|
Yyr (répondant à Vincent) a écrit :
Si je puis me permettre, qualifier Rémi Brague de « philosophe médiéviste » est un peu court. Lors d'échanges avec Elendil l'été dernier, dans un autre fuseau, j'ai évoqué Brague comme étant (au risque de m'auto-citer) « ce Chesterton mandarinal à la française, "catho-anxieux" ou du moins "catho-préoccupé" vis-à-vis de ce que Yyr a appelé ailleurs "une islamisation de nos référentiels" ». Je pense qu'il est toujours important de savoir qui parle, en particulier dès lors qu'il question de notions telles que l'humanisme. Rémi Brague est un intellectuel catholique conservateur, plus proche de feu Benoît XVI que de l'actuel pape François (dont Brague se moque parfois). Yyr a écrit :
Malgré tous nos désaccords, qui sont profonds sur certains sujets, comme j'ai été amené à le rappeler dans un autre fuseau, il peut effectivement arriver que nos avis se rejoignent sur certains points, Jérôme : comme quoi, cela peut parfois valoir la peine d'échanger en ces lieux... Ce que tu appelles les "jugements de prudence", s'agissant du soutien de catholiques européens au camp de Franco, se sont révélés être de mauvais jugements, quand on songe à l'horrible bilan de la guerre civile espagnole et de la dictature qui a suivi : durant la Guerre d'Espagne, un catholique ardent comme Georges Bernanos ne pouvait qu'être (à raison) "imprudent" en dénonçant les atrocités commises au nom du catholicisme par les franquistes, dans son célèbre pamphlet Les Grands Cimetières sous la lune. Peace and Love, B. |
|
Yyr a écrit :
La soutenance de thèse d'hier me fait voir les choses sous un autre angle et me donne l'impression d'avoir posté supra un quasi hors-sujet : l'analyse, qui vient comme un cheveu sur la soupe, d'une question qui n'était pas explicitement posée. Hier j'ai beaucoup aimé, Vincent, cet équilibre de rigueur et de douceur dans ton intervention, et je me fais la réflexion aujourd'hui que tu m'as amené à réfléchir quand tu as terminé sur « l'humanisme » du doctorant — le comparant là encore avec Tolkien. À réfléchir au fait qu'il me semblait quelques instants plus tôt avoir vibré de la même émotion que toi à l'évocation du traitement par Jean-Philippe de la question « qu'est-ce qu'un homme vivant ? ». Quand bien même je ne puis m'empêcher, c'est décidément plus fort que moi, de raisonner, et de raisonner qu'une telle question implique nécessairement une extériorité à l'homme, la chose la plus importante était d'abord la communion de cœur qui était peut-être la nôtre, et elle m'a fait saisir ce que tu mettais en valeur, aussi bien pour Tolkien que pour le doctorant : cette générosité dans le don de ses talents. Alors merci aussi pour tes dons à toi ;). |
|
S'il est encore temps...
Je pense qu'il y a une petite coquille à corriger au début de l'article Imram du Dictionnaire (p 301, CNRS et p 500 Bragelonne). I. |
|
C'est drôle, car Flieger fait exactement la même erreur dans l'introduction de The Story of Kullervo. Ça doit être une erreur très commune. |
|
La troisième édition du Dictionnaire Tolkien est en préparation, pour une sortie chez Bragelonne prévue au mois d'août prochain. Notre ami Vincent en parle de temps en temps, depuis le début de l'année, sur le réseau d'Elon M. et parfois aussi sur le réseau social alternatif Bluesky (ou Bluesky Social), partageant quelques extraits de cette édition en cours de relecture, que je me permets de partager ici aussi. Outre environ 2000 corrections, ajouts et/ou modifications, il y aura notamment des illustrations et trois notices supplémentaires, dont une consacrée aux rapports entre Tolkien, la musique classique et les musiques des films que son œuvre a inspirés (notice écrite par Damien Bador pour la partie sur la musique classique et par Grégory Bouak pour la partie sur les musiques de films). Les précédentes versions du Dictionnaire n'abordaient pas la question de la musique dite « classique » ou « savante », et c'était un vrai manque, que j'avoue avoir remarqué dès la première édition en 2012 : c'est donc une très bonne chose que ce manque soit comblé ! Amicalement, B. |
|
Quelque temps plus tard...
Déjà diffusée par Tolkiendil, la couverture, illustrée par Tom Cuzor, de cette troisième édition du Dictionnaire Tolkien a été rendue publique tout récemment. Tom Cuzor, dont le style peut rappeller à la fois Gustave Doré, Virgil Finlay et H. R. Giger, a notamment illustré une édition de nouvelles fantastiques de Guy de Maupassant, parue chez Bragelonne l'année dernière, ainsi qu'un récent roman de fantasy, Le Chant des monstres écrit par Paul Hartzuri (un auteur inspiré par Frank Herbert, Hayao Miyazaki, Ursula K. Le Guin et Jacques Abeille), dont la publication a été financée en 2022 avec une campagne de souscription via Ulule. Peace and Love, B. P.S.: T. Cuzor est également l'auteur des illustrations intérieures de cette troisième édition du Dictionnaire. |
|
Encore quelque temps plus tard...
Un petit site de présentation de la nouvelle édition du Dictionnaire Tolkien (réalisé avec une application web permettant de créer promptement des présentations à l'aide d'une IA) est accessible à cette adresse :
Une page du site PourTolkien.fr est aussi dédiée, depuis ce mois-ci, à cette prochaine édition : Peace and Love, B. |
|
merci benjamin, je venais justement dire... justement cela :-) |
|
Chers amis, la sortie est imminente... I. |
|
Je crois que ce lien n'a pas été signalé, je vous renvoie donc vers une interview de notre ami Vincent sur CNEWS à l'occasion de la sortie de la 3ième édition du Dictionnaire : C. |
|
Ayant maintenant un exemplaire de cette troisième édition en main, je me permets quelques petites remarques « techniques », à toutes fins utiles :
Peace and Love, B. |



