distingue des "GoT Scholars" (qui regardent intensément la série et lisent les livres, soit 65% du "panel") et des "GoT Spectators" (qui regardent régulièrement la série mais ne lisent pas les livres, soit 35%). Dès lors, honnêtement, je ne sais pas qui est visé au juste quand ils parlent des "fans" du Seigneur des Anneaux : des spectateurs de l'œuvre de PJ, sans doute, mais probablement pas seulement (et on pourrait dire la même chose pour Twilight, d'ailleurs, quel que soit même le peu de crédit que l'on puisse accorder aux romans de Stephenie Meyer [apparemment, aux "fans" de Twilight, à la limite, on pourrait presque ajouter les "fans" de Cinquante nuances de Grey, qui était au départ, parait-il, une fanfiction de Twilight par E. L. James : on en apprend décidément tous les jours en parcourant la Wikipedia...]).
Ceci étant dit, il semble bien évident, en revanche, que ceux qui lisent les livres relatifs à telle ou telle œuvre de fiction mais qui ne sont pas pour autant spectateurs assidus de l'adaptation de celle-ci sur écran (grand ou petit) ne sont vraisemblablement pas concernés par l'enquête. ;-)
Ceci dit, sur le fond, ce genre d'enquête, en raison de son postulat de départ (pas forcément très clair), peut donner à réfléchir sur la notion de narration transmédia, sur l'importance que l'on accorde en Occident (à la différence du Japon, apparemment) à telle ou telle forme de diffusion d'une œuvre, sur l'importance que nous accordons au statut de l'auteur, sur l'identité des œuvres aujourd'hui, etc. : Amicalement, Hyarion. |
|
Hyarion a écrit :
L'objectif de ma démarche était purement scientifique I. |
|
Bonjour à tous et bonne rentrée ! L'artiste new yorkais Donato Giancola, déjà bien connu pour ses illustrations tolkieniennes a été choisi pour illustrer le calendrier GoT 2015 :
Et comme j'aime aussi beaucoup Alfons Mucha et l'Art Nouveau en général, je ne résiste pas à vous montrer quelques oeuvres de la canado-suédoise Elin Jonsson :
|
|
Merci pour cette découverte Pellucidar. Cela tranche en terme de style avec ce que l'on peut voir habituellement (pour Jonsson s'entend).
Bonne nuit, |
|
Un peu en marge du sujet discuté ici mais pour les amateurs de la série TV et d'un humour un peu crade je recommande le visionnage de l'excellente parodie qu'en fait South Park. Il s'agit des épisodes 7, 8 et 9 de la saison 17, disponibles ici (en anglais). En sus de la parodie de la série, vous aurez également une critique intéressante du concept du "Black Friday" américain (le lendemain de Thanksgiving et premier jour des soldes de fin d'année, qui voit chaque an des shoppers hystériques se piétiner parmi à l'entrée des centres commerciaux, causant de nombreuses blessures et parfois des morts). Lodwing. |
|
Hello, G.R.R. Martin vient de sortir un nouveau livre sur son univers : The World of Ice & Fire: The Untold History of Westeros and the Game of Thrones. Voici sa vision étonnante du Trône de Fer, approuvée par Martin : Il y a d'autres illustrations de cet univers par Ted Nasmith sur son site, tednasmith.com. I. |
|
Ah non, ça ce n'est pas de Ted Nasmith, c'est de Marc Simonetti (c'est même marqué tout en bas à droite) |
|
Arf ! maintenant ça saut aux yeux !
Je me demandais aussi pour quoi cette illustration ne se trouvait pas dans le site de ted Nasmith... I. |
|
"Amusant" ce qui arrive à la série éponyme. Les livres n'ayant pas été écrits, les scénaristes vont imaginer leur propre suite, en collaboration probablement avec G.R.R.M). C. |
|
Un nouvel épisode de la deuxième saison de la série d'émissions documentaires BiTS (de Rafik Djoumi) - série d'émissions dont j'ai encore eu l'occasion de parler dans un autre fuseau il y a deux semaines - est consacré ce mercredi à la question de savoir si le succès de Game of Thrones/Le Trône de fer est vraiment celui du genre fantasy qu'il représente et s'il le couronne, ou bien s'il agit d'un soap opera maquillé aux couleurs du genre.
Parmi les bonus de l'émission figurent un passage en revue des influences littéraires et historiques de George R. R. Martin... : http://io9.com/10-sources-that-george-r-...-511679817 ... ainsi qu'une comptabilité soigneuse et agréablement présentée de toutes les morts violentes de Game of Thrones : http://www.washingtonpost.com/graphics/e...f-thrones/ Amicalement, Hyarion. |
|
Merci Hyarion |
|
En avril 2013, à l'époque de la diffusion de la 3eme saison de la série télévisée Game of Thrones, j'avais déjà eu l'occasion de mentionner dans le présent fuseau un article de Pierre Sérisier sur un blog hébergé par le site du journal Le Monde, à propos du "phénomène" qu'était selon lui devenu la série, qu'il trouvait par ailleurs "toujours aussi bien". Par ailleurs, tandis que je me souviens qu'il avait été question par le passé ici, avec Cédric, de l'avis d'Anne Besson sur le Trône de Fer, il se trouve que celle-ci a mis en ligne, il y a quelques semaines, un article grand public inédit, intitulé "Le Trône de fer, un univers en expansion" et rédigé en septembre de l'année dernière, à la demande d'une revue qui a ensuite cessé de paraître : https://www.academia.edu/12082105/Le_Trô..._expansion Amicalement, Hyarion. |
|
Bonsoir à tous,
J'ai commencé à lire ASOIAF (en VO bien sûr*) un peu avant puis en même temps que commençait la série télévisée. Je me disais que je ne connaissais quasiment pas la fantasy (Tolkien est à mes yeux un cas à part) et j'avais envie de varier un peu de mes lectures d'alors. Je trouve que les deux premiers volumes, et le troisième aussi peut-être, sont des classiques dans leur genre. Ensuite, Martin s'est retrouvé devant des difficultés dues à l'extension de l'intrigue (il ne prévoyait pas autant de volumes à l'origine) ; le sixième tome devrait les aplanir, je pense. L'écriture et le style sont efficaces : les romans me semblent appartenir à la catégorie "supérieure" des pages-turners. Martin est un bon concepteur d'univers : il met habillement en place la toile de fond dès le début d'A Game of Thrones et parvient bien à donner l'illusion de complexité et de profondeur (aujourd'hui, d'autres textes sont sortis qui s'attachent à décrire plus en détails Westeros, Essos, etc. et Martin travaille sur un "GRRmarillion", Fire and Blood). La série télévisée ? Les premières saisons sont peut-être les plus réussies dans leur globalité et du côté de l'adaptation (en ce qui concerne l'"esprit" des romans). La série n'a pas d'équivalent dans son genre pour le moment. La dernière saison est moins convaincante, considérée comme un tout, étant donné que certaines modifications de l'intrigue ne sont pas très convaincantes (considérées indépendamment des livres) : la série est tout autant capable d'atteindre les sommets avec l'épisode Hardhome, qui va au-devant des livres publiés, que de donner une intrigue comme celle de Dorne (où la baisse de qualité se ressent, à mes yeux). Il faut dire que l'opération est difficile étant donné le nombre de contraintes (qu'on oublie trop facilement souvent quand on critique une série), que le texte des quatrième et cinquième tomes est moins aisément adaptable, et que Game of Thrones reste malgré tout une série marquante en dépit de certaines faiblesses de cette saison 5. Note : je viens de lire le message de Hyarion après avoir rédigé ce qui précède. L'article d'Anne Besson est très clair. Juste un détail : finalement, le point d'intrigue qu'elle évoque en dernière page (le voyage de Sam et Gilly) est bien présent dans la série, mais évidemment, d'une façon très simplifiée puisque la situation de la série n'est pas la même. * J'ai l'impression, d'après ce que je peux lire (j'ai seulement feuilleté une ou deux fois la traduction d'A Game of Thrones), que Jean Sola, le traducteur des premiers volumes, a imprimé sa marque et a choisi un style plus "littéraire" et parfois un peu archaïsant, éloigné de celui de Martin. J'ai pu lire un certain nombre de lecteurs déclarant que c'était ce style qui les avait conduit à lire Le trône de fer, mais c'est précisément quelque chose que l'on ne trouve pas dans le texte original, ce qui ne doit pas être sans conséquence sur la perception de la saga par ceux qui en restent à la traduction (d'ailleurs, à vue de nez, j'ai l'impression que les passionnés qu'on peut trouver sur un forum comme La garde de nuit ont des profils plus "littéraires" que leurs équivalents sur le principal site de passionnés anglophones). |
|
Mairon a écrit :
Un peu comme moi, sans doute, à propos de Robert E. Howard sur le présent forum dans un fuseau voisin... où on en vient aussi à parler de Martin et de Game of Thrones... ;-) Mairon a écrit :
En ce qui concerne la série de romans, j'ai lu un peu de la traduction des premiers volumes par Jean Sola, et j'ai eu aussi l'occasion récemment de l'écouter en livre audio : effectivement, son style est plus littéraire que ce que j'ai pu lire de Martin lui-même en version originale, parfois même au point que le récitant de la version audio semble avoir sciemment corrigé certains détails de formulations de Sola pour qu'elles passent mieux à l'oral. Dès lors, parce que cela compte certainement dans la réception d'une œuvre, je ne serais pas surpris que le profil des passionnés francophones soient effectivement peut-être plus "littéraires" que leurs équivalents anglophones comme c'est ton impression après être allé voir les forums/fora concernés. Amicalement, Hyarion. |
|
Qu'en est-il vraiment du Moyen Âge de Game of Thrones ? Anne Besson a abordé la question en 2014, lors d'un séminaire à Grenoble au sujet du mythe médiéval dans les séries télévisées. Une captation vidéo de sa conférence, visible en ligne, a été signalée hier sur le réseau de Mark Z., via la page officielle du MOOC Fantasy de l'Université d'Artois : https://www.youtube.com/watch?v=85rNKH5OPos
Amicalement, Hyarion. |
|
Pour ceux qui ont tout raté de la série télévisée ou qui ont besoin d'un petit rafraîchissement de mémoire, voici un petit résumé en sept minutes à la veille du démarrage d'une nouvelle saison
I. |
|
Je me permets de signaler ici un article d'Anne Besson, intitulé « Le Trône de fer, les routes sans fin d’un univers en expansion » et s'inscrivant dans le cadre d'un cycle de conférences mené en 2016 à l'ENS à Paris, sur le thème des « Voyages imaginaires et récits des autres mondes dans la littérature européenne », dont j'ai déjà parlé ailleurs. Il a été mis en ligne il y a quelques semaines sur le site de Fabula : https://www.fabula.org/colloques/document4817.php Amicalement, Hyarion. P.S.: oui, mon message n'est pas très différent dans la forme de celui d'un autre fuseau, mais ce qui compte ici, c'est le fond, n'est-ce-pas ? ;-) |
|
Hyarion a écrit :
Tout à fait I. |
|
Il semblerait donc que soit arrivé LE jour tant espéré du démarrage de l'ultime saison de la série Le Trône de Fer (j'ai l'impression, en écoutant enfants, voisins et collèges, que ça fait ringard de la nommer ainsi - tous ont largement adopté Game of Thrones, ou GoT, comme un fan de Tolkien dirait HoME sans ciller...) Bref, pour se préparer à l'événement, je vous propose ce "petit" résumé des 7 premières saisons, à ne pas mettre sous les yeux de ceux qui n'ont pas encore pris connaissances des rebondissements de la saison précédente, notamment lorsque [spoiler] avec [gros spoiler] pendant que [méga spoiler], et ce, au tout dernier moment.
Également, pour être complet, voici un lien vers un article du Monde qui propose une note légèrement discordante dans la grande musique du jour Pourquoi je déteste « Game of Thrones » Bon dimanche ! I. |
|
Presse, radio, télé, rézosocios, etc. : depuis quelques jours, la promotion de cette ultime-saison-de-la-mort-qui-tue de GoT est plus ou moins partout, et j'ai beau suivre (fut-ce d'assez loin) depuis maintenant longtemps le "phénomène", j'avoue que cette avalanche médiatique internationale commence sérieusement à me saouler... Vivement que la diffusion de ladite saison soit faite, et que l'on passe peut-être à autre chose ! ^^' Concernant l'article du Monde par William Audureau ("Pourquoi je déteste « Game of Thrones »") que tu as indiqué précédemment en lien, cher JR, je note qu'un des reproches que le journaliste fait à la série est susceptible d'en rappeler un autre, récurrent chez certains, au rayon Tolkien (avec ou sans option Jackson) : William Audureau a écrit :
C'est sûr qu'avec toutes ces histoires de fantasy, ce serait quand même plus simple que les personnages passent leur temps à se déplacer à dos de dragon en mode GoT ou à dos d'aigle en mode Middle-earth, afin que le récit ne dure que le temps d'aller se faire cuire un œuf... ;-D Pour le reste, j'avoue que l'expression d'Audureau désignant GoT comme étant un « phénomène-de-société-télévisuel-historique-gnagnagna » finit par résumer assez bien le propos général de l'actuelle avalanche médiatique évoquée plus haut. ;-) Je me permets, pour ma part, de signaler ici un entretien que George R. R. Martin a accordé hier à Anderson Cooper, dans le cadre de l'émission "60 Minutes Overtime" de CBS News : https://www.youtube.com/watch?v=SjDentEr9c4
Pour les non-anglophones, Gillossen a résumé le propos sur le site d'Elbakin : Sur Elbakin, résumant le propos de George R. R. Martin, Gillossen a écrit :
Bref, de façon générale, comme dirait l'autre : « y'a plus qu'à ! » ^^' Bonne fin de week-end à toutes et à tous, Amicalement, Hyarion. |
|
Comment, Martin s'est remis à écrire et pourrait terminer son oeuvre ?
|

A l'heure ou le porno le plus crade est accessible à tous en 2 clics de souris, ce n'est pas quelques scènes de fesses, aussi racoleuses soient-elles, qui vont faire le succès ou pas d'une série télé. Ce genre de scènes est devenu la norme dans les séries d'aujourd'hui (que dirais-tu si tu voyais Borgia qui passe actuellement sur notre 2ème chaine nationale !) et c'est bien sûr ton droit le plus strict de le regretter. Mais GoT a du succès essentiellement parce qu'elle est bien jouée et bien réalisée.





