<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<atom:link href="https://www.jrrvf.com/fluxbb/extern.php?action=feed&amp;tid=6748&amp;type=rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
		<title><![CDATA[JRRVF - Tolkien en Version Française - Forum / Les Lais du Beleriand]]></title>
		<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?id=6748</link>
		<description><![CDATA[Les sujets les plus récents dans Les Lais du Beleriand.]]></description>
		<lastBuildDate>Thu, 21 Dec 2006 17:14:00 +0000</lastBuildDate>
		<generator>FluxBB 1.5.10</generator>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Les Lais du Beleriand]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=78664#p78664</link>
			<description><![CDATA[<p>bonsoir à tous,<p>je reprends la question des reproductions : nous allons procéder autrement, pour le tome IV. j'espère que le résultat sera supérieur aux éditions anglaises actuelles - verdict en mai !<br>par ailleurs, le site de Christian Bourgois Editeur http://www.christianbourgois-editeur.fr/<br>annonce la mise en ligne d'extraits des <i>lais du Beleriand</i>, mais je pense que la mise en ligne n'est pas encore faite. elle est donc imminente !<p>amicalement<br>Vincent</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (vincent)]]></author>
			<pubDate>Thu, 21 Dec 2006 17:14:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=78664#p78664</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Les Lais du Beleriand]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=78663#p78663</link>
			<description><![CDATA[<p>Merci Thomas pour ton accueuil sur le site . Oui je serai plus prudente à l'avenir en ce qui concerne les fautes d'orthographe . Depuis le début de ma lecture il y a de cela un mois ,j'ai lu les lais des enfants de Hurin . Deux petits bonheurs . Je dirais comme Lemminka;" ma participation risque d'être limitée et peu savante" mais : "Quelle bonheur!"&#160; Merci pour votre compagnie en cette bonne journée sur le bord de la mer .&#160; &#160;Diane</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (diane)]]></author>
			<pubDate>Wed, 16 Aug 2006 18:14:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=78663#p78663</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Les Lais du Beleriand]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=78662#p78662</link>
			<description><![CDATA[<p>bonjour Zelost,<p>la réponse est simple, malheureusement : les services du Seuil, qui fabriquent les livres de Christian Bourgois, ont bien sûr travaillé avec les images envoyées par l'éditeur anglais. celui ci est donc responsable du résultat ; si tu compares plusieurs éditions anglaises d'un même livre, tu auras d'ailleurs des surprises, concernant la qualité des reproductions...<p>amicalement,<br>Vincent (Ferré)</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (vincent)]]></author>
			<pubDate>Sat, 12 Aug 2006 16:21:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=78662#p78662</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Les Lais du Beleriand]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=78661#p78661</link>
			<description><![CDATA[<p><SMALL>Je ne peux répondre à ta question zelost mais je te tenais à te souhaiter la bienvenue ;-)<p>En espèrant te lire souvent,<br>Cédric.</SMALL></p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Cedric)]]></author>
			<pubDate>Thu, 10 Aug 2006 23:45:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=78661#p78661</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Les Lais du Beleriand]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=78660#p78660</link>
			<description><![CDATA[<p>Bonjour et bravo pour cette traduction inespérée !<br>Puisque quelques "pinailleurs" sont déjà intervenus, j'en profite pour remarquer que la reproduction en noir et blanc des 2 pages du "lai des enfants d'Hurin" est vraiment mauvaise, comparée à celle de l'édition anglaise où la lisibilité est bien meilleure malgré une qualité d'impression inférieure.<br>Ma crainte est de voir le même résultat sur les nombreuses cartes et illustrations des volumes suivants. Pourquoi ce défaut ? Est-ce accidentel ? N'était-t-il pas possible de composer l'ouvrage avec les images sources de l'éditeur anglais ?<br>Bon...je reconnais que la repro couleur inédite du début modère tout cela ;)</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (zelost)]]></author>
			<pubDate>Thu, 10 Aug 2006 20:13:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=78660#p78660</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Les Lais du Beleriand]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=78659#p78659</link>
			<description><![CDATA[<p>Puisque notre cher webmestre ne semble pas avoir reagi a ton message, Diane,<p>"Bienvenue, et puissions-nous te lire souvent !"<p>Aucune raison d'etre timide tant que tu comprends l'etat d'esprit du forum ; c'est toujours un plaisir que de voir de nouvelles personnes s'interesser aux ecrits publies a titre posthume de Tolkien...<p>Cependant, essaie de verifier que les messages que tu envoies ne contiennent pas de faute d'orthographe, afin de preserver la lisibilite generale du forum !<p>(desole pour les accents dans ce message, je suis en vacances sur un clavier scandinave actuellement !)</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Thomas Deniau)]]></author>
			<pubDate>Sun, 06 Aug 2006 10:46:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=78659#p78659</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Les Lais du Beleriand]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=78658#p78658</link>
			<description><![CDATA[<p>c'est la première fois et je suis un peu timide mais ca va passé&#160; .les lais de béli riand m'attendent a la librairie je dois aller les chercher cette apres-midi je commencerai a les lirent bientôt&#160; je suis tres contente de communiquer avec des gens qi s'interesse a Tolkien merci d'etre là et à bientôt</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (diane)]]></author>
			<pubDate>Sat, 29 Jul 2006 17:27:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=78658#p78658</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Les Lais du Beleriand]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=78657#p78657</link>
			<description><![CDATA[<p>Merci Lemminka, les encouragements ne sont pas "peu de chose", et c'est précisément pour ce plaisir de lecture que nous travaillons sur ces éditions.<p>bonne lecture de ces deux volumes,<p>amicalement<br>V</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (vincent)]]></author>
			<pubDate>Sun, 28 May 2006 14:32:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=78657#p78657</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Les Lais du Beleriand]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=78656#p78656</link>
			<description><![CDATA[<p><small>Je fais la compil' ? Je fais la compil' :<br>Puissions-nous te lire souvent (© Cédric)<br>Heureuse rencontre, j'espère (© Silmo)<br>Que les poils de tes pieds poussent toujours plus drus (© Isengar)<br>Bienvenue en ces lieux (© Laegalad)<p>Hi hi hi :) Sans blague, ça fait du bien du sang neuf, à chaque fois j'ai l'impression d'un bain de jouvence... et je bouillonne d'idées nouvelles, l'énergie revient couleur des champs de coquelicots, et ooooh ! un philosophe, lisé-je ! Mmmm... :)<p>S. -- en... vitesse, pour changer. * soupir * parlez-moi de week-end ! Je n'ai pas arrêté de courir... Demain, peut-être, si j'ai le temps (pas sûr) je ferrai un compte-rendu du mini-moot viennois, et décrirai le repas de la fête des Mamans, repas qui fut fort bon, mais m'a occupé toute la matinée... </small></p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Laegalad)]]></author>
			<pubDate>Sun, 28 May 2006 13:58:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=78656#p78656</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Les Lais du Beleriand]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=78655#p78655</link>
			<description><![CDATA[<p>bonsoir à tous ! désolé de faire remonter ce fuseau pour peu de choses, mais je suis nouveau, et tenais simplement à saluer et louer la traduction tant attendue du troisième volume de HoME, avec brio semble-t-il, à vous lire et aux premiers vers que j'ai dévoré... N'ayant pas suivi récement vos discussions, (partiels de philosophie obligent, ma première passion, ou plutôt celle qui occupe le plus clair de mon temps...) j'avais abandonné tout espoir de voir les HoME traduits dans des délais raisonnable... quelle ne fut pas ma joie immensément émue et incrédule, en flânant "chez" tolkien en librairie, de poser mon regard sur le volume des lais...un grand instant de béatitude ! quand aux "monstres et critiques ", j'ai appris voilà 15 miutes qu'il avait paru en français ( je l'avais commandé en anglais, mais faute de temps et d'aisance en cette langue, je n'en ai lu que des bribes...)... <br>haaa ! quel bonheur de pouvoir enfin entrer dans la sphère JRRVF ( même si ma participation risque d'être limitée et peu savante, l'activité lecture occupant le plus clair de mon temps...)<p>Merci à tous pour ce forum riche, eccléctique, rigoureux et convivial à la fois !</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (lemminka)]]></author>
			<pubDate>Sat, 27 May 2006 22:32:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=78655#p78655</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Les Lais du Beleriand]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=78654#p78654</link>
			<description><![CDATA[<p>Et aussi :<br>Une étoile brille sur l'heure de notre rencontre :-)<p>Merci pour votre accueil.</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Barde)]]></author>
			<pubDate>Tue, 16 May 2006 17:49:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=78654#p78654</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Les Lais du Beleriand]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=78653#p78653</link>
			<description><![CDATA[<p>Cher Barde,<br>Puissions-nous te lire souvent (© Cédric)<br>Heureuse rencontre, j'espère (© Silmo)<br>Que les poils de tes pieds poussent toujours plus drus (© Isengar)<p>I ;o)]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (ISENGAR)]]></author>
			<pubDate>Tue, 16 May 2006 14:35:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=78653#p78653</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Les Lais du Beleriand]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=78651#p78651</link>
			<description><![CDATA[<p>Je ne serai pas très original pour ma première intervention sur ce forum, mais je tenais à remercier et à féliciter les traducteurs et la maison d'édition pour le formidable travail effectué sur les Lais, celui des HoME qui est certainement le plus complexe à traduire. <p>Vivement les prochains ! :-)<p>La découverte de ce forum est un vrai plaisir (auquel je retourne immédiatement d'ailleurs), et il y a de vrais petits trésors à lire. Merci à tous.<p>Franck</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Barde)]]></author>
			<pubDate>Tue, 16 May 2006 03:00:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=78651#p78651</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Les Lais du Beleriand]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=78652#p78652</link>
			<description><![CDATA[<p><small>La bienvenue en ces lieux, Barde :D Et (je suppose que je peux le dire au nom de tous les jrrvfiens) merci pour le compliment...<p>Je laisse aux autres le plaisir d'ajouter leurs formules :)<p>S. - <i>pause-repas...</i></p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Laegalad)]]></author>
			<pubDate>Tue, 16 May 2006 00:42:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=78652#p78652</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Les Lais du Beleriand]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=78650#p78650</link>
			<description><![CDATA[<p>Quel bonheur de tenir ce volume de l'Histoire de la Terre du milieu entre mes mains...<br>Magnifique livre (d'habitude j'achète l'édition de poche). Tellement beau que j'ai peur de l'ouvrir, par crainte de l'abimer. Très belle illustration. Et la note "à paraître" fait très plaisir. Pourras t-on lire tous les volumes avant 2058? En tout cas, c'est bien parti ;) Merci à Daniel, Elen, Vincent et à Christian Bourgois étditeur.</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Beleg Curthalion)]]></author>
			<pubDate>Fri, 12 May 2006 18:06:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=78650#p78650</guid>
		</item>
	</channel>
</rss>
