<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<atom:link href="https://www.jrrvf.com/fluxbb/extern.php?action=feed&amp;tid=3379&amp;type=rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
		<title><![CDATA[JRRVF - Tolkien en Version Française - Forum / Dùn Eideann et Dùnedain]]></title>
		<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?id=3379</link>
		<description><![CDATA[Les sujets les plus récents dans Dùn Eideann et Dùnedain.]]></description>
		<lastBuildDate>Thu, 16 Jan 2003 12:04:00 +0000</lastBuildDate>
		<generator>FluxBB 1.5.10</generator>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Dùn Eideann et Dùnedain]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=26823#p26823</link>
			<description><![CDATA[<p><br>Salut Vayrenoth,<p>Chez l'editeur Hodder and Stoughton, il te sera possible de trouver des cours de Gaelic Ecossais(anglais/gaelic). Pour ce qui est du Gallois, j'ignore si cela existe dans cette collection. Mais il n'y a pas que celle-ci.<p>Tu peux te renseigner chez Brentanos, avenue de l'Opera à Paris ou encore chez Smith rue de Rivoli. A mon avis tu y trouveras ton bonheur.<p>Désolée Haldir, mais je ne peux te renseigner.<p>Aredwin.</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Aredwin)]]></author>
			<pubDate>Thu, 16 Jan 2003 12:04:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=26823#p26823</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Dùn Eideann et Dùnedain]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=26824#p26824</link>
			<description><![CDATA[<p>Suilad Haldir,<p>Il fut un temps où EJK nous proposa de prendre nos pseudos dans un liste de noms compilés à partir des écrits du professeur. Je te les recopie ci-après. Ils sont classés par ordre alphabétique. Le petit "f" signale un nom féminin.<p>Acsantur ; Alcarin ; Aldamir ; Aldarion ; Amandil ; Anardil ; Anardil ; Anárion ; Ancalimon ; Anducal ; Aracáno ; AraÞnwe ; Arantar ; Aranwe ; Aratan ; Ardamin ; Ardamir ; Artaher ; ArtaÞnde ; Artamir ; Artanga ; Atanalcar ; Atanamir ; Atanatar ; Aulendil ; Aulendur ; <br>Ancalime f. ; Artanis f. ; Almiel f. ; Almarian f. ; Anaire f. ;<p>Calimehtar ; Calimmacil ; Calion ; Calmacil ; Carnistir ; Castamir ; Cemendur ; Ciryaher ; Ciryandil ; Ciryatan ; Ciryatur ; Ciryon ; CuruÞnwe ;<p>Earendil ; Earendur ; Earnil ; Earnur ; Eldacar ; Eldamir ; Eldarion ; Elendil ; Elemmacil ; Elemmíre ; Elendur ; Elentir ; Elenwe ; Elerosse ; Elessar ; Elwe ;<br>Earwen f. ; Eldalóte f. ; Elestirme f. ;<p>Finwe ; Falastur ; Fantur ; Feanáro ; Findambar ; Findecáno Finwe ; <br>Fíriel f. ; Faniel f. ; ; Findis f. ; Finvain f. ;<p>Hallacar ; Herendil ; Herucalmo ; Herumor ; Herunúmen ; Hostamir ; Hyarmenda ; <p>Ilmandur ; Ingalaure ; Ingoldo ; Ingwe ; Imin ; Isildur ; <br>Itarille f. ; Ilmare f. ; Indis f. ; Iminie f. ; Irien f. ; Irime f. ; Irisse f. ;<p>Lastalaica ;<br>Lalwende f. ; Lindórie f. ; <p>Macalaure ; Mahtan ; Maitimo ; Malantur ; Mamándil ; Manwendil ; Mardil ; Meneldil ; Meneldur ; Minalcar ; Minardil ; Minyatur ; <br>Mairen f. ;<p>Narmacil ; Noldóran ; Nolimon ; Nolofinwe ; Númendil ; <br>Nerdanel f. ; Nerwende f. ;<p>Ohtar ; Ostoher ; <p>Palantir ; Parmaite ; Pelendur ; <p>Quendemir ; Quendingoldo ; <p>Rómendacil ; Rúmil ; Russandol ; Rusco ; <p>Sangahyando ; Sarmo ; Siriondil ; Sindicollo ;<br>Silmarien f. ; Serinde f. ;<p>Tarannon ; Tarcil ; Tarciryan ; Tarondor ; Tarostar ; Telemmaite ; Telemnar ; Telumehtar ; Terendul ; Turambar ; Turindo ; Turucáno ; Turumbar ; Tyelperinquar ; <br>Tindómiel f. ;<p>Umbardacil ; Urundil ; <p>Valacar ; Valandil ; Valandur ; Valatar ; Vardamir ; Veantur ; Vorondil ; Voronwe. <br>Vardilme f. <p>Namárië<p>Vinch'<br></p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Vinchmor)]]></author>
			<pubDate>Thu, 16 Jan 2003 09:10:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=26824#p26824</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Dùn Eideann et Dùnedain]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=26822#p26822</link>
			<description><![CDATA[<p>pouvez vous me donnez quelques nom de style tolkien car j'ecri une histoire, mais je suis a cour de nom.<br>merci d'avance!</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (haldir)]]></author>
			<pubDate>Fri, 10 Jan 2003 19:41:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=26822#p26822</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Dùn Eideann et Dùnedain]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=26821#p26821</link>
			<description><![CDATA[<p>Pnawn da! :-)<p>Ca alors, de l'anglo-saxon...<br>Et dire que je tombe par hasard sur le sujet... :-)<br>Comme beaucoup ici me semblent versé en langue "celtes" en général, il y en a t-il parmi vous qui sauraient me conseiller quelque bon bouquin de gallois pour débutant? ( J'en ai déjà un, mais bon, je suis un peu perdue des fois...)<br>Et pour ce qui est du gaélique? (même question)<p>Voilà... Je n'apporte pas grand chose au débat mais, qu'est-ce que c'est passionnant, la linguistique, inventée ou non!! :)<p>Merci d'avance,<br>Vay ;-)</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Vayrenoth)]]></author>
			<pubDate>Fri, 10 Jan 2003 14:18:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=26821#p26821</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Dùn Eideann et Dùnedain]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=26820#p26820</link>
			<description><![CDATA[<p><br>Salut Toko,<p>Bon ce n'est pas le Père Noel qui apporte de bonnes nouvelles ;-) car comme tu l'avais si bien dis au sujet de l'ouvrage de R. Cotgrave, l'acquisition "depend du prix".<br>Finalement, il y a des propositions sur abe.com émanant de plusieurs booksellers des USA, et elles varient entre 850,00 et 100,00 dollars...<br>Une est à 20,00 mais il s'agit juste d'une étude sur les sources de Cotgrave.<p>Dommage, may be one day...<p>A moins que je ne demande à ce professeur de me faire des photocopies, et de me les envoyer des USA...je te tiens au courant.<p>Bonne fete de fin d'année. <p>Aredwin.<p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Aredwin)]]></author>
			<pubDate>Sun, 29 Dec 2002 21:55:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=26820#p26820</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Dùn Eideann et Dùnedain]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=26819#p26819</link>
			<description><![CDATA[<p><br>J'oubliai de vous remercier tous les deux pour votre réponse sur "Edoras". Un peu tardivement, certes mais le coeur y est. :-)</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Aredwin)]]></author>
			<pubDate>Sun, 17 Nov 2002 21:56:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=26819#p26819</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Dùn Eideann et Dùnedain]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=26818#p26818</link>
			<description><![CDATA[<p><br>J'oubliai de vous remercier tous les deux pour votre réponse sur "Edoras". Un peu tardivement, certes mais le coeur y est. :-)</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Aredwin)]]></author>
			<pubDate>Sun, 17 Nov 2002 21:55:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=26818#p26818</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Dùn Eideann et Dùnedain]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=26817#p26817</link>
			<description><![CDATA[<p><br>Salut Toko,<p>Voici les derniers renseignements obtenus sur le livre cité ci-dessus:<br>&#160; &#160; &#160; &#160; &#160; Randle Cotgrave, "The dictionary of the French and English <br>&#160; &#160; &#160; &#160; &#160; Tongues". Published by the University of Columbia,&#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; <br>&#160; &#160; &#160; &#160; &#160; South Carolina Press. 1950. Introduction by William O.Woods.<br>&#160; &#160; &#160; &#160; &#160; Reproduced from the first edition, published in London in <br>&#160; &#160; &#160; &#160; &#160; 1611.<p>Nous n'avons rien trouvé sur amazon ni abe.com. Il faut que je fasse un tour dans les librairies américaines et anglaises de Paris. <br>A moins que toi ou d'autres que cela interresse aussi aient plus de chance.<p>A suivre...<p>Aredwin.<br>&#160; &#160;<br>&#160; &#160; &#160; &#160; &#160; <br></p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Aredwin)]]></author>
			<pubDate>Sun, 17 Nov 2002 21:50:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=26817#p26817</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Dùn Eideann et Dùnedain]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=26815#p26815</link>
			<description><![CDATA[<p><br>Salut Toko,<p>Rapidement, un professeur de langues anciennes m'a conseillé un dico anglais/francais du XVIIeme s. de Randall Cotgravre. N'ai pas encore eu le tps d'effectuer des recherches. Si cela t'inter., je te tiens au courant.<br>A+<br>Aredwin. </p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Aredwin)]]></author>
			<pubDate>Wed, 11 Sep 2002 12:50:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=26815#p26815</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Dùn Eideann et Dùnedain]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=26816#p26816</link>
			<description><![CDATA[<p>Du XVII e ?<p>C'est du vieil anglais (dans le sens qu'il ne s'agit pas vraiment d'anglais moderne), mais ce n'est pas de l'anglo-saxon (qui date plutôt du Ve - VI e siècle).<p>Ca peut quand même m'intéresser (mais ça dépend du prix de l'ouvrage).<p>Toko</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Toko)]]></author>
			<pubDate>Wed, 11 Sep 2002 01:01:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=26816#p26816</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Dùn Eideann et Dùnedain]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=26814#p26814</link>
			<description><![CDATA[<p>> Allons, Edoras ne peut être qu'un mot vieil anglais! ;-)<p>Mes connaissances dans cette langue sont quasi-nulles ! Mais j'aurais du me douter qu'<i>Edoras</i> était une forme rohanaise (ou rohirique)... ;-)<p>> La forme west-saxonne au singulier est eodor, rampart, edoras (dialecte v.a. mercien) est pl.<p>Merci pour la précision. Au passage, aurais-tu des ouvrages à conseiller sur l'anglo-saxon en particulier et les langues germaniques (comme le gotique) en général ? Connaitrais-tu un bon dico ou lexique d'anglo-saxon (en français si possible) ?<p>@+<p>Toko<br></p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Toko)]]></author>
			<pubDate>Sun, 08 Sep 2002 22:39:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=26814#p26814</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Dùn Eideann et Dùnedain]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=26813#p26813</link>
			<description><![CDATA[<p>>Je me demande si Edoras est un nom en langue de Rohan ou non. Si c'est le cas, il faudrait en chercher l'origine dans la langue anglo-saxonne (vieil anglais).<p>Allons, Edoras ne peut être qu'un mot vieil anglais! ;-)<p>La forme west-saxonne au singulier est eodor, rampart, edoras (dialecte v.a. mercien) est pl.<p>EJK</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Edouard)]]></author>
			<pubDate>Sun, 08 Sep 2002 22:07:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=26813#p26813</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Dùn Eideann et Dùnedain]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=26812#p26812</link>
			<description><![CDATA[<p>Dia's muire dhuit, Ardewin !<p>> Sinon, pour continuer dans les curiosités, le mot "doras" veut dire "porte" en Irish. Bien sur, comme tu le dis, Tolkien fut plus enclin à utiliser la morphologie des langues qu'à leur faire des emprunts sauvages mais cela m'a fait penser à Edoras, qui selon R. Foster signifie "the courts". Edoras, la Cour du Roi, capitale du Rohan, "porte" entre cette contrée et l'Eriador. <p>Je me demande si <i>Edoras</i> est un nom en langue de Rohan ou non. Si c'est le cas, il faudrait en chercher l'origine dans la langue anglo-saxonne (vieil anglais).<p>> Cela fait un an que je n'ai pas entendu de Gaelic, je l'ai donc sorti de mes bouquins. C'est honteux je sais, de ne pas se souvenir d'un tel minimum ;-)<p>Pour ma part je n'ai aucune connaissance en gaélique (mais j'ai des bouquins)...<p>> Kenavo, comme on dit là où le soleil se couche plus tard. <p>Slan agat !<p>Toko</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Toko)]]></author>
			<pubDate>Sun, 08 Sep 2002 10:34:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=26812#p26812</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Dùn Eideann et Dùnedain]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=26811#p26811</link>
			<description><![CDATA[<p><br>Salut Toko,<p>Littéralement, la petite phrase signifie "merci encore". Cela fait un an que je n'ai pas entendu de Gaelic, je l'ai donc sorti de mes bouquins. C'est honteux je sais, de ne pas se souvenir d'un tel minimum ;-)<br>Et puis kenavo c'est tellement plus simple.<p>Sinon, pour continuer dans les curiosités, le mot "doras" veut dire "porte" en Irish. Bien sur, comme tu le dis, Tolkien fut plus enclin à utiliser la morphologie des langues qu'à leur faire des emprunts sauvages mais cela m'a fait penser à Edoras, qui selon R. Foster signifie "the courts". Edoras, la Cour du Roi, capitale du Rohan, "porte" entre cette contrée et l'Eriador. <br>Pure spéculation, j'en conviens, mais en attendant des infos plus précises, je savoure ces recherches.<p>Bonne continuation pour le Breton.<p>Kenavo, comme on dit là où le soleil se couche plus tard. </p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Aredwin)]]></author>
			<pubDate>Tue, 03 Sep 2002 23:59:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=26811#p26811</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Dùn Eideann et Dùnedain]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=26810#p26810</link>
			<description><![CDATA[<p>arf...<p>Ke<b>n</b>avo dit ! (évidemment) ;-)<p>Toko</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Toko)]]></author>
			<pubDate>Mon, 26 Aug 2002 17:22:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=26810#p26810</guid>
		</item>
	</channel>
</rss>
