<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<atom:link href="https://www.jrrvf.com/fluxbb/extern.php?action=feed&amp;tid=1637&amp;type=rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
		<title><![CDATA[JRRVF - Tolkien en Version Française - Forum / Une traduction SVP]]></title>
		<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?id=1637</link>
		<description><![CDATA[Les sujets les plus récents dans Une traduction SVP.]]></description>
		<lastBuildDate>Wed, 08 Oct 2008 20:53:00 +0000</lastBuildDate>
		<generator>FluxBB 1.5.10</generator>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Une traduction SVP]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=6885#p6885</link>
			<description><![CDATA[<p>merci , mais il n'y a rien tant pis<p><br>merci tout de même</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (i10)]]></author>
			<pubDate>Wed, 08 Oct 2008 20:53:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=6885#p6885</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Une traduction SVP]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=6884#p6884</link>
			<description><![CDATA[<p>J'ai oublié de faire des liens cliquables :P<br><A HREF="http://www.tolkiendil.com/doku.php?id=langues:lexiques:quenya-francais" target="_blank">quenya par David Giraudeau sur Tolkiendil</A><br><A HREF="http://www.jrrvf.com/hisweloke/sindar/online/french.html" target="_blank">sindarin par Didier Willis sur Hiswelókë</A></p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Zelphalya)]]></author>
			<pubDate>Wed, 08 Oct 2008 13:02:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=6884#p6884</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Une traduction SVP]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=6883#p6883</link>
			<description><![CDATA[<p>Si tu ne trouves rien ici http://www.tolkiendil.com/doku.php?id=langues:lexiques:quenya-francais pour le quenya ou ici http://www.jrrvf.com/hisweloke/sindar/online/french.html pour le sindarin, il y a de fortes "chances" pour que ce mot n'ait jamais été inventé par Tolkien, car malheureusement le vocabulaire inventé par Tolkien n'est pas assez fourni que ce soit pour le quenya ou le sindarin (c'est gros un dico :</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Zelphalya)]]></author>
			<pubDate>Wed, 08 Oct 2008 13:00:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=6883#p6883</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Une traduction SVP]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=6882#p6882</link>
			<description><![CDATA[<p>Bonjours<p>Voila je cherche à traduire le mot Orchidée en Quenya ou Sindarin.<br>Et j'ai beau chercher partout , j'ai trouvé fleur mais pas Orchidée.<p>Une idée de quelque part <p>Merci</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (i10)]]></author>
			<pubDate>Tue, 07 Oct 2008 20:53:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=6882#p6882</guid>
		</item>
	</channel>
</rss>
