<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<atom:link href="https://www.jrrvf.com/fluxbb/extern.php?action=feed&amp;tid=6986&amp;type=rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
		<title><![CDATA[JRRVF - Tolkien en Version Française - Forum / Pendant 200 ans, une erreur sur le premier mot de Beowulf]]></title>
		<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?id=6986</link>
		<description><![CDATA[Les sujets les plus récents dans Pendant 200 ans, une erreur sur le premier mot de Beowulf.]]></description>
		<lastBuildDate>Fri, 22 Nov 2013 10:16:21 +0000</lastBuildDate>
		<generator>FluxBB 1.5.10</generator>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Pendant 200 ans, une erreur sur le premier mot de Beowulf]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=81651#p81651</link>
			<description><![CDATA[<p>Un lien intéressant : <a href="http://www.actualitte.com/education-international/beowulf-heros-scandinave-et-star-de-la-pop-culture-46461.htm" rel="nofollow">Beowulf, héros scandinave et star de la pop culture</a></p><p>A voir également si vous ne connaissez pas déjà : <a href="http://ebeowulf.uky.edu/" rel="nofollow">Electronic Beowulf</a>.</p><p>Cédric.</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Cédric)]]></author>
			<pubDate>Fri, 22 Nov 2013 10:16:21 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=81651#p81651</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Pendant 200 ans, une erreur sur le premier mot de Beowulf]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=81415#p81415</link>
			<description><![CDATA[<p>Mais n'y a-t-il pas d'autres manuscrits qui commencent par cette même expression 'hwaet" ?<br />En plus l'étymologie de ce terme semble suffisamment explorée, et de façon aussi cohérente que convaincante pour qu'il soit étrange de remette son sens en question...</p><p>Sinon, voici un lien vers un travail de Walkden sur le sujet. Je n'ai pas eu le temps de l'explorer en profondeur, mais au moins on l'a sous la main <img src="https://www.jrrvf.com/fluxbb/plugins/ezbbc/style/smilies/smile.png" alt="smile" /></p><p>http://www.isle-linguistics.org/resources/walkden2011.pdf</p><p>I.</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (ISENGAR)]]></author>
			<pubDate>Fri, 08 Nov 2013 16:44:33 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=81415#p81415</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Pendant 200 ans, une erreur sur le premier mot de Beowulf]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=81401#p81401</link>
			<description><![CDATA[<p>Etrange en effet...</p><p>Je me demande ce que ça donnerait si, dans quelques millénaires, des chercheurs étaient confrontés au même souci pour décrypter d'autres ouvrages emblématiques de notre temps...</p><p>Par exemple, Du Côté de chez Swann (longtemps je me suis couché de bonne heure) qui pourrait devenir<br />- Hier je me suis couché de bonne heure<br />- Pourquoi je me suis couché de bonne heure<br />- Pinaise je me suis couché de bonne heure (simsonesque)<br />- Demain je me suis couché de bonne heure (roman d'anticipation)<br />- etc.</p><p>ou alors avec le Hobbit (dans un trou vivait un hobbit) qui pourrait devenir<br />- Loin d' un trou vivait un hobbit<br />- Avec un trou vivait un hobbit<br />- Comme un trou vivait un hobbit<br />- etc.</p><p>C'est marrant ce jeu :-)</p><p>Silmo</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Silmo)]]></author>
			<pubDate>Fri, 08 Nov 2013 11:17:10 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=81401#p81401</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Pendant 200 ans, une erreur sur le premier mot de Beowulf]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=81400#p81400</link>
			<description><![CDATA[<p>Là, on aimerait voir la publication d'origine pour savoir de quoi il retourne exactement, même si l'article de <i>The Independent</i> est déjà plus nuancé que cette mauvaise brève. Qu'une erreur d'interprétation à cet endroit, dans un texte aussi emblématique et étudié, ait persisté presque deux siècles sans être remise en cause est, comment dire, peu vraisemblable...</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Moraldandil)]]></author>
			<pubDate>Fri, 08 Nov 2013 10:39:23 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=81400#p81400</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Pendant 200 ans, une erreur sur le premier mot de Beowulf]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=81397#p81397</link>
			<description><![CDATA[<p>On en parle ici : <a href="http://www.actualitte.com/international/pendant-200-ans-une-erreur-sur-le-premier-mot-de-beowulf-46175.htm" rel="nofollow">Actulitté</a></p><p>Bonne journée,<br />Cédric.</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Cédric)]]></author>
			<pubDate>Fri, 08 Nov 2013 08:42:25 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=81397#p81397</guid>
		</item>
	</channel>
</rss>
