<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<atom:link href="https://www.jrrvf.com/fluxbb/extern.php?action=feed&amp;tid=5612&amp;type=rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
		<title><![CDATA[JRRVF - Tolkien en Version Française - Forum / Le lac et le bouleau dans Smith]]></title>
		<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?id=5612</link>
		<description><![CDATA[Les sujets les plus récents dans Le lac et le bouleau dans Smith.]]></description>
		<lastBuildDate>Mon, 04 May 2020 18:15:21 +0000</lastBuildDate>
		<generator>FluxBB 1.5.10</generator>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Le lac et le bouleau dans Smith]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=88635#p88635</link>
			<description><![CDATA[<p class="espacement"></p><div class="quotebox"><cite>Yyr a écrit&#160;:</cite><blockquote><div><p>Quant à moi, je n'ai pas avancé sur la réflexion de ce fuseau, mais je me le garde dans un coin :).</p></div></blockquote></div><p>Eh bien, la relecture de nos vieux fuseaux, ainsi que celle de l'Essai en sa belle traduction, peuvent nous éclairer, je pense, quant à l'épreuve du Lac, avec ce climat qui change brutalement et devient hostile, rappelant celle de « La cloche marine ».</p><p>Ce passage, en particulier :</p><div class="citation"><p>Il est clairement montré que Faërie est un vaste monde à part entière, dont l'existence ne dépend pas des Hommes, et dont la première, et encore moins la principale occupation n'est pas les Hommes. La relation doit donc être d'amour : le Peuple Elfique, les habitants principaux et dirigeants de Faërie, ont une très grande parenté avec les Hommes et un amour permanent pour eux en général. Bien qu'ils ne soient tenus par aucune obligation morale d'assister les Hommes et qu'ils n'aient pas besoin de leur aide (excepté pour les affaires humaines), ils les aident de temps en temps, éloignant le mal d'eux et entretiennent des relations avec eux, surtout avec certains hommes et femmes qu'ils trouvent adéquats. <u>Ils, le Peuple Elfique, sont ainsi «bienveillants» au regard des Hommes, et ne sont pas complètement étrangers, bien que beaucoup de choses et de créatures en Faërie même soient étrangères aux Hommes et même activement hostiles.</u> Leur bonne volonté se voit principalement dans leur tentatives de conserver ou restaurer les relations entre les deux mondes, puisque les Elfes (et quelques Hommes encore) réalisent que cet amour de Faërie est essentiel pour un développement humain complet et approprié. L'amour de Faërie est l'amour de l'amour : une relation envers toutes choses, animées et inanimées, qui inclut amour et respect, et supprime ou modifie l'esprit de possession et domination. Sans cela même la simple « Utilité » deviendrait en fait moins utile ; ou se tournerait en dureté et ne conduirait qu'au simple pouvoir, au final destructeur(*). La relation d'apprentissage dans ce conte est ainsi intéressante. Les Hommes dans une large part de leurs activité sont, ou devraient être, dans un statut d'apprenti au regard du peuple elfique.</p><p><small>(*) Pour cette raison, le peuple elfique hésite à donner possession à n'importe quel être humain quelque objet qui lui soit propre et qui soit chargé de pouvoir elfique, appelé par les Hommes de nombreuses façons, telle que magie. La plupart des Hommes l'utiliseraient certainement mal comme un simple instrument pour leur propre pouvoir et succès personnel. Tous les hommes en viendraient à s'y accrocher comme à une possession personnelle.</small></p></div><div class="citation source"><p>« Essai sur Smith ... », L'Arc & le Heaume HS : Tolkien 1892 - 2012, pp.188-189</p></div><p>Que l'on y rencontre des habitants bienveillants, indifférents ou hostiles, Faërie demeure <u>apprentissage de l'altérité</u> :</p><div class="citation"><p>Faërie représente, en sa plus faible acception, une échappée (au moins en esprit) du cercle de fer du monde familier, plus encore du cercle adamantin de la croyance selon laquelle il serait connu, possédé, contrôlé et ainsi (au final) serait tout ce qui mérite d'être considéré — une conscience constante d'un monde au-delà de ces cercles. Plus encore, elle représente l'amour : c'est-à-dire <u>un amour et un respect pour toutes les choses, « inanimées » et&#160; « animées », un amour non possessif pour eux comme « autres »</u>. Cet « amour » produira à la fois de la pitié et une grande joie. Les choses vues dans sa lumière seront respectées, et elles apparaîtront comme merveilleuses, magnifiques, extraordinaires et même glorieuses.</p></div><div class="citation source"><p>Ibid. p.195</p></div><p>La « transgression » (quoique le terme me paraisse un peu fort) de Ferrant se situe à ce niveau, il me semble, à savoir le non respect de l'altérité dans cet épisode (cela rejoint mais précise ce que disait Moraldandil, en y voyant « la confusion du monde habituel et de la Faërie »).</p><p>Du coup, il est normal que la question de l'altérité nous ait entraînés, à la suite de Lægalad, à la question de soi-même (et donc à la question de l'inconscient, ce qu'il n'est toutefois pas). En l'occurrence, la tentative de rejoindre le Lac signifie justement de vouloir tout dominer c'est-à-dire tout ramener à soi. Il est aussi normal que nous ayons été amenés, à la suite de Sosryko, à entrevoir la rencontre avec le divin, puisque ce dernier, lorsqu'il est chrétien, est à la fois ce qui est tout autre et ce qui est amour (sur l'altérité, voir le magnifique « Comme un secours et un vis à vis » dans <i>Pour la gloire de ce monde</i>). Notez aussi, à nouveau (et toujours chez Tolkien) le rapport incontournable à la pitié, et l'on renoue tout autant avec notre <i>Miróur de l’Omme</i> évoqué lui aussi plus haut.</p><p>Le bouleau (= féminin et elfique), qui donc fait partie des habitants particulièrement « bienveillants » (il protège Ferrant), lui avait expliqué tout cela, quoique de façon un peu concise ;) : </p><div class="citation"><p>« Va-t'en ! Le Vent est après toi. <u>Tu n'es pas d'ici</u>. »</p></div><div class="citation source"><p>Faërie, p.277</p></div><p>Yyr</p><p class="espacement"></p><p><small>[édit : <a href="https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=60594#p60594" rel="nofollow">Finrod</a> avait déjà perçu tout ça ;).]</small></p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Yyr)]]></author>
			<pubDate>Mon, 04 May 2020 18:15:21 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=88635#p88635</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Le lac et le bouleau dans Smith]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=88617#p88617</link>
			<description><![CDATA[<p>Un petit lien pour signaler ici le très excellent <a href="https://www.tolkiendil.com/asso/mag/hs1" rel="nofollow">Arc et le Heaume - Hors-série : Tolkien 1892-2012</a>, au sein duquel Lægalad nous a offert la traduction (entreprise <a href="https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?id=3068" rel="nofollow">ici</a>) de l'essai en question — encore et encore merci ;).</p><p>Quant à moi, je n'ai pas avancé sur la réflexion de ce fuseau, mais je me le garde dans un coin :).</p><p>Jérôme</p><p>_________________________________</p><div class="quotebox"><cite>Bertrand a écrit&#160;:</cite><blockquote><div><p>Au passage : la comparaison avec Éadig béo þu m'échappe assez, j'ai beaucoup de mal à voir ce qu'il a de commun avec Smith hors la présence du bouleau. La note 2 au chapitre 8 de The Road To Middle Earth oriente vers une toute autre lecture, pour le coup parfaitement allégorique (ce qui explique l'obscurité relative du propos pour le non-initié). Le cœur du poème est la louange du bouleau aux dépens du chêne, en vieil-anglais beorc et ác respectivement, qui sont aussi les noms des runes anglaises pour B et A. Il est très tentant d'y voir un renvoi aux luttes d'influence oxoniennes entre les camps de la 'lit(erature)' et du 'lang(uage)', mi-sérieusement renommés 'A' et 'B' par Tolkien. Cette galéjade ne serait pas déplacée dans le contexte bien peu sérieux des "Songs for the philologists". Mais cela n'a rien à voir avec Smith !</p></div></blockquote></div><p><small>Depuis, Bertrand a repris la question, cheminant de nouveau dans les sentiers tracés par Stéphanie, dans : <a href="https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?id=4038" rel="nofollow">Le Saule et le Bouleau - et le Chêne aussi : quelques arbres vieil-anglais</a>.</small></p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Yyr)]]></author>
			<pubDate>Sat, 02 May 2020 15:48:04 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=88617#p88617</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Le lac et le bouleau dans Smith]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=60644#p60644</link>
			<description><![CDATA[<p>Comment tu as deviné ? seul Niggle a conscience qu'il devra un jour lacher prise; tous les autres le font naturellement et bien plus facilement que lui ;-)<br>Mais Niggle est aussi serviable et t'invite à te le procurer rapidement (<a href="http://www.amazon.fr/exec/obidos/ASIN/0007202474/qid=1137057874/sr=1-2/ref=sr_1_8_2/403-9046508-6149259" target=_new>ici par exemple</a> où tu peux l'avoir à prix réduit) pour découvrir de superbe nouvelles pages de Tolkien sur Faërie :</p><p><img src='http://images.amazon.com/images/P/0007202474.01._SCLZZZZZZZ_.jpg' /></p><p>Bon, c'est pas tout ça, mais je retourne à ma peinture ;-)</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (sosryko)]]></author>
			<pubDate>Thu, 12 Jan 2006 10:27:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=60644#p60644</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Le lac et le bouleau dans Smith]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=60643#p60643</link>
			<description><![CDATA[<p><font color="gray"><i>d'autant plus qu'en ce qui concerne l'aspect infernal du lac et le rôle correcteur du vent, tu as l'intuition d'une partie de mon commentaire et de la démonstration à venir.<br>Et tu verras que cette réponse n'est que la suite de la première réponse que je te fis, il y a longtemps déjà, réponse à une question posée il y a encore plus longtemps ;-)</i></font></p><p>C'est bon ? Ca fait assez longtemps là ??? :-))))) :-D<br>Ce serait pas toi aussi, Niggle, en fait ?</p><p>Et cet ouvrage de Steuard Jensen, on en a des nouvelles ?<p><small>(oui, je relis ces fuseaux de temps en temps)</small></p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Vinyamar)]]></author>
			<pubDate>Wed, 11 Jan 2006 20:41:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=60643#p60643</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Le lac et le bouleau dans Smith]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=60638#p60638</link>
			<description><![CDATA[<p><small>Ben disons qu'il me semble que tu veuilles entrer en Faerie en sautant la clôture. Donc ça ne marchera pas, jamais, jamais, jamais. Commence par lire, par <i>comprendre</i> le bouquin de Tolkien sur les contes de fées... Ce n'est pas un passeport direct, et c'est justement pour ça qu'il y a de l'aventure, parce que, si tu lis et comprends Smith en parallèle, l'aventure est surtout <i>intérieure</i> ; on ne te demande pas de te ballader arme au clair dans les rues de Paris en trucidant tout le monde, d'aller te casser le cou en escaladant l'Aiguille Rouge ou de faire la traversée de l'Atlantique dans une coquille de noix. Non. Mais toquer à la porte ne suffit pas à la faire s'ouvrir. ça demandera du temps. De <i>comprendre</i> les concepts, non pas en en connaissant la définition par coeur, mais de les comprendre au point qu'ils te semblent <i>évidents</i>. Cela aurait-il été le cas pour toi, tu aurais compris la phrase de Dubois. Ne t'inquiète pas, cela demandera de la maturité. Celle-là, il n'y a guère que le temps pour l'apporter.<br>Oh, et s'il te plait, prend le temps de rédiger correctement... Avec de la ponctuation, quoi ; tout le monde n'est pas Proust, et les phrases de cinq lignes sans point ni virgule sont assez fatigantes à lire :)</small></p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Laegalad)]]></author>
			<pubDate>Tue, 09 Aug 2005 13:31:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=60638#p60638</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Le lac et le bouleau dans Smith]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=60637#p60637</link>
			<description><![CDATA[<p>Je ne comprend pas trés bien ce que vous me dites pouvez vous être plus clair et quand vous dites quon peux y accéder par aventure et ect.. ya til la dedans un bon moyen pour y accéder quand même j'aurais le gout de pouvoir y aller un jour car jy crois (une chance que je le dit a persone parce qu'il me trouverait fou) mais se qui compte pour moi c'est que jy crois même si je n'ai jamais eu la chance de les voir :( !!! ps: vous pouvez menvoyez des message a mon adresse e-mail: jeansabi@msn.com<p>Merci</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (kolio)]]></author>
			<pubDate>Tue, 09 Aug 2005 04:46:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=60637#p60637</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Le lac et le bouleau dans Smith]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=60636#p60636</link>
			<description><![CDATA[<p><blockquote><font color="#004000">"On n'entre pas en Féerie en sautant la clôture. On n'y accède que par aventure, épreuve, enchantement, enfaytement, par amour."</font><br>Pierre DUBOIS, <i>La Grande Encyclopédie des Fées</i>.</blockquote></p><p>Bonne chance, et bon courage surtout...</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Laegalad)]]></author>
			<pubDate>Sun, 07 Aug 2005 19:21:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=60636#p60636</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Le lac et le bouleau dans Smith]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=60635#p60635</link>
			<description><![CDATA[<p>bonjour je voudrais savoir si quelqun connais un moyen pour pouvoir entrer dans le monde de faërie! Vous pouvez me rejoindre a mon adresse jeansabi@msn.com<p> Merci!!!</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (kolio)]]></author>
			<pubDate>Sun, 07 Aug 2005 16:55:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=60635#p60635</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Le lac et le bouleau dans Smith]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=60634#p60634</link>
			<description><![CDATA[<p><small> :) Bien sûr que je ne pourrai résister, moi non plus, tu dois bien t'en douter ! J'ai lu les même extraits que toi, et le personnage de St... Rider, à chaque fois je me plante, m'intrigue aussi beaucoup. Le côté positif, c'est que, connaissant le caractère du Professeur, il soulèvera bien plus de questions qu'il ne résoudra d'énigmes :). C'est juste... enfin... non, rien :)</small></p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Laegalad)]]></author>
			<pubDate>Sat, 02 Apr 2005 14:31:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=60634#p60634</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Le lac et le bouleau dans Smith]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=60632#p60632</link>
			<description><![CDATA[<p>Aaaargh... ne pas me tenter avec cet essai non publié ! C'est abominaffreux, de savoir qu'il existe, qu'il est là, et de ne pas pouvoir le consulteeer !!! Du moins était-ce le discours que j'aurai pu tenir il y a quelques mois. <br>Aujourd'hui... je me demande... ne pouvons-nous pas nous en passer ? Ah ! La belle interrogation ! Ne serai-je pas déçue, si l'on me retirait le plaisir de la recherche, si l'on me privait des délices de la Rêverie, pour m'apporter tout propre sur un papier les réponses aux questions que je me pose -- et je ne suis pas la seule :) -- alors que je peux si bien <i>rêver</i> les trouvailles et les enchantements ? Je ne veux pas savoir ainsi ; non. En même temps, hein, s'il était édité, je le lirai, mais avec méfiance. Car voilà le problème : je me suis trop impliquée maintenant sur les Sentes Périlleuses pour ne pas craindre que le Professeur, qui représente quand même une autorité en la matière, ne soit pas du même avis que moi (ou d'autres Arpenteurs) sur certains points.&#160; Par exemple : que l'arbre soit protecteur et ai une voix féminine, je n'ai pas besoin d'un bouquin pour me dire qui est/représente l'arbre, je préfère chercher moi-même... car la réponse ne peut qu'être à l'intérieur de celui qui peut traverser le Pont Dangereux ; et si le Chemin est long jusqu'à la réponse (je ne l'ai pas encore... juste des pistes), quelles découvertes en chemin ! Faërie ne s'acquiert pas. Faërie... on y entre, si l'on y est appelé. Ne jamais forcer le Passage. C'est le plus sûr moyen de le voir se clôre. Je me demande, aujourd'hui, s'il serait une bonne chose de voir l'essai publié. Car je me demande si j'aurai la force de résister à la tentation de le lire, et en même temps, ce serait me spolier de mes quêtes. Où est le plaisir le plus grand : dans la réponse ? ...ou dans le chemin parcouru pour la découvrir ? <p>Stéphanie - qui, si elle n'avait eu tant de questions, n'aurait pas découvert Bachelard... Et quelle grande perte ç'aurait été !</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Laegalad)]]></author>
			<pubDate>Sat, 02 Apr 2005 08:51:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=60632#p60632</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Le lac et le bouleau dans Smith]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=60633#p60633</link>
			<description><![CDATA[<p>Une tentation comme celle-là, je n'y échapperai pas ;-))<p><i>Je me demande, aujourd'hui, s'il serait une bonne chose de voir l'essai publié. </i><p>Et tu auras la réponse à ta question très bientôt (pas assez à mon goût, car j'en ai besoin, moi, de cet essai, pour y frotter mes rêveries!) puisqu'il va être édité, par Flieger, dans une nouvelle édition de <i>Smith of Wootton Major</I>, le <a href="http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/ASIN/0007202474/qid=1112435836/sr=1-4/ref=sr_1_10_4/202-1277479-1999841">5 septembre 2005</a> (même s'il ne faut pas faire trop confiance aux dates fournies par les éditeurs). Voilà le synopsis fourni par amazon.co.uk :</p><p><blockquote>A new, expanded edition of one of Tolkien's major pieces of short fiction, and his only finished work dating from after publication of The Lord of the Rings; it contains many previously unpublished texts. In 1964 J.R.R. Tolkien was invited to write the preface to a new edition of "The Golden Key" by George MacDonald. Accepting the invitation, Tolkien proposed the preface would explain the meaning of Fairy through a brief story about a cook and a cake. But the story grew, and took on a life of its own, and the preface was abandoned. Tolkien eventually gave it the title, "Smith of Wootton Major", to suggest an early work by P.G. Wodehouse or a story in the Boy's Own paper. It was published in 1967 as a small hardback, complete with charming black and white illustrations by Pauline Baynes. Now, almost 40 years on, <b>a facsimile of this early illustrated edition</B> is being republished, but in addition to this enchanting story the new edition includes: <br>Tolkien's own account of the genesis of the story<br>Tolkien's Time-Scheme and Characters<br>Tolkien's discussion of the shadowy but important figure of "Grandfather Rider" <br>and <b>a lengthy, 10,000-word essay on the nature of Faery</b><br>Early draft versions and alternative endings<br>Foreword by the editor, containing a brief history of the story's composition and publication, and its connection to Tolkien's other published stories Contained within "Smith of Wootton Major" are many intriguing links to the world of Middle-earth, as well as Tolkien's other tales, and in this 'extended edition' the reader will finally discover the full story behind this major piece of short fiction.</blockquote></p><p>Désolé, impossible de résister pour moi :-) Surtout depuis que j'ai lu un extrait de cet essai dans <i>A question of time</i>, juste un paragraphe, certes, mais assurément parmi les plus belles lignes écrites par Tolkien, la même force de <i>On Fairies Stories</i> alliée à l'émotion de savoir qu'il écrit cela sur le soir de sa vie.</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (sosryko)]]></author>
			<pubDate>Sat, 02 Apr 2005 00:11:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=60633#p60633</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Le lac et le bouleau dans Smith]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=60631#p60631</link>
			<description><![CDATA[<p>Il semble que JRRT lui même ait donné des indications sur la signification de cette scène dans un essai qui n'a pas encore été publié, portant sur Smith et sur la connexion entre le monde réel et la Faërie (qui, de manière surprenante au moment de l'écriture de Smith, ferait intervenir l'Olórë Mallë !).<p>Pour plus d'informations, en attendant la publication de cet essai, je vous réfère au <a href="http://groups-beta.google.com/group/alt.fan.tolkien/msg/68284c3f6f72e9ee">message de Steuard Jensen</a> qui en parle sur rec.arts.books.tolkien...<p><br></p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Thomas Deniau)]]></author>
			<pubDate>Fri, 01 Apr 2005 23:29:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=60631#p60631</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Le lac et le bouleau dans Smith]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=60630#p60630</link>
			<description><![CDATA[<p>Laegalad,<br><small><font color="gray"><i>>>j'ai du mal à concevoir le divin comme extérieur à l'homme (...)nécessairement, une partie de lui est en nous</i></font><br>je crains de tomber dans des travers habituels, mais comme tu l'as dit, une partie de Dieu est en nous, une partie qui n'est pas une personne, mais une trace de Sa présence. On ne communique aps avec une trace, mais avec une personne. Si Dieu est une personne (divine certes, sans corps), et c'est ma foi, je communique donc avec elle comme avec une personne distincte de moi. Le terme "extérieur" n'a pas beaucoup de sens avec Dieu. mais "distincte" en a beaucoup. Je ne suis pas une émanation de Dieu.</small><p>Sosryko: <br>allons bon !!! Quelle question ? Je t'en ai tant posées !! :-)<p>pour l'enfer, je n'y voyais aucune mystique, je pensais à un enfer païen, un simple lieu infernal, un lieu de mort, pas un lieu lié à un jugement, un lieu où l'on souffre pour ses péchés.<br>Et pourtant, ces flammes sous marines avaient quelques choses de magnifique, elles ne me parurent dangeureuses que quand j'appris que la surface du lac était ferme.<br>Il y avait donc une frontière, ces flammes n'étaient pas du même monde, elles n'étaient pas de feärie, alors elles m'ont fait peur.<br></p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Vinyamar)]]></author>
			<pubDate>Wed, 08 Sep 2004 22:07:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=60630#p60630</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Le lac et le bouleau dans Smith]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=60629#p60629</link>
			<description><![CDATA[<p><small>Enfer ? Damnation ? Mais comment vous faites pour y voir tout ça ? Explication dans un futur féérique ? Soit... j'attendrai :) Mais je commence à deviner où est le problème chez moi : j'ai du mal à concevoir le divin comme <i>extérieur</i> à l'homme. Quand tu dis, Sosryko, que "Smith est un conte sur la rencontre de l’homme avec le divin qui vient à lui", je dirais plutôt "Smith est un conte sur la rencontre de l'homme avec le divin qui <i>est en</i> lui"... Si un Dieu (pardonnez ce "si", et ce "un", mais je n'ai pas de foi bien précise :|) nous a créé, il me semble que <i>nécessairement</i>, une partie de lui est en nous. Alors, la rencontre de l'homme avec le divin passe (pour moi) par cette prise de conscience de la part divine qui est en nous. Et c'est pour ça que je n'arrive pas à partir d'un autre pied que celui de l'Homme :) Il me reste beaucoup de chemin à parcourir... mais j'aime randonner, et avec des guides tels qu'on en rencontre par ici, que de découvertes en perspectives :)</p><p>Stéphanie - noisetier grandissant... C'est frèle, un noisetier, au début, mais vous verrez :)</small></p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Laegalad)]]></author>
			<pubDate>Wed, 08 Sep 2004 13:36:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=60629#p60629</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Le lac et le bouleau dans Smith]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=60628#p60628</link>
			<description><![CDATA[<p>Ahaha, cher Vinyamar, quel plaisir de te retrouver :-))...égal à toi, même, "le fer qui aiguise le fer" ;-)<br>Tu as bien raison de ne pas donner ta confiance au premier venu <small>(encore que, le suis-je pour toi? ;-))</small>, mais patiente et tu auras de plus en plus de difficulté à être réticent.<br>Dès à présent, demande-toi comment tu peux à la fois penser qu'il est "difficile de (...) trouver une vision mystique dans Smith" tout en "[ayant toi même] cru voir dans cet abysse plein de flammes une vision de l'enfer" ! ...d'autant plus qu'en ce qui concerne l'aspect infernal du lac et le rôle correcteur du vent, tu as l'intuition d'une partie de mon commentaire et de la démonstration à venir. <br><small>Et tu verras que cette réponse n'est que la suite de la première réponse que je te fis, il y a longtemps déjà, réponse à une question posée il y a encore plus longtemps ;-)</small><p>S.<br></p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (sosryko)]]></author>
			<pubDate>Wed, 08 Sep 2004 10:52:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=60628#p60628</guid>
		</item>
	</channel>
</rss>
