<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<atom:link href="https://www.jrrvf.com/fluxbb/extern.php?action=feed&amp;tid=1904&amp;type=rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
		<title><![CDATA[JRRVF - Tolkien en Version Française - Forum / Aout 2005]]></title>
		<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?id=1904</link>
		<description><![CDATA[Les sujets les plus récents dans Aout 2005.]]></description>
		<lastBuildDate>Mon, 13 Feb 2006 23:20:00 +0000</lastBuildDate>
		<generator>FluxBB 1.5.10</generator>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Aout 2005]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=13130#p13130</link>
			<description><![CDATA[<p>Oh, oui, une grand merci pour ces compte-rendus palpitants...</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Silmo)]]></author>
			<pubDate>Mon, 13 Feb 2006 23:20:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=13130#p13130</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Aout 2005]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=13128#p13128</link>
			<description><![CDATA[<p>Bonjour,<p>Je poursuis avec les conférences qui mont le plus intéressées à Birmingham. Je citerais celle de Maggie Fernandes intitulée « Logos, the silver path to the LoR ». Maggie sintéresse à la différence de langage entre les livres et les films. Elle définit joliment un livre comme étant une « tapisserie de mots » car les mots servent à tout décrire, y compris les images, les situations les couleurs, etc. Le film au contraire est « multimédia » car il comporte image et son.<p>Après cette définition elle étudie plus spécialement le langage utilisé des différents personnages dans les livres et les films. Par exemple elle montre que dans le livre lélévation spirituelle graduelle de Sam est traduite par un changement de langage avec au début du livre une syntaxe « populaire » qui devient plus élaborée au fil du déroulement de laction. A la fin du livre Sam parle la même langue que Frodo. Dans le film, il ny a pas cette progression.<p>Létude de sylvebarbe et de Saruman est plus succincte, mais au contraire celle de Smeagol Gollum est très fouillée. Maggie nous montre comment dans le livre pour marquer le dédoublement de personnalité Tolkien utilise deux types de langages différents. Smeagol utilise une syntaxe élaborée et exempte de fautes de grammaires alors que Gollum parle « petit nègre » ce qui le rend antipathique. Dans le film comme limage et le ton de la voix permettent&#160; de montrer qui est le gentil et qui est le méchant leffet est inversé. Smeagol parle comme un enfant et Gollum comme un&#160; &#160; &#160; e.<p>Enfin pour terminer, je souhaite parler de la conférence donnée par une représentante de la TS de hollande (je nai pas retrouvé son nom) sur une lecture comparée de Tolkien et de Simone de Beauvoir. Sa réflexion est partie de la lecture dune citation de Tolkien où celui-ci parlait en termes très élogieux de Simone de Beauvoir. Elle avait été stupéfaite en se demandant comment un catholique anglais monarchiste et généralement plutôt conservateur pouvait apprécier un oeuvre dune féministe française, athée, communiste et ouvertement bisexuelle. Alors quelle ne connaissait pas loeuvre de Simone de Beauvoir elle sétait alors plongée dedans. Elle en était arrivé à la conclusion que le livre qui avait plu à Tolkien devait être « Tous les hommes sont mortels ». Elle nous fait donc une lecture comparée entre les deux ouvrages extrêmement intéressante sur lacceptation de la mortalité et le fait que lamour est indissociable de la mort. Je ne peux pas tout reprendre ici mais jincite à lire (ou relire) « tous les hommes sont mortels » avec cette clef de lecture.<p>Lamusant est que lors de la conférence un membre de lassistance est en mesure dapporter une précision. Le livre que Tolkien admirait nétait pas « tous les hommes sont mortels » mais « une si douce mort ». Mais cela nenlève rien à lintérêt de cette présentation.<p>Voila pour mon compte rendu de Birmingham. Les plus sagaces dentre vous auront remarqué que je nai pas fait référence à lintervention de Vincent. Ny voyez pas malice de ma part, un retard de quatre heures dAir France ma empêché dy assister. Je ne peux donc pas en faire de compte rendu. Peut-être souhaitera t il le faire lui même.<p><br>Je me suis volontairement concentré sur les évènements « sérieux » mais bien sur il y a eu aussi des moments festifs à Birmingham avec, par exemple, une présentation de costumes dune grande qualité, bien supérieure à celle des Oxenmoot habituels.<p>Je voudrais terminer par une ventilation des chiffres de participations des différentes nationalités présentes car je viens de les retrouver en faisant du rangement ce matin.<br>Argentine&#160; &#160; &#160; &#160; : 0.16%<br>Australie&#160; &#160; &#160; &#160; : 0.66%<br>Autriche&#160; &#160; &#160; &#160; : 1.51%<br>Belgique&#160; &#160; &#160; &#160; : 1.51%<br>Bermude &#160; &#160; &#160; &#160; : 0.16%<br>Brésil&#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; : 0.5%<br>Canada&#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; : 2.32%<br>Congo&#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; : 0.16%<br>Croatie&#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; : 0.16%<br>Danemark&#160; &#160; &#160; &#160; : 0.66%<br>Finlande&#160; &#160; &#160; &#160; : 1.32%<br>France&#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; : 0.5%<br>Allemagne&#160; &#160; &#160; &#160; : 4.8%<br>Grèce&#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; : 3.5%<br>Hong Kong&#160; &#160; &#160; &#160; : 0.16%<br>Icelande&#160; &#160; &#160; &#160; : 0.16%<br>Iran&#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; : 0.16%<br>Irlande &#160; &#160; &#160; &#160; : 1%<br>Italie&#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; : 2%<br>Mexique&#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; : 2.16%<br>Hollande&#160; &#160; &#160; &#160; : 2.82%<br>Norvège&#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; : 1.32%<br>Pologne&#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; : 2.82%<br>Russie&#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; : 0.16%<br>Afrique du sud&#160; &#160; &#160; &#160; : 0.16%<br>Espagne&#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; : 1.5%<br>Suede&#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; : 0.85%<br>Suisse&#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; : 0.85%<br>Taiwan&#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; : 0.16%<br>Ukraine&#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; : 0.16%<br>EAU&#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; : 0.33%<br>Royaume uni&#160; &#160; &#160; &#160; : 36.7%<br>USA&#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; : 27.74<p><br>Voilà pour cette fois, peut-être une suite dans dix ans?<p>amicalement]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (jean)]]></author>
			<pubDate>Sat, 11 Feb 2006 23:23:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=13128#p13128</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Aout 2005]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=13129#p13129</link>
			<description><![CDATA[<p><small>Merci, Jean, pour ce travail de mémoire :)</small></p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Laegalad)]]></author>
			<pubDate>Sat, 11 Feb 2006 00:02:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=13129#p13129</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Aout 2005]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=13127#p13127</link>
			<description><![CDATA[<p>Merci beaucoup, cher Jean :o)<p><small>Un lecteur assidu et attentif</small></p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (ISENGAR)]]></author>
			<pubDate>Tue, 07 Feb 2006 19:55:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=13127#p13127</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Aout 2005]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=13126#p13126</link>
			<description><![CDATA[<p>Jai à nouveau un peu de temps pour continuer mon compte rendu. Comme autre conférence intéressante, je citerais maintenant celle de Ronald Hutton intitulée « The Pagan Tolkien ». Ronald Hutton est paraît-il assez célèbre en Angleterre ou il anime des émissions de télévision. Le thème de sa conférence est évidemment provocateur et visiblement il aime un peu manier le paradoxe et la provocation. Mais lintervenant est indubitablement brillant et a visiblement une grande expérience de la prise de parole en public.<p>Sa thèse est que Tolkien a fortement évolué au cours de sa vie et quil a connu dans les années trente une période de doutes et avait failli séloigner de la foi catholique à cette époque. Daprès lui lorsquil discutait avec Lewis en cherchant à le convertir Tolkien cherchait autant à se persuader lui même quà persuader son ami. Ensuite trente ans plus tard il avait résolu son problème de doutes et a cherché un peu à « cacher » cet épisode de sa vie en accentuant le coté chrétien de ses uvres et de sa correspondance. Toujours daprès Hutton, Christopher aurait ensuite lui même amplifié le phénomène en opérant un subtil tri dans les pièces présentées dans les Home ou dans les lettres.<p>Après la conférence jai avec lui un échange très intéressant sur le sujet et sur une citation de St Ignace « montrez moi un chrétien qui na jamais douté et vous me montrerez un menteur ». Comme il na pas de mal à deviner que je suis un catholique pratiquant, il craint de mavoir choqué par ses propos, je le rassure en lui expliquant (et je suis sincère) que lennui naît du conformisme et quil faut des opinions différentes pour quil puisse y avoir un débat. Nous nous quittons donc bons amis et jaurais certainement plaisir à évoquer ce sujet avec lui à dautres occasions.<p>Voilà pour aujourdhui et la suite au prochain n°.<p>&#160; <p><br></p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (jean)]]></author>
			<pubDate>Sun, 29 Jan 2006 17:17:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=13126#p13126</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Aout 2005]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=13125#p13125</link>
			<description><![CDATA[<p>Avec le week-end, je trouve un peu de temps pour continuer mon compte rendu.<p>Comme autre conférence qui a retenu mon attention, je citerai celle de Verlyn Flieger sur un livre quelle sapprêtait à publier (je crois quil est sorti depuis ) sur « Smith de grand Wootton ». Elle a procédé à une étude extrêmement fouillée des divers brouillons de Tolkien. La réputation de sérieux de Verlyn nest plus à faire, mais il sagit tout de même dun thème un peu ardu surtout à loral car elle passe son temps à citer des textes que nous navons pas sous les yeux. Si on est intéressé je pense quil vaut mieux acheter le livre avec tous les fac-similés des brouillons de Tolkien. Si je cite tout de même son intervention, cest quelle déclare que Tolkien aurait écrit que cette nouvelle était une représentation de la Réforme en Angleterre. Le grand banquet était le symbole de la Messe. Son affadissement venant de la réforme. Je navais jamais pensé à une telle interprétation, qui pourrait être engendrer pas mal de controverses. Quelquun sur JRRVF a t il lu le livre et pourrait peut-être nous en dire un peu plus?<p>Pour mémoire je cite aussi une conférence de Rhona Beare sur « linfluence du climat sur les mythologies », plus car il est émouvant de rencontrer des gens qui ont connu Tolkien de son vivant que pour la conférence qui na finalement pas grand chose à voir avec tolkien. Sa thèse tient principalement à ceci, Dans les pays du sud le soleil et la lumière sont suffisamment forts et triomphants pour que les hommes aient imaginé des dieux définitivement vainqueurs des forces du chaos. Au contraire, dans les pays du nord avec les longues nuits dhivers et les brumes, la victoire de la lumière semble toujours précaire et cest pourquoi le Ragnarock est encore à Venir.&#160; <p>Autre thèse de sa part, dans le sud le soleil est&#160; &#160; &#160; &#160;teur et impérieux, cest pourquoi il est masculin alors que dans le nord il est capricieux et imprévisible comme une femme et cest pourquoi le soleil y est féminin. Je laisserai les&#160; &#160; &#160; &#160; de JRRVF commenter et je précise que je ne fais que transcrire ce qui a été dit.<p>Je continuerai avec une conférence qui intéressera je pense tous les fans de Tolkien faite par Martin Baker « International audience of LoR »<p>Il sagit dune enquête faites dans 25 pays en 15 langues, soit par entretiens face à face (javais été interrogé à lOxenmoot 2004), soit par internet. Lenquête est&#160; extrêmement vaste car des centaines de milliers de gens ont répondu. Pour lAngleterre seule, il y a eu 25 000 réponses. Bien sur il ne sagit pas dune enquête scientifique dans le sens ou les personnes qui répondaient étaient des volontaires et ne constituent donc pas un échantillon représentatif au sens statistique du terme, mais vu le nombre de réponses une « loi des grands nombres » peut commencer à sappliquer et les résultats sont donc malgré tout intéressants.<p> résultats :<br>-&#160; une exacte portion dhommes et de&#160; &#160; &#160; &#160; et ce quel que soit la géographie ont répondu et aimé le livre et le film.<br>- 77% de ceux qui avaient lu le livre ont aimé le film. Ceux qui lavaient lu plusieurs fois lont aimé à 82% et ensuite plus on a lu le livre souvent plus on a aimé le film (statistiquement).<br>- sur quel est le thème majeur du SdA, les gens répondent (il y avait plusieurs réponses possible)<br>&#160; &#160; - un mythe sur la lutte du bien et du mal (57%)<br>&#160; &#160; - le thème de « la patrie en danger » ( 54%)<br>&#160; &#160; - une quête spirituelle (53%)<br>- plus le CSP est élevé plus il y a eu de lectures du livre mais les critiques sont plus nombreuse pour le film<br>- malgré de nombreuses lecture et/ou visionnages du film le sentiment de suspens nest pas altéré auprès des lecteurs/spectateurs qui restent captivés par lhistoire.<br>- seul 2% des sondés ont été gênés par labsence de Tom&#160; &#160; &#160;adil et 7% par celle du nettoyage de la Comté.<p>Il y avait bien sur de bien plus nombreuses statistiques avec des croisements pour tous ces résultats par age, CSP, régions.. Je nai pas pu tout noter mais létude sera un jour publiée. Je vous invite à vous y reporter quand elle sortira.<p>Voilà, ce sera tout pour aujourdhui, la suite au prochain n°<p> <br>&#160; <p><br></p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (jean)]]></author>
			<pubDate>Sun, 22 Jan 2006 14:11:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=13125#p13125</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Aout 2005]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=13124#p13124</link>
			<description><![CDATA[<p>Merci pour cette précision :o)<br>Ca m'apprendra à sécher les moot...</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (ISENGAR)]]></author>
			<pubDate>Fri, 20 Jan 2006 22:31:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=13124#p13124</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Aout 2005]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=13123#p13123</link>
			<description><![CDATA[<p>Hey! Isengar! A Coo, c'était à la fois convivial ET studieux.<p>On a eu un exposé du Sire Bertrand sur les mouvements littéraires et linguistiques de la fin du XIXe siècle et leur influence sur Tolkien, et une analyse de la fonction royale dans l'oeuvre de Tolkien par Dame Lambertine. ;-P</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Melilot)]]></author>
			<pubDate>Fri, 20 Jan 2006 21:35:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=13123#p13123</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Aout 2005]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=13122#p13122</link>
			<description><![CDATA[<p>Vincent : Rencontre collective JRRVF avec de bonnes interventions ?<p>Mais à Pibrac et à Paimpol, elles ont bien eut lieu ces interventions :o)<br>A Pibrac : Présentation des Vinyar Tengwar par Hisweloke, L'histoire de JRRVF par Cédric, un exposé sur les <A HREF="http://www.jrrvf.com/hisweloke/site/articles/langues/hobbits/prenoms-hobbits.pdf">prénoms des Hobbits</A> (sans doute le moins bon des trois, je vous l'accorde)<br>A Paimpol : Une intervention de Yyr sur le Marrissement d'Arda (suivie d'un débat avec Necsipaal), Un exposé lumineux de dame Szpako sur la présence de Dieu dans le Seigneur des Anneaux, et à nouveau, le navrant exposé sur les Prénoms des Hobbits, pour ceux qui y avaient échappé la fois précédente...<p>(Pour les rencontres suivantes, je dis pas. Les Moot JRRVF ont semble-t-il perdu de leur côté convivial/studieux pour préferer juste le côté convivial et les interventions sont en général bien moin sérieuses - je parle sous le contrôle de ceux qui y ont participé. A Emilieu, notons toutefois que tout le monde s'est arrêté de parler, de chanter ou de jouer aux cartes pour écouter assiduement Benilbo présenter son passionnant travail sur Dragon Flame/Landroval)<p>I.</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (ISENGAR)]]></author>
			<pubDate>Fri, 20 Jan 2006 20:47:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=13122#p13122</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Aout 2005]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=13121#p13121</link>
			<description><![CDATA[<p>merci pour ce compte rendu, Jean (courageux) !<p>le verbe que tu cherches n'est-il pas celui mentionné lettre 25 ?<p>"Le dragon porte un nom (un pseudonyme), le parfait du verbe germanique primitif Smugan : « se glisser dans un trou » ; cest une mauvaise blague de philologue. "<p>quant au fait que certaines des interventinos sur jrrvf sont aussi bonnes que ce que nous avons entendu à Birmingham, c'est une opinion que je partage tout à fait. et cela laisse augurer de bonnes interventions si une rencontre collective "jrrvf" avait lieu...<p>amicalement<br>Vincent</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (vincent)]]></author>
			<pubDate>Mon, 16 Jan 2006 20:35:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=13121#p13121</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Aout 2005]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=13116#p13116</link>
			<description><![CDATA[<p>La section "Espace libre" n'est peut-être pas le meilleur endroit...<br>De plus, il me semble qu'il existait déjà un fuseau intitulé "Birmingham 2005" quelque part, non ?</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Pellucidar)]]></author>
			<pubDate>Fri, 13 Jan 2006 22:58:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=13116#p13116</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Aout 2005]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=13115#p13115</link>
			<description><![CDATA[<p>Oui, moi aussi il m'avait échappé : merci beaucoup Jean pour ce compte-rendu détaillé. <br>Très intéressant tout cela :-))</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (sosryko)]]></author>
			<pubDate>Fri, 13 Jan 2006 22:16:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=13115#p13115</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Aout 2005]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=13114#p13114</link>
			<description><![CDATA[<p>Ce fuseau m'avait échappé...<br>Merci Jean, cette séance de diapos avait l'air passionnante ! L'auteur a-t-il envisagé d'en faire un livre ? Et je me joins à Dior pour réclamer... la suite ! ;-)</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Pellucidar)]]></author>
			<pubDate>Fri, 13 Jan 2006 22:00:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=13114#p13114</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Aout 2005]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=13120#p13120</link>
			<description><![CDATA[<p>Que j'aurais aimé être là .... Smaug, norrois ... moi ;)<p>-je t'envies un peu (beaucoup en fait ...) Jean, merci de nous relayer ce genre d'experiences ...-</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Anglin)]]></author>
			<pubDate>Fri, 13 Jan 2006 20:20:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=13120#p13120</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Aout 2005]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=13119#p13119</link>
			<description><![CDATA[<p>Devant la demande je vais tâcher de m'executer, Voici une suite. <p>La deuxième conférence qui avait retenue mon attention fut celle de Arne<br>Zettersten intitulée " Tolkien, l'homme que j'ai connu ". Arne (dont le<br>prénom signifie Ronald en Anglais... est un délicieux vieux monsieur<br>pétillant d'humour, titulaire d'une chaire de philologie en Norvège. Il<br>commence son intervention par une imitation de Tolkien donnant son cours sur<br>le Beowulf. Priscilia Tolkien, qui semble très bien le connaître, est dans<br>la salle (c'est d'ailleurs la seule conférence&#160; à laquelle elle assistera)et<br>rit aux éclat et déclare qu'il est plus vrai que nature.<p>Arne a été l'assistant de Tolkien en 1959 et 1960 pour travailler sur la<br>traduction de deux textes en moyen anglo-saxon : "prescriptions pour 4<br>jeunes filles recluses " et " corpus christi muscript ". Il nous raconte que<br>Tolkien s'était vite pris d'une réelle affection pour lui au point qu'il en<br>était venu à presque faire partie de la famille. Il s'est un temps interrogé<br>sur la raison de cette amitié et il pense maintenant que cela venait du fait<br>qu'il était le seul personnage à Oxford qui fut capable de parler et de lire<br>couramment&#160; le vieux Norois, le vieux Finnois mais aussi le Gothique.<p>Il nous raconte des soirées passées avec Tolkien à lire à haute voix des<br>passages entiers de la Bible successivement en Gothique, Norois, Allemand,<br>Norvégien et Finnois pour comparer les mots les tournures et les sonorités<br>afin d'essayer de repérer l'esprit de ces langues. Il nous donne un exemple<br>à notre tour. Evidemment, je ne comprends rien à ce qu'il lit mais c'est<br>fascinant tout de même.<p>Sur l'oeuvre de Tolkien il ne nous dit pas grand-chose. Je capte juste que<br>Tolkien aimait réinventer des mots dans des langues mortes à partir de<br>langues actuelles. Certaines de ses inventions sont maintenant confirmées<br>par la recherche. Il avait ainsi " réinventé " un mot de gothique (que je<br>n'ai pas réussit à noter) qu'il a ensuite re-dérivé pour donner Smaug, le<br>dragon de Bilbo, et Sméagol (si je me souviens bien cela voudrait dire " qui<br>se cache dans la pierre ").<p>Après la conférence j'ai réussit à l'aborder. Dans le prolongement de mon<br>intervention sur Tolkien et Dumézil d'Oxonmoot 2003, je souhaitais savoir si<br>il avait entendu Tolkien faire référence à l'oeuvre de Dumézil. Lui-même<br>connaît très bien Dumézil mais il me confirme que jamais il n'a entendu<br>Tolkien le citer ou en parler. Il faut donc croire que Tolkien n'a pas été<br>influencé&#160; directement par Dumézil.<p>Je dois m'arrêter car le temps me manque mais je continuerai un autre jour.<br></p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (jean)]]></author>
			<pubDate>Fri, 13 Jan 2006 18:55:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=13119#p13119</guid>
		</item>
	</channel>
</rss>
