Aller à la version anglaise 
La caveLu par TolkienLiensBibliographie
QuenyaSindarinTelerinQenyaNoldorin
AdûnaïcKhuzdulNoir ParlerValarin
Vieil AnglaisGotiqueVieux NorroisFinnoisGalloisLatin

 Chant de Fíriel

Ecouter le texte  


Ilu Ilúvatar en káre eldain a fírimoin ar antaróta mannar Valion: númessier. Toi aina, mána, meldielto - enga morion:. talantie. Alkar Mardello lende: márie. En kárielto eldain Isil, hildin Úr-anar. Toi írimar. Ilyain antalto annar lestanen Ilúvatáren. Ilu vanya, fanya, eari, i-mar, ar ilqa ímen. Írima ye Númenor. Nan úye sére indo-ninya símen, ullume; ten sí ye tyelma, yéva tyel ar i narqelion, íre ilqa yéva nótina, hostainiéva, yallume: ananta úva táre fárea, ufárea! Man táre antáva nin Ilúvatar, Ilúvatar enyáre tar i tyel, íre Anarinya qeluva?

Ilúvatar créa le Monde pour les Elfes et les Hommes et le remit entre les mains des Puissants : ils sont dans l'Ouest. Ils sont saints, bénis, aimés - sauf le Noir : il a chu. Alkar a été jeté hors du monde: cela est bien. Ils ont fait pour les Elfes la Lune, pour les Hommes le chaud Soleil. Eux, ils sont beaux. À tous ils donnèrent équitablement les dons d'Ilúvatar. Le Monde est beau, le ciel, les mers, la terre et tout ce qu'il y a en eux. Númenor est belle. Mais mon cœur ne séjournera pas ici à jamais ; car il y a une finalité, et il y aura une fin et une décrépitude, quand tout aura été compté et dénombré finalement, mais cela ne sera pas assez, pas assez. Père, ô Père, que me donneras-tu en ce jour après la fin quand mon Soleil s'étiolera ?


Des fragments de ce chant font partie de la trame narrative de l'épisode númenoréen du roman inachevé de Tolkien The Lost Road. Le texte complet est donné en note avec une traduction. Nous donnons la version finale avec toutes les corrections. La traduction française est celle d'Édouard Kloczko, d'après celle de Tolkien.


Références

Kloczko, Édouard. Les langues elfiques, volume 1 : Dictionnaire Quenya-Français-Anglais. Toulon: Tamise productions, 1995. 214 p. (Encyclopédie de la Terre du Milieu; 1). Titre de couv. : Dictionnaire des langues elfiques, volume 1. ISBN 2-910681-03-3



Les citations de John Ronald Reuel Tolkien, Christopher Tolkien, Édouard Kloczko, Christopher Gilson, Patrick Wynne, Rhona Beare, Thomas Alan Shippey, Charles Kennedy, Elaine Treharne, André Crépin, Régis Boyer, François-Xavier Dillmann, Gabriel Rebourcet, Keith Bosley, Pierre-Yves Lambert, Gwyn Jones, Thomas Jones sont soumises au droit de leurs auteurs respectifs ou de leurs ayants droit.


Dernière mise à jour du site : 9 août 2006.
Nous contacter :