<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<atom:link href="https://www.jrrvf.com/fluxbb/extern.php?action=feed&amp;tid=4189&amp;type=rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
		<title><![CDATA[JRRVF - Tolkien en Version Française - Forum / Sur le Pont de Khazad-dûm...]]></title>
		<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?id=4189</link>
		<description><![CDATA[Les sujets les plus récents dans Sur le Pont de Khazad-dûm....]]></description>
		<lastBuildDate>Mon, 12 Nov 2001 18:10:00 +0000</lastBuildDate>
		<generator>FluxBB 1.5.10</generator>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Sur le Pont de Khazad-dûm...]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=35821#p35821</link>
			<description><![CDATA[<p>Allez un peu d'imagination, trouve nous une version scorcese!! ca pourrait être marrant!!<p>You can notpass i f you want Baby yeaaaaaahhhhh version austin powers</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Eol)]]></author>
			<pubDate>Mon, 12 Nov 2001 18:10:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=35821#p35821</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Sur le Pont de Khazad-dûm...]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=35820#p35820</link>
			<description><![CDATA[<p>Pas d'autres versions pour le moment... faut que j'arrête de rire ! (edr... Etranglé De Rire !)<br>Mais d'abord c'est : "You cannot pass." Na !</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Xavier)]]></author>
			<pubDate>Mon, 12 Nov 2001 16:34:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=35820#p35820</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Sur le Pont de Khazad-dûm...]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=35819#p35819</link>
			<description><![CDATA[<p>Mon pronostic est que.... je vote pour un you shall not pass en crescendo!<p>Si je ne m'abuse il y en a trois dans le bouquin, il faudrait que j'aille voir!<p>Sinon version Lucas ca pourrait faire ca<p>you shall not pass (bip smup gloup... outini)<p>esxcuisi mwoué ma YOU shall not Pass<p>YOU SHALL NOT PAAAAAASSSSS maitre balrog!!! <p><p>Version Tarantino<p>Hé Man, you shall not pass<p>Oh you can hear me bastard!!!??? i said you shall not pass<p>HEeeee motherfucker, YOU SHALL NOT PAAAAAAAASSSSSSSS!!!<p>Qqn a d'autres version???<p>PS: sorry]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Eol)]]></author>
			<pubDate>Mon, 12 Nov 2001 15:49:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=35819#p35819</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Sur le Pont de Khazad-dûm...]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=35818#p35818</link>
			<description><![CDATA[<p>C'est La réplique culte de Gandalf, appuyé sur son bâton ! Vi, faut espérer un crescendo.</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Xavier)]]></author>
			<pubDate>Mon, 12 Nov 2001 15:26:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=35818#p35818</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Sur le Pont de Khazad-dûm...]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=35817#p35817</link>
			<description><![CDATA[<p>Perso je m'en balance que ce soit you shall not pass ou you can not pass, moi je comprend you shall not pass mais je peux me planter!<p>PAR CONTRE, j'espère que jackson le fera répéter cette phrase plusieurs fois comme dans le livre pour que la scène soit super intense!<p>Je serai décu sur ce point si jackson le fait se retourner sur le pont et directement meugler le you.......!<p>Petit à petit le you shall can not pass, ca ca sera du crescendo bien mérité!<p>non????</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Eol)]]></author>
			<pubDate>Mon, 12 Nov 2001 11:46:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=35817#p35817</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Sur le Pont de Khazad-dûm...]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=35816#p35816</link>
			<description><![CDATA[<p>&#160; Une question à ceux qui ont vu la dernière bande-annonce de "The Fellowship of the Ring" A la fin, on voit Gandalf briser son bâton sur le Pont de Khazad-dûm. Je lis partout (même sur le site officiel) que ce qu'on l'entend crier est "You shall not pass !" Mais pas du tout, on l'entend (enfin je l'entends, comme il est écrit dans le livre) crier : "You cannot pass !" Faut-il que j'achète une nouvelle paire d'oreilles ? Peut-être une paire hobbite...<p>Xavier</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Xavier)]]></author>
			<pubDate>Mon, 12 Nov 2001 10:06:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=35816#p35816</guid>
		</item>
	</channel>
</rss>
