Fæder úre
|
Fæder
úre, þú þe eart on heofonum, Sóðlice |
Notre Père qui
es aux cieux, Amen |
Le texte est en une forme assez tardive du dialecte west-saxon, datée de l'an 1000 environ.
La traduction est la version française de la prière.
Références
Brook, G[eorge] L[eslie]. An introduction to Old English. Manchester: Manchester University Press, 1966. 138 p.
Olteanu, Michael. Convent of Pater Noster: The Lord's Prayer in 1323 languages and dialects. Hébergé par : Christus Rex et Redemptor Mundi. URL: http://www.christusrex.org/www1/pater/index.html
Les citations de John Ronald Reuel Tolkien, Christopher Tolkien, Édouard Kloczko, Christopher Gilson, Patrick Wynne, Rhona Beare, Thomas Alan Shippey, Charles Kennedy, Elaine Treharne, André Crépin, Régis Boyer, François-Xavier Dillmann, Gabriel Rebourcet, Keith Bosley, Pierre-Yves Lambert, Gwyn Jones, Thomas Jones sont soumises au droit de leurs auteurs respectifs ou de leurs ayants droit.
Dernière mise à jour du site : 9 août 2006.
Nous contacter :