Adûnaïc
L'adûnaïc était la langue maternelle de la majorité des Númenoréens au Second Âge. C'est une langue d'origine humaine, bien que fortement infusée d'éléments elfiques : elle dérive du parler de la maison de Hador au Premier Âge. L'adûnaïc fut d'abord relégué au second plan par les langues elfiques, mais s'imposa lorsque les Númenoréens abandonnèrent leur amitié avec les Elfes. Après la submersion de Númenor, il ne fut plus cultivé et, devenu simple langue vernaculaire, il se modifia pour former la base du futur westron ou parler commun du Troisième Âge.
Noms adûnaïcs des souverains de Númenor - Contes et légendes inachevés, deuxième partie, chapitre 3.
Akallabêth - Fragments d'une complainte sur la chute de Númenor. Sauron Defeated, p. 247. Vous pourrez également trouver des versions correspondantes en qenya et en vieil anglais sur ce site.
Exclamations en adûnaïc - proférées par Alwin Arundel Lowdham et Wilfrid Trewin Jeremy dans The Notion Club Papers. Sauron defeated, pp. 250-251.
Les citations de John Ronald Reuel Tolkien, Christopher Tolkien, Édouard Kloczko, Christopher Gilson, Patrick Wynne, Rhona Beare, Thomas Alan Shippey, Charles Kennedy, Elaine Treharne, André Crépin, Régis Boyer, François-Xavier Dillmann, Gabriel Rebourcet, Keith Bosley, Pierre-Yves Lambert, Gwyn Jones, Thomas Jones sont soumises au droit de leurs auteurs respectifs ou de leurs ayants droit.
Dernière mise à jour du site : 9 août 2006.
Nous contacter :