|
je sais que le sujet a déjà été abordé, cependant ne trouvez vous pas que nous devrions faire pression pour que le silmarillon soit adapté au cinéma? ces erait vraiment grandiose, et ce serait logique après tout... qu'en pensez vous? |
|
Jérôme le premier avril c'était hier, hein :) pas la peine de me faire friser l'attaque cardiaque ;) |
|
Voilà un projet à oublier au plus vite. Et pourquoi pas l'Athrabeth en comédie musicale ? ...:-) |
|
Je ne pense pas (et je ne souhaite pas) que quelqu’un puisse s'attaquer à l’adaptation complète du Silmarillion car c’est une œuvre mythologique. A-t-on jamais vu l’ancien Testament porté au grand écran ? Non, seulement certains passages bien précis. On pourrait éventuellement un jour filmer l’histoire de Beren et Luthien ou bien celle de Túrin, mais il faudra alors en revoir les fins car elles ne rentrent pas à mon sens dans les standards cinématographiques actuels. Bref, je ne me fais pas de bile pour le cœur de Yyr et les oreilles de Cirdan ;-) Vinch' |
|
désolé de te contredire vinch... |
|
Je serai en effet surpris d'apprendre qu'un peplum relatant in extenso l'Ancien Testament existe. Jusqu'à preuve du contraire, je maintiens mon affirmation selon laquelle seuls certains passages de la Bible ont été portés à l'écran. Mais je dois avouer que ma culture cinématographique est parcellaire ;-) Vinch' |
|
Pour le peplum, je crois qu'il s'appelle "La Bible", tout simplement. Je l'ai vu il y a bien longtemps et à mon souvenir il était assez décousu, ressemblant plutôt à une juxtaposition de scènes qu'à une histoire linéaire telle que l'on a l'habitude de voir au cinéma. |
|
Bon, et bien suite aux messages de Babar et Tar Palantir, il me faut donc rendre les armes. Veuillez considérer mes précédents posts sur ce fuseau comme l’expression de ma profonde ignorance cinématographique. Cependant, je doute d’apprécier une éventuelle adaptation du Silmarillion. Vinch' |
|
je suis d'accord avec vous sur le fait qu'en adaptant le silmarillon au cinéma nous courrons un grand risque qui est d'être vraiment déçus tant l'oeuvre est immense et complexe... Cependant, en admettant qu'un ingenieux réalisateur s'y colle, y prenne son temps voir des années afin de nous faire un truc "béton", le jeu n'en vaudrait-t-il pas la chandelle? |
|
|
|
PJ a "recollé les morceaux"? Je dirait plutot que avant il n'y avait pas de morceaux (ou plutot un seul), qu'il en a fait plein et qu'il les a recollés das le mauvais sens... en en mettant d'autres venant de lui et pas de Tolkien... Imaginez le Silmarillom avec des explications à la PJ genre les Orques, et des scènes rajoutées pour que ca se vende mieux... Bleah ! autant ne pas le faire. Thomas |
|
en réponse à tar palantir : de toute facon la bible n'est qu'un ensemble de récits décousus... |
|
Cher Cirdan, As-tu déjà envoyé le sript de la comédie musicale à luc Plamandon ? Michèle ( qui ne sait pas si elle est morte de rire ou si elle va faire des cauchemars cette nuit ... ) |
|
Une comédie musicale ? Cela pourrait donner quelque chose comme cela, sur un air bien connu de Notre Dame de Paris: C'est une histoire qui a pour lieu Nous les artistes anonymes Il est venu le temps des Silmarils Pierre après pierre, jour après jour Les poètes et les troubadours Il est venu le temps des Silmarils Il est venu le temps des Silmarils Il est foutu le temps des Silmarils Vinch' |
|
Vinch' : EX-CEL-LENT !!! Encore ! Arwen, morte de rire derrière son écran :D |
|
ok je n'ai rien dit |
|
->Babar La Bible, en tout cas l'Ancien Testament est constitué de plusieurs textes de nature différente, chroniques, poésie, textes prophétiques, ... écrits à des époques différentes. Quant à dire qu'ils sont décousus, cela n'engage que toi. La Genèse mise à part, les autres livres sont tout à fait cohérents quant à la struture littéraire, le temps, les protagonistes, ... |
|
Pour revenir sur l'adaptation du Silmarillon, une anecdote que l'on trouve dans le commentaire de Peter Jackson, Philippa Boyden et Fran Walsh dans la version longue de la CdA : le cri des Nazgüls a été fait par Fran Walsh lorsque PJ lui aurait parlé d'une adaptation du Silmarillon au cinéma. |
|
à bon entendeur... |
|
Se serait un crime de porter le Silmarillion au grand écran !!! |
|
A Arwen Undomiel et Kementari: merci pour vos appréciations sur mes talents de parolier ;-D |
|
De rien vinchmor,mais on attend la suite !! |
|
Bonjour à tous, ouais, je sais, je relance un vieux, très vieux fuseau... Mais c'était que j'en parlais justement avec quelques amis de ce qu'aurait l'air une adaptation cinématographique de ce livre. Alors pourquoi en lancer un nouveau puisqu'il en existe un vieux qui fait l'affaire? Pour ma part je préfère le silmarillon aux autres oeuvres de Tolkien, hé oui même au SdA. Il y a quelquechose de mythique dans ce livre qui me saisit au coeur. Pour moi l'adapté serait une louange qui permetrait à une telle oeuvre de sortir enfin de l'ombre dans laquelle elle était plongé. L'effort à faire est énorme, plus grand que celui pour le SdA. Mais on part avec des bases, quelque effets spéciaux de nouveau logiciel, on a même des films cobay; on pourra éviter de reproduire les mêmes erreurs! Le budget nécécité est énorme, mais le jeu en vaut la chandelle. Certains disent que c'est inadapltable mais je ne sais pas si, comme moi, quand ils lisent un livre des images viennent dans leur tête. Pour ma part j'aimerais pouvoir partager ces images avec d'autres, leur faire découvrir un si grand chef-d'oeuvre. À mon avis Peter Jackson n'est pas l'homme qu'il nous faut, il a fait le SdA, il va faire bilbo, c'est bien assez. Je crois que la personne requise devra être un génie, j'y vais un peu fort mais bon, quelqu'un "né(e)" pour ce film, tout comme Einstein était "né" pour découvrir la relativité, c'est ce qu'on se rappelle de lui du moins. Je suis d'accord que ce serait presqu'irréalisable mais, on dirait que l'heure est à ce type de film, obtenir un titanesque budget pour un tel film ne devrait pas causer de problème alors pourquoi ne pas essayer? Une trilogie se prêterait bien à cela: 1- film d'intoduction, qui commence par expliquer les débuts d'Arda, qui finit lorsque Feanor quitte Aman 2-De l'arrivée des Noldors en Beleriand à leur "décrépitude" lorsque Nargothrond tombe, par exemple 3-l'heure sombre ou l'espoir renaît et on finit avec un conclusion narré, du genre, après que Maglor lance son Silmarils, ça devient tout noir et un voix racont qu'ensuite les edains eurrent une île et tout et tout. Le gros problème est de réussir à agencer toute les histoires ensembles, mais cela dépendera de l'emphase que le réalisateur voudra donner au films. À mon avis, il devrait se concentrer pour que l'histoire reste fluide, sans trop s'attarder sur les histoires séparés comme beren et Luthien ou celle de Turin. C'est coupé où ça fait mal mais on pourrait laissé la porte ouverte à d'autre films séparés. Il s'agirait d'une base sur laquelle une merveille pourrait être construite. Le lai de Beren serait difficilement adaptable sans une telle base, on aurait un film qui serait hors de porté de tous ceux n'ayant pas une connaissance légèrement approfondi de l'univers Tolkiennien... J'attend vos remarques, merci de m'avoir lu jusqu'ici, P.S: désolé pour les fautes d'orthographes Oromë |
|
Je ne pense pas que le Silmarillion soit adaptable en film (même en plusieurs volets), tout simplement parce qu'il y a trop de matériau. Le Seigneur des Anneaux était déjà une gageure, et si Peter Jackson a réussi à en faire une trilogie il a dû ôter de nombreux éléments et réagencer certaines parties de l'histoire pour que le tout tienne à l'écran. Je ne polémiquerai pas ici sur la qualité du résultat, je l'ai déjà fait sur d'autres fuseaux où les 'pro', les 'anti' et les 'mitigés' (plus toutes les catégories intermédiaires) s'empoignent férocement. Le Silmarillion est-il pour autant définitivement inadaptable ? Là encore je ne pense pas ; j'imagine très bien une série d'animation, où chaque épisode est traité avec autant de soin qu'un long-métrage. Bien sûr il s'agira d'une adaptation et celui qui s'y collera (génie ou pas) fera certainement des choix de narration (et de représentation des personnages) dont certains seront judicieux et d'autres pas. La barrière entre les deux fluctuant selon l'imaginaire de chacune des personnes ayant lu le livre et allant regarder la série. Techniquement le Simarillion pourrait donc très bien devenir une série d'animation. Mais son auteur se résoudrait sans doute à vivre un grand moment de solitude face aux fans intransigeants. |
|
mmh, je n'avais pas réfléchi à l'option animation pour le Silmarillion. Pourtant j'y avais pensé pour le Seigneur des Anneaux, caressant même le rêve que quelqu'un de la trempe de Miyazaki (voir lui-même, na) s'en charge. Après tout il a déjà pas mal d'adaptations à son actif. Mais le Silmarillion, c'est quand même un gros morceau, non? A vrai dire, concernant Tolkien, je trouve presque plus judicieux de l'évoquer que de l'adapter, à savoir d'essayer de manifester la Faërie aux récepteurs (il me semble que c'est bien de cela qu'il s'agit). Je ne suis pas sûre que raconter à nouveau l'histoire en image soit la meilleure solution, parce que le piège est de prendre le récit au pied de la lettre, alors que Tolkien s'attachait surtout à l'esprit, et plus encore à l'Esprit (voir saint Paul : la lettre tue, l'esprit vivifie). Qu'il s'agisse d'adaptation ou d'art portant sur un sujet 'tolkienien' je crois qu'il est impératif d'avoir à l'esprit le commentaire de Tolkien sur les illustrations de Pauline Baynes : "c'est un thème en contrepoint!" Hors, un thème en contrepoint n'est pas une reprise littérale du thème principal, ni un décalque, mais une remodulation propre, en harmonie avec la mélodie initiale, la complétant et l'enrichissant en général d'un autre regard, ce qui implique de capter l'idée (ou l'esprit) de la mélodie plutôt que la note simple. C'est le reproche que je fais aux illustrateurs 'officiels' Lee, Nasmith, Howe, qui appliquent dans leur dessin la lettre du texte alors qu'il faut en capter l'essence profondément faërique. Pour soutenir cet argument, je constate que Tolkien lui-même dans ses illustrations s'accordait volontiers des licences par rapport à ses propres textes. Cependant, en dehors des illustrations de Pauline Baynes, justement, je n'ai vu aucun dessin qui parlent aussi bien du Royaume Périlleux. Je fais là un petit parallèle avec les vitraux d'église : ils sont colorés non tant pour eux-mêmes que pour les variations de lumière qu'ils donnent au choeur et dans la nef : une lumière différente donne une impression différente. De même, les illustrations (ou les enluminures) sont les fenêtres colorées du récit. Non seulement cela concerne l'appareillage propre au livre en tant qu'objet mais aussi l'ensemble des oeuvres graphiques existantes s'y rapportant (pour Tolkien, les manuscrits, les calligraphies, les blasons etc...) ce qui englobe ce qu'on appelle adaptation. Question : avant de s'attaquer à l'expression de l'oeuvre la plus délicate puisuq'elle nécessite une compréhension plénière du texte, ne vaut-il pas mieux faire jouer la lumière à différents endroits, de manière justement à mieux saisir la densité de l'écriture? Le Silmarillion, comme il a été dit, a beaucoup de matière. Il me semble que quand on commence à préparer une symphonie, on l'étudie pas à pas, thème par thème (sans perdre l'ensemble bien sûr). |
|
il est clair ke celui ki voudra adapter le silmarillion au ciné devra dabord tacher de rendre le récit cohérent, au vu de la profusion et de la diversité des matériaux ! |