<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<atom:link href="https://www.jrrvf.com/fluxbb/extern.php?action=feed&amp;tid=4074&amp;type=rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
		<title><![CDATA[JRRVF - Tolkien en Version Française - Forum / adaptation et déception]]></title>
		<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?id=4074</link>
		<description><![CDATA[Les sujets les plus récents dans adaptation et déception.]]></description>
		<lastBuildDate>Fri, 05 Sep 2003 18:40:00 +0000</lastBuildDate>
		<generator>FluxBB 1.5.10</generator>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  adaptation et déception]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=34794#p34794</link>
			<description><![CDATA[<p>Je tiens à préciser que je n'ai pas voulu employer l'argument très petit , j'en conviens: "la vrai version est la longue". d'autant plus que ce n'est évidement pas ce que je pense étant donné le fait que j'ai acheté la version courte et que j'acheterais aussi la version longue. Dans mes messages sur theoden et sur faramir, j'indiquais seulement' pour renforcer la credibilité de mon argumentation, que les thematiques et idées sur lesquelles PJ insiste seront egalement les memes sur lesquelles il insistera dans la version longue. Ces scènes en plus seront donc très utile dans le but de comprendre encore mieux les actions des personnages impliqués dans les évènements postérieurs à ces scènes, d'ou l'extreme importance de la version longue étant donné que de nombreuses personnes ont étés rebutés par la différence de comportement des personnages du film par rapport a cellui qu'ils adoptent dans le livre.<p>Aussi, je voudrais dire que chaque version (longue et courte) possède ses propres atouts et que ces pour cetteraison que chacune d'elle est digne d'interessement. Je vous pourtant moi aussi ma preference aux versions dites longues. </p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (fierpied)]]></author>
			<pubDate>Fri, 05 Sep 2003 18:40:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=34794#p34794</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  adaptation et déception]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=34793#p34793</link>
			<description><![CDATA[<p>Je suis profondément navré lothiriel,avec d'autres, que tu es mal pris mes propos qui n'était rien de plus que la manifestation d'un exercice de style un peu rude, je l'avoue. Sachez que je prend grand plaisir à echanger mes points de vue sur les films et à comuniquer avec vous sur cette magnifique oeuvre d'art qu'est le sda. Aussi, je ne voulais en aucun cas insinuer "moi et edoras contre le reste du monde". Le ton que j'ai pris correspondait simplement mon sentiment quant à l'admiration que je porte pour le film de pj. Alors surtout, n'y voyez pas malice et excusez moi encore.Sachez en fait que je suis en réalité très ouvert sur les opinions qui divergent, ou meme qui s'opposent au mien. Sinon, je n'interviendrais pas sur ce site pour dicuter avec des fans que je considère au meme titre que moi.Or, si je les méprisez, dedeignez, ce ne serait pas le cas, alors encore une fois...MEA CULPA.</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (fierpied)]]></author>
			<pubDate>Fri, 05 Sep 2003 17:40:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=34793#p34793</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  adaptation et déception]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=34792#p34792</link>
			<description><![CDATA[<p>On est sur la même longueur d'ondes... et je crois que je ne résisterai pas à la tentation d'aller voir les versions longues de la Communauté et des Deux Tours dans une salle obscure lorsqu'elles seront programmées en décembre.</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Silmo)]]></author>
			<pubDate>Fri, 05 Sep 2003 11:12:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=34792#p34792</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  adaptation et déception]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=34791#p34791</link>
			<description><![CDATA[<p>Cher Silmo, pour tout cela aussi j'attends la version longue, bien sûr ! ce que je critique, c'est une certaine tendance à excuser les maladresses de PJ par l'argument "le vrai film sera la version longue". or, un bon montage fonctionne aussi en salle avec les indispensables coupes pour tenir dans le format 3 heures. <br>je trouve personnellement la version longue de la Communauté meilleure que la version salle; cela n'empêche pas celle-ci d'exister avec ses qualités et ses défauts. PJ fait certains choix pour la salle: cette version a autant d'existence que l'autre, j'aurais même tendance à dire plus, étant "désespérement" adepte des salles obscures plutôt que des salons cossus. donc, il n'y a pas un "vrai" film et un "faux" film dont il faudrait excuser les défauts sous prétexte que c'est la faute du "format salle". <br>ça ne m'empêche pas d'être fort impatiente de voir la version longue des Deux Tours - qui n'obérera pas cependant les critiques que je fais à la version salle.<br></p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Lothiriel)]]></author>
			<pubDate>Thu, 04 Sep 2003 20:03:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=34791#p34791</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  adaptation et déception]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=34790#p34790</link>
			<description><![CDATA[<p>Lothiriel > "<i>quant à l'argument "attendons la version longue", il est nul et non avenu : on a vu un film en salles, c'est celui-là qu'on commente, il existe bel et bien, il a même été fait pour être vu.</i>"<p>Certes Lothi, mais cette remarque mérite d'être nuancée. <p>Si j'attends la version longue, c'est bien sûr pour découvrir les scènes supplémentaires mais aussi pour entendre le film intégralement commenté par PJ et par son équipe technique afin de comprendre ses choix d'adaptation dans la version courte qui a été diffusée en salles :-)<br></p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Silmo)]]></author>
			<pubDate>Thu, 04 Sep 2003 17:13:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=34790#p34790</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  adaptation et déception]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=34789#p34789</link>
			<description><![CDATA[<p>Fierpied : "jackson que tout le monde semble prendre pour un crétin mis à part moi et EDORAS"*<br>hem, jusqu'ici en te lisant j'étais plutôt d'accord avec toi sur le film, mais ce genre de remarque décribilise sérieusement ton propos, en dénotant un certain mépris autant pour ceux qui défendent le film de PJ selon d'autres critères que les tiens (Edoras et toi contre le reste du monde ? allons donc !) que pour ceux qui se sont longuement justifiés de leur déception devant les Deux Tours avec de vrais arguments qui méritent d'être considérés. je suis en tout cas ravie d'apprendre que je prends PJ pour un crétin, je n'étais pas au courant.<p>*Lothi, susceptible par moments*<p>ps: quant à l'argument "attendons la version longue", il est nul et non avenu : on a vu un film en salles, c'est celui-là qu'on commente, il existe bel et bien, il a même été fait pour être vu.</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Lothiriel)]]></author>
			<pubDate>Thu, 04 Sep 2003 16:47:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=34789#p34789</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  adaptation et déception]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=34788#p34788</link>
			<description><![CDATA[<p>Merci de l'intérêt que tu portes à mes propos Fierpied.<p>Tes propos sont des plus intérressant, notament en ce qui concerne le réveil de Theoden. J'ajouterai quelques petites choses à ce que tu as déjà dit.<p>En ce qui concerne Faramir : Comme je l'ai déjà dit, Faramir n'est pas dans les meilleures conditions pour faire son choix. Osgiliath est attaqué et il doit s'y rendre dans les plus brefs délai. De plus les lois du Gondor lui impose de ramener ces deux hobbits à son père. Difficile alors de prendre le temps de réfléchir clairement à la situation.<p>En ce qui concerne Theoden : Je rapelle également que Eomer et l'armée du Rohan est loin d'Edoras. Difficile pour Theoden de monter une attaque d'envergure contre l'Isengard et en l'abscence des troupes suffisantes à leur protection, il faut mettre la population à l'abris.</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Edoras)]]></author>
			<pubDate>Thu, 04 Sep 2003 12:22:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=34788#p34788</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  adaptation et déception]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=34787#p34787</link>
			<description><![CDATA[<p>le mot mal ortographié à la dernière ligne de mon dernier message ( désolé,ma main a dérapée sous l'engouement ) est bien sur :"achetez"<p>milles excuses...</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (fierpied)]]></author>
			<pubDate>Wed, 03 Sep 2003 22:20:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=34787#p34787</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  adaptation et déception]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=34786#p34786</link>
			<description><![CDATA[<p>En ce qui concerne le personnage de theoden:<p>Le fait qu'il soit plus "hésitant" et "irrésolu" que dans le livre trouve la encore une raison simple si on réfléchi un peu et qu'on ne considère pas le film de peter jackson comme une merde avant meme de l'avoir vu.C'est en fait qu'après avoir été si lomptemps la conscience emprisonné de l'envoutement de saroumane (ce qui est une nouveauté de très bon gout de la part de peter jackson sans que cela ne demente ou ne dénie le livre de tolkien pour autant) theoden sort de sa torpeur et se rend subitement compte du danger insaisisable qui menace son peuple.il se rend surtout compte qu'il a " abandonné " son peuple depuis trop lomgtemps a tel point qu'il a un sentiment exacerbé de devoir de responsabilité envers son peuple. Cela va influencer le fait qu'il peine à se résoudre à prendre des décisions radicales et couteuses en vie humaines comme: "entrer en guerre ouverte avec sauron." D'autant qu'il a été sensibilisé par la mort de son fils . Il ne veut donc pas que cela arrive aux membres de son peuple car il a connaissance de la douleur que l'on éprouve à la mort d'un fils.si cela diffère du livre, es pour autant condamnable? Es pour cela que jackson aurait du s'enfermer dans un theoden confiant du début à la fin de ses décisions et à la moralité superficielle.On ne peut pas repprocher à jackson d'avoir voulu donner un peu plus de profondeur et de coeur à l'un de ses personnages. Certains lui ont trop souvent reprochés à tort de rendre les persos de tolkien trop superficiel.Alors, ne soyez pas de mauvaise foi en clamant que jackson ne sait pas raconter les histoires et qu'il sacage l'oeuvre d'art de tolkien.En plus, a la fin, le resultat n'est il pas le meme: faramir ne rejette&#160; pas la tentation de l'anneau et theoden ne se resout finalement pas à <br>entreprendre le dernier assaut de for le cor aussi déterminé et héroique que dans le livre.Alors, je vous en prie, reflechissez un peu plus au pourquoi du comment et ne méprisez pas vainement et sans aucun pretexte valable ou meme apparent le chef d'oeuvre de peter <br>jackson!!<p>De plus je ferais egalement remarquer aux detracteurs pour avérer ce que je viens d'écrire au sujet de faramir et de theoden que d'un coté comme de l'autre, peater jackson rajoutera une scène qui feront valoir et justifierons les attitudes des deux personnages: ce sont bien entendu la scene de l'enterrement de theodred pour theoden et le flash back ou l'on verra faramir, denethor et boromir ensemble pour faramir. Alors, pour ce qui sont encore dubitatif sur la qualité et le sens du récit insuflés par jackson dans ces films, ajetez la version longue!!</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (fierpied)]]></author>
			<pubDate>Wed, 03 Sep 2003 22:17:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=34786#p34786</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  adaptation et déception]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=34785#p34785</link>
			<description><![CDATA[<p>quant à la personalité de faramir<p>s'il est moins prompt que dans le livre à prendre la décision de laisser le porteur de l'anneau poursuivre sa quete,c'est pour plusieurs choix selon moi judicieux d'insister sur plusieurs thematiques de l'oeuvre.<p>D'abord, avec ce&#160; comportement et le monologue de galadriel, jackson insiste sur le risque de faiblesse des hommes à céder à la tentation de s'emparer de l'anneau ( qui semble etre pour eux la methode la plus expeditive pour acquérir suffisament de pouvoir pour résoudre les conflits ).Or, on sait à quel point il est essentiel de faire valoir cette variable puisqu'un des buts du récit est d'amener aragorn (qui est representatif du monde des hommes) à transcender cette faiblaisse en se manifestent comme étant celui qui fédèrera le monde des hommes à l'encontre de sauron et du pouvoir maléfique et séducteur de l'anneau ce qui est la preuve d'une grande force de soi, d'une temerité, d'une pugnacité et d'une sagacité hors norme.Et en plus, je ferais remarquer aux vains détracteurs du film que ce thème est non moins important dans l'oeuvre de tolkien; seulement, il est plus secret...il se mele à l'annexe avec arwen... (d'ou l'importance de faire surgir la relation entre aragorn et arwen dans le film comme la si sagement fait jackson que tout le monde semble prendre pour un crétin mis à part moi et EDORAS.Donc, c'est la première bonne raison pour laquelle jackson met davantage ce theme en lumière que d'autre. D'ailleurs, dois-je encore rappeler que l'adaptation d'un livre en film se base avant tout sur la simplifiction. celle ci est donc egalement celle des themes secondaires pur faire resurgir les plus importants avec plus de clarté.<p>Deuxiemement,cet aspect du comportement de faramir permet aussi d'annoncer les rapports conflictueux de celui-ci avec son père.faramir ferait n'impote quoi pour plaire a denethor qui le rejette et le critique sur tout ce qu'il entreprend.Ainsi, faramir voit en l'obtention de l'anneau unique une oppportunitée et une occasion inespérée de parvenir a ses fins pour plaire à son père.Donc, le fait qu'il trouve malgré toute cette pression la force et la sagacité de laisser poursuivre frodon dans sa quete desespérée atteste de ses qualités morales. Donc, pour ceux qui trouvent que jackson a tenté de rabaisser faramir, ils se trompent complètement et ils n'ont rien compris au film.</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (fierpied)]]></author>
			<pubDate>Wed, 03 Sep 2003 21:24:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=34785#p34785</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  adaptation et déception]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=34784#p34784</link>
			<description><![CDATA[<p>quant à la personalité de gimli:<p><p>&#160; &#160; &#160;si le gimli du film est certes plus comique (surtout dans les deux tours) qu'il ne l'ait dans le livre, cela ne sape absolument sa personalité qui est en fait quasiment la meme dans le livre que dans le film. en effet, peter jackson a présenté le personnage de gimli dans la comunauté de l'anneau tel qu'il l'ait dans le livre.ensuite, s'il l'utilise a des fins comiques pour alléger le récit dans le second volet, c'est assez logique.en effet, si un lvre peut garder un style lourd( attention, le mot n'est pas à prendre au sens péjoratif) et conserver l'attention du lecteur, ce n'est pas le cas d'un film. Si l'ambiance est globalement sérieuse et par moments dramatique,&#160; le sda , comme tout film , doit malgré tout intégrer quelques touches comique bien vues pour garder attentif et plaire au public. c'est ce que fait jackson avec gimli ce qui n'a rien d'un outrage au personnage. il est en effet facile de donner des qualificatifs comique au gimli du livre. D'ailleurs, puisque j'ai un exemple précis dans la tête,il est plus aisé de rapprocher certaines repliques comiques de gimli dans le film a cequ'il dit dans le livre.Quand il dit dans le film: "hem, vous aurez pu choisir un meilleur endroit!", cette réplique très décriée par certains m'a pourtant immédiatement rappeler la réplique de gimli dans le livre quand la comunauté se trouve en lothlorien etqu'haldir est sur le point de bander les yeux de tous les personnages lors du passage de la lothlorien: "de quels fous nous aurons l'air tous marchant à l'aveugle!" meme aragorn est comique dans le film lorsqu'il intéragit avec gimli qui veut etre lancé pourse battre contre les uruks hais et que aragorn lui reponds :"pas un mot" . or, personne n'a bronché et a tout rejeté sur gimli.</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (fierpied)]]></author>
			<pubDate>Tue, 02 Sep 2003 20:47:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=34784#p34784</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  adaptation et déception]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=34783#p34783</link>
			<description><![CDATA[<p>je ne dis pas que le film est mieux que le lire mais que ce sont deux choses différentes de sorte chacun de ces deux genres se bat avec ses atouts: le livre avec des mots et le film avec des images , des paroles et de la musique. eh bien moi, je ne vais pas vous faire une reflexion idiote du type: je trouve le film meilleur que le livre parcequ' il y a de la musique: ce serait totalement vain et imbécile. alorrs, ne faites pas de meme dans l'autre sens.<p>"adapter" un livre en film ne veut pas dire plaquer betement des images sur des mots: ce serait fastidieux, ennuyeux et incohérent. il s'agit pour le realisateur de jongler avec plusieurs elements: reprende la toile de fond ( l'histoire ) les personnages principaux et quelques autres qu'on pourra intégrer sans emcombrer le récit ni l'affaiblir.il faut aussi reprendre les évenements principaux ainsi que les lieux.le plus important et sans doute le plus ardue est de recréer l'ambiance propre au style de l'auteur... vous ne pensez pas que jackson a respecté ces paramètres et que l'ambiance du livre ne se retrouve pas dans le livre?...... moi si!! a partir de là, il ne tient qu'au réalisateur (avec les moyens qu'il met en oeuvre pour y parvenir) de faire un bon film ou un mauvais film... dans quel catégorie placez vous le film trilogie de mr jackson?</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (fierpied)]]></author>
			<pubDate>Tue, 02 Sep 2003 19:59:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=34783#p34783</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  adaptation et déception]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=34782#p34782</link>
			<description><![CDATA[<p>une fois encore, je trouve les remarques d'EDORAS vraiment très pertinentes,murement réfléchis et pas spécialement dénuées de bon sens(sur la justification du comportement de theoden qui il est vrai, réagit pus logiquement que dans le livre sans discréditer celui ci dont je suis autant fan que je suis assidu du film.du point de vue du succés ou non de l'adaptation, je trouve que la encore ta remarque résume bien la situation et les cas de conscience de certains.pour cela , en tenant compte des lignes que j'ai laissé dans les forums "quel scénario pour le retour du roi" et "le seigneur des anneaux le film" qui a semble t_il été délaissé par tout le monde sauf moi qui y ait laissé de longues lignes sur lesquels vous feriez bien de méditer, je compte mettre un terme a ce débat qui pour moi, n'a pas vraiment de sens en disant cela: il n'y a d'adaptation d'une oeuvre littéraire reussi. TOUT SIMPLEMENT arce qu' un livre est unique et qu'il ne peut etre remplacé par un film, de meme qu'un film ne peut etre substitué par un livre....pourquoi? parce que ce sont deux supports complètement différents qui ne sont pas régis par les memes regles, la meme deontologie, si vous preferez.L'emotion emanant d'un livre ne jaillira pas comme celle que l'on ressent quand on regarde un livre.&#160; &#160;Mais, attention, ne vous meprenez pas sur mes sentiments à l'égard de la trilogie cinematographique; car selon moi, il n'y a pas de comparaison possible entre deux outils si divergents l'un de l'autre. je l'affirme devant vous: le livre du seigneur des anneaux est sans conteste mon oeuvre d'art littéraire preferée. et le film "le seigneur des anneaux" est de loin mon film preferé. et ce pourquoi? parcequ'ils sont dans leur genre l'oeuvre fantasy d'aventure la plus imaginative, la plus complexe, la plus cohérente, la plus solide, la plus détaillée, et la plus moderne du point de vue de la sémantique qui ait jamais étés réalisés... et pourtant, je les compare pas car si il ne peut y avoir d'adaptation reussi d'un genre à l'autre , c'est pour une seule et simple raison: il y a des choses qui ne peuvent et ne doivent etre potés à l'écran par des images: c'est le cas d l'episode avec tom bombadil, car l'emotion, le désapointement, l'indécision et la dépendance que l' on ressent à ce moment là du livre n'entre pas dans le cadre d'un film.dans le sens opposée, des séquences expliquatives et parrallèles au récit a proprement parlé comme celles qui mettent en scène le personnage de saroumane n'ont absolument pas leur place dans le livre; tout le monde en conviendra:car saroumane n'a pas à interferer dans le périple de la communauté car l'intrigue du voyage, dans le livre, réside justement dans la suggestion et la supputattion des problèmes rencontrès par frodon et consorts...</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (fierpied)]]></author>
			<pubDate>Mon, 01 Sep 2003 23:44:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=34782#p34782</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  adaptation et déception]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=34781#p34781</link>
			<description><![CDATA[<p><font size=1><font color="#888888">Ylla > "<i>encore qu'il vaut mieux ne pas retenir la leçon de "La casa de Bernarda Alba</i>"</font></font><p><font size=1>Petit aparté pour Ylla. Avec des didascalies telles que "<i>les 500 femmes du village entrent dans la pièce</i>" (après l'enterrement du mari de Bernarda, si je me souviens bien), Garcia Lorca, ce farceur, a gâté les metteurs en scène.... et du coup, je me demande ce qui est le plus dur pour cette pièce: le ciné ou le théâtre :-) <br>Sûr qu'un Peter Jackson avec un bon logiciel aurait vite fait de te fabriquer les 500 bonnes femmes en deuil :-))))</font></p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Silmo)]]></author>
			<pubDate>Mon, 01 Sep 2003 15:36:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=34781#p34781</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  adaptation et déception]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=34779#p34779</link>
			<description><![CDATA[<p>C'est sure !<br></p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Edoras)]]></author>
			<pubDate>Mon, 01 Sep 2003 12:30:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=34779#p34779</guid>
		</item>
	</channel>
</rss>
