<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<atom:link href="https://www.jrrvf.com/fluxbb/extern.php?action=feed&amp;tid=5910&amp;type=rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
		<title><![CDATA[JRRVF - Tolkien en Version Française - Forum / Quel doigt ? Une chance sur dix...]]></title>
		<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?id=5910</link>
		<description><![CDATA[Les sujets les plus récents dans Quel doigt ? Une chance sur dix....]]></description>
		<lastBuildDate>Sat, 11 Aug 2001 19:53:00 +0000</lastBuildDate>
		<generator>FluxBB 1.5.10</generator>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Quel doigt ? Une chance sur dix...]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=65252#p65252</link>
			<description><![CDATA[<p>Aiya, meldor lambengolmor !<p>Je suis de retour de vacances pour quelques jours (après je repart, encore), mais je suis content de vous retrouver ! <p>Didier > J'espère que j'ai pas dit trop de bêtises à propos du parler des Sindar... Bon courage pour ta révision des cours de sindarin !<p>Toko</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Toko)]]></author>
			<pubDate>Sat, 11 Aug 2001 19:53:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=65252#p65252</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Quel doigt ? Une chance sur dix...]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=65251#p65251</link>
			<description><![CDATA[<p>Suilad, mellyn edhellin ;-)<p>Les vacances ont une fin, comme toute bonne chose. Arf, j'ai de la lecture à rattrapper, il me semble.<p>Didier.<br>P.S. Mes petits cours de sindarin qui figurent sur JRRVF, non seulement ne sont pas terminés, mais contiennent quelques belles bourdes... Cela fait partie des nombreuses choses que je dois reprendre en intégralité, à l'occasion...<br></p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Hisweloke)]]></author>
			<pubDate>Sun, 05 Aug 2001 22:15:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=65251#p65251</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Quel doigt ? Une chance sur dix...]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=65250#p65250</link>
			<description><![CDATA[<p>Szpako > De rien Cathy, ça me fait plaisir si je peux aider les autres à comprendre les langues de Tolkien. De plus, Didier est en vacances, il fallait bien que j'intervienne en l'absence de notre spécialiste du sindarin !<p>Je rectifie au passage une petite erreur de ma part :<br>>> Eriel hirune melne. Nai melne sina tennoio !<br>"Eriel a trouvé l'amour. Puisse cet amour être éternel !"<br>> Il fallait lire "hirane" au lieu de "hirune" (le _u_ fait partie de la terminaison future -uva)...<p>En fait la forme du verbe hir- "trouver" dans cette phrase n'est pas hirane (encore moins hirune) mais hirne (merci au cours de quenya d'Helge).<p>Toko (en vacances)</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Toko)]]></author>
			<pubDate>Tue, 31 Jul 2001 13:38:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=65250#p65250</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Quel doigt ? Une chance sur dix...]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=65249#p65249</link>
			<description><![CDATA[<p>Toko > Merci<p>Cathy plus qu'admirative !</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Szpako)]]></author>
			<pubDate>Tue, 31 Jul 2001 04:34:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=65249#p65249</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Quel doigt ? Une chance sur dix...]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=65248#p65248</link>
			<description><![CDATA[<p>On a dévié de la question de base. Toutefois, je vais y revenir et tenter d'apporter un peu d'eau à notre moulin commun. Je tiens à m'excuser pour avoir ainsi rompu une discussion bien entamée mais je tiens à apporter ma pierre à l'édifice. Rappelez-vous, Frodon porte l'Anneau au bout d'une chaîne, il le tripote d'ailleurs sans cesse, sous sa veste. Ce détail revient particuliérement tout au long du SdA. Mais seuls deux moments en sont les conclusions : sur le Mont Venteux et en Orodruin. Or observez et constatez : Frodon le met à l'index sur le Mont Venteux, soit en position de danger et de manière impulsive, sans vraiment se contrôler : son geste ne désire pas le passer à l'annulaire, mais bien simplement le passer. Mais de manière opposée, Frodon le passe de manière réfléchie, pour le déclarer sien, et non pour échapper à un danger, lorsqu'il l'enfile dans le Sammath Naur. Ainsi, on peut conclure que c'est le degré de conscience de Frodon qui fait que l'Anneau va à un doigt ou à un autre.</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Parmandil)]]></author>
			<pubDate>Tue, 31 Jul 2001 03:29:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=65248#p65248</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Quel doigt ? Une chance sur dix...]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=65247#p65247</link>
			<description><![CDATA[<p>Szpako > Question bête : vaut-t-il mieux commencer par le Quenya ou par le Sindarin ?<p>Pas bête du dout comme question ! Si le quenya est une langue relativement difficile (déclinaisons, nombreux suffixes, ...), le sindarin est autrement plus complexe ! Une personne voulant apprendre les langues elfiques et qui commence par le sindarin risque fort d'être rebutée, à moins de disposer d'un bon bagage linguistique.<br>Cette langue possède un système de mutation de consonne (lénition) qui fait que selon la voyelle qui précède un mot, la première consonne de celui-ci peut être modifiée (la lénition peut aussi être dictée par la fonction grammaticale du mot), ce qui fait qu'un même mot peut avoir des formes différentes. ex. : tâl "pied", i dâl "le pied", i thâl "les pieds" (la forme plurielle de l'article 'i' est normalement 'in', mais devant un mot en 't' le 'n' disparaît au profit d'une lénition nasale du mot).<br>Le pluriel des noms est aussi assez particulier. Les voyelles sont "umlautées" (ce terme vient de l'allemend je crois), c'est-à-dire qu'elles sont transformées pour rappeler une terminaison plurielle primitive en 'i' qui a disparut. ex. : aran "roi" pl. erain, adan "homme" pl. edain, amon "colline" pl. emyn, annon "porte" pl. ennyn (note : en sindarin, le 'y' se prononce comme le français 'u').<p>De plus, le quenya est plus "connu", car Tolkien a beaucoup plus écrit sur cette langue que sur le sindarin. Le quenya est aussi devenu "stable" plus tôt que le sindarin. Ce dernier fut pendant longtemps nommé noldorin, car Tolkien l'envisagea d'abord comme la langue des Noldor et ce n'est que lorsqu'il écrivit le SdA qu'il attribua aux Eldar restées en Terre du Milieu, les Sindar.<p>Enfin, ces langues ont été conçues par Tolkien avant un grand souçi de réalisme. Le quenya et le sindarin descendent d'un ancêtre commun, l'eldarin commun et sont donc apparentés. L'étude préalable du quenya facilite la compréhension du sindarin.<p>Cédric > Pour le Sindarin, Ardalambion.fr a tout ce qu'il faut. JRRVF, grâce à Didier, vous propose des leçons de Sindarin.<br>Je pense que tu as voulu dire "Pour le Quenya, Ardalambion.fr a tout ce qu'il faut." Disons qu'il y a ce qu'il faut pour commencer à apprendre cette langue (grammaire, vocabulaire, corpus analysé). Pour s'y mettre vraiment, je recommande vivement le cours de Helge. Il est accessible (bien qu'en anglais, il ne nécessite aucune compétence préalable en linguistique), progressif (avec des exercices) et amène beaucoup d'éléments nouveau, tant de grammaire que de vocabulaire.<p>Isildur > Ainsi mon cher Toko pourras tu nous transcrire tout ce que tu as ecrit en langage runiques.<p>Je ne me suis pas encore intéressé aux cirth (runes), je me contente pour le moment des tengwar quenya (et déjà pas mal).<p>Isildur > Il y a deux systemes pour les runes des nains car celles de la carte de Thror dans Bilbo et celles du Tombeau de Balin dans le SDA ne sont pas les meme ... <p>Il y a deux systèmes différents, et sur la carte de Thror, et sur la tombe de Balin. La carte de Thror contient une inscription en langue commune ("anglais") et une en elfique. Idem pour la tombe de Balin puisque deux lignes sont en anglais et deux en elfique. Je ne me suis pas penché sur la question et ne saurais dire si les systèmes de Bilbo et du SdA sont compatibles... Bon sujet d'étude !<p>> Allez, encore une question: Peut on se fier au tableau des Angerthas donne par ICE, je croie que c'est le meme que l'on retrouve sur internet dans nombre de sites louables ??<br>Si le tableau d'ICE est le même que celui des Appendices, il est juste mais incomplet, car un seul mode est donné. En effet, il y a plusieurs modes de cirth, comme pour les tengwar, en fonction, notamment, de la langue exprimée. Les Elfes inventèrent des alphabets pour retranscrire les "sons" de leur langue, ou plus exactement, leurs langues. Par exemple, le quenya n'utilise pas de D (celui-ci n'existe que sous la forme ND) alors qu'il existe en sindarin.<br>Quand les Elfes enseignèrent leurs alphabets aux Nains et aux Hommes, ceux-ci adaptèrent les signes aux sons de leurs propres langues, donnant encore d'autres "modes".<p>Toko</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Toko)]]></author>
			<pubDate>Tue, 31 Jul 2001 01:54:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=65247#p65247</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Quel doigt ? Une chance sur dix...]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=65246#p65246</link>
			<description><![CDATA[<p>Oui je les ai. Merci, Cedric.<br>Isildur</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Isildur)]]></author>
			<pubDate>Fri, 27 Jul 2001 16:02:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=65246#p65246</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Quel doigt ? Une chance sur dix...]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=65245#p65245</link>
			<description><![CDATA[<p>Isildur, je crois que le tableau de référence des Angerthas est celui que tu trouveras dans les appendices du <i>Seigneur des Anneaux</i>. Tu les as ?<p><br>Cédric.</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Cedric)]]></author>
			<pubDate>Fri, 27 Jul 2001 10:43:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=65245#p65245</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Quel doigt ? Une chance sur dix...]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=65244#p65244</link>
			<description><![CDATA[<p>Merci de tous ces conseils. J'avais deja trouve Ardalambion et les cours de Quenya, ainsi que divers autres choses, dont des fontes pour les Tengwar et les runes de nains utilisees ds le SDA et The Hobbit. Je croie que l'on a le lien a partir des Havres gris, langues inventees, fontes.<br>Ainsi mon cher Toko pourras tu nous transcrire tout ce que tu as ecrit en langage runiques.<br>Il y a deux systemes pour les runes des nains car celles de la carte de Thror dans Bilbo et celles du Tombeau de Balin dans le SDA ne sont pas les meme ... <br>Allez, encore une question: Peut on se fier au tableau des Angerthas donne par ICE, je croie que c'est le meme que l'on retrouve sur internet dans nombre de sites louables ??<br>Isildur</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Isildur)]]></author>
			<pubDate>Fri, 27 Jul 2001 10:36:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=65244#p65244</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Quel doigt ? Une chance sur dix...]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=65243#p65243</link>
			<description><![CDATA[<p>Pour le Sindarin, Ardalambion.fr a tout ce qu'il faut. JRRVF, grâce à Didier, vous propose des leçons de <a href="http://www.ifrance.com/jrrvf/langues/sindarin.html">Sindarin</a>.<p>Avis aux amateurs/trices,<br>Cédric.</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Cedric)]]></author>
			<pubDate>Fri, 27 Jul 2001 10:28:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=65243#p65243</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Quel doigt ? Une chance sur dix...]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=65242#p65242</link>
			<description><![CDATA[<p>Hé ben quel boulot !!<p>Cathy, admirative<p>Question bête : vaut-t-il mieux commencer par le Quenya ou par le Sindarin ?<p>Cathy, perplexe</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Szpako)]]></author>
			<pubDate>Fri, 27 Jul 2001 03:12:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=65242#p65242</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Quel doigt ? Une chance sur dix...]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=65241#p65241</link>
			<description><![CDATA[<p>Merci, merci (vous allez me faire rougir) !<br> C’est effectivement de quenya qu’il s’agit (je n’ai pas encore une connaissance suffisante du sindarin pour composer dans cette langue).<p>Isildur > Ou as tu appris a parler ainsi, Toko ?<p>C’est une longue histoire !<br>J’ai commencé à m’intéresser aux langues elfiques il y a plus de sept ans, lorsque je suis tombé sur le lexique du Silm. J’ai alors réalisé mon propre lexique de mots et noms que je pouvais trouver dans le SdA, le Silm ou les CLI.<br>Puis, grâce à l’internet, j’ai découvert Ardalambion (http://www.uib.no/People/hnohf/), l’excellent site de Helge Fauskanger. J’y ai appris l’existence de la série HoME, History of Middle Earth, 12 tomes dont seuls les 2 premiers sont traduits en français actuellement (le Livre des Contes Perdus I et II). Je me suis rendu compte que les ressources disponibles pour le lecteur francophone ne sont que la partie émergée de l’iceberg et que les langues de Tolkien était bien plus développées que je ne le soupçonnais alors.<br>J’ai commencé à traduire les articles d’Ardalambion, pour mon propre usage. Puis, constatant que j’en avais traduit un petit nombre, j’ai proposé à Helge de les mettre en ligne, ce qu’il accepta volontiers. C’est ainsi qu’est né Ardalambion.fr (http://ardalambion.fr.free.fr/), qui se développa ensuite grâce à la collaboration de certains membres de ce Forum (Didier Willis, David Boulbes, Guillaume Leroi).<br>Cela fait donc à peu près deux ans que je suis « à fond » dans les langues elfiques.<br>Si tu veux t’initier au quenya, je te conseille de visiter Ardalambion.fr où tu trouveras un article sur cette langue, ainsi que des textes analysés et une liste de mots.<br>Pour tout savoir sur cette langue, il te faudra faire l’acquisition du « Dictionnaire des langues elfiques, volume I (Quenya) » d’Edouard J. Kloczko (http://www.multimania.com/lafee/elfique.html), qui est un ouvrage de référence en la matière,&#160; très complet (dictionnaire en français et en anglais, phonologie, grammaire, …). Tu peux aussi consulter les cours de quenya d’Ardalambion (http://www.uib.no/People/hnohf/qcourse.htm), malheureusement uniquement disponibles en anglais.<br>Tu pourras aussi trouver une liste de ressources linguistiques sur Ardalambion.fr (http://ardalambion.fr.free.fr/links.html).<p>Sinon, j’ai réalisé une petite « tentative » de traduction des premiers paragraphes du premier chapitre de la Quenta Silmarillion (Yessesse sanaron « Au commencement des jours »), car c’est en forgeant que l’on devient forgeron… Si le cœur vous en dit : http://ardalambion.fr.free.fr/webmaster/Quenta.html (commentaires, en anglais, : http://ardalambion.fr.free.fr/webmaster/Quenta.html).<p>Voilà !<p>Nai i eleni siluvar tielyanna ! (« Puissent les étoiles briller sur votre route »).<p>Toko<p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Toko)]]></author>
			<pubDate>Thu, 26 Jul 2001 22:36:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=65241#p65241</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Quel doigt ? Une chance sur dix...]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=65240#p65240</link>
			<description><![CDATA[<p>Houla ! Quelle maitrise du Quenya (c'en est bien n'est ce pas ?) !<br>Il faut aussi que je me plonge la dedans car je n'y connais absolument rien ... Un retour aux Havres Gris ou a la Faculte des Etudes Elfiques simpose.<br>Ou as tu appris a parler ainsi, Toko ?<br>Isidur</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Isildur)]]></author>
			<pubDate>Thu, 26 Jul 2001 14:21:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=65240#p65240</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Quel doigt ? Une chance sur dix...]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=65238#p65238</link>
			<description><![CDATA[<p>Oups, j'ma trompé !<p>Il fallait lire "hirane" au lieu de "hirune" (le _u_ fait partie de la terminaison future -uva)...<p>Toko</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Toko)]]></author>
			<pubDate>Thu, 26 Jul 2001 01:42:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=65238#p65238</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Quel doigt ? Une chance sur dix...]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=65237#p65237</link>
			<description><![CDATA[<p>Eriel > Toutes mes confuses !<p>Eriel hirune melne. Nai melne sina tennoio !<br>"Eriel a trouvé l'amour. Puisse cet amour être éternel !"<p>Toko</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Toko)]]></author>
			<pubDate>Thu, 26 Jul 2001 01:38:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=65237#p65237</guid>
		</item>
	</channel>
</rss>
