Atta unsar
|
Atta
unsar þu in himinam, Unte
þeina ist þiudangardi Amen |
Notre Père qui
es aux cieux, Car c’est à Toi qu’appartiennent le règne, la puissance et la gloire, :pour les siècles des siècles. Amen |
La traduction est la version française de la prière.
Concernant la prononciation, on notera que la valeur des graphèmes ai et au est controversée : certains savants considèrent qu'il s'agit uniformément de variétés ouvertes de e et o, brefs ou longs, alors que d'autres lui attribuent tantôt ces valeurs, tantôt celle de diphtongues, sur des critères étymologiques. Ici, c'est le premier des ces points de vue qui a été adopté.
Références
Olteanu, Michael. Convent of Pater Noster: The Lord's Prayer in 1323 languages and dialects. Hébergé par : Christus Rex et Redemptor Mundi. URL: http://www.christusrex.org/www1/pater/index.html
Les citations de John Ronald Reuel Tolkien, Christopher Tolkien, Édouard Kloczko, Christopher Gilson, Patrick Wynne, Rhona Beare, Thomas Alan Shippey, Charles Kennedy, Elaine Treharne, André Crépin, Régis Boyer, François-Xavier Dillmann, Gabriel Rebourcet, Keith Bosley, Pierre-Yves Lambert, Gwyn Jones, Thomas Jones sont soumises au droit de leurs auteurs respectifs ou de leurs ayants droit.
Dernière mise à jour du site : 9 août 2006.
Nous contacter :