The Cellar Read by Tolkien Glǽmscribe Mathoms News
Quenya Sindarin Telerin Qenya Gnomish & Noldorin
Adûnaic Westron Khuzdul Black Speech Valarin
Old English – Tolkien Old English Middle English
Gothic Old Norse Finnish Welsh Latin
Cirion’s oath
English
Quenya
Tengwar

   ⸱
Vanda sina termaruva Elenna·nóreo
This oath shall stand in memory of the glory of
    
alcar enyalien ar Elendil Vorondo
the Land of the Star, and of the faith of Elendil the
:    
voronwë. Nai tiruvantes i hárar
Faithful, in the keeping of those who sit upon the
        
mahalmassen mi Númen ar i Eru i or ilyë
thrones of the West and of the One who is above
   ⸱:⸱
mahalmar eä tennoio.
all thrones for ever.

Commentary
This short text is followed by its English translation in the tale Cirion and Eorl in the third part of the Unfinished Tales.

The text is transcribed in tengwar or “letters of Fëanor” according to the classical mode for Quenya described by Tolkien in the Appendix E to The Lord of the Rings and used for instance by the Namarië manuscript in The Road Goes Ever On p. 65. We made use of Johan Winge’s typeface Tengwar Annatar.  Open this mode in Glaemscribe

References
Tolkien, John Ronald Reuel. Unfinished Tales of Númenor and Middle-earth. Edited by Christopher Tolkien. London: HarperCollins, 1998. 611 p. ISBN 0-261-10362-8.

The works of John Ronald Reuel and Christopher Tolkien are under the copyright of their authors and/or rights holders, including their publishers and the Tolkien Estate.
Quotations from other authors, editors and translators mentioned in the bibliography are under the copyright of their publishers, except for those whose copyright term has ended.
Last update of the site: September 22nd 2019. Contact us: