The Cellar Read by Tolkien Glǽmscribe Mathoms News
Quenya Sindarin Telerin Qenya Noldorin
Adûnaic Westron Khuzdul Black Speech Valarin
Old English – Tolkien Old English Middle English
Gothic Old Norse Finnish Welsh Latin
Names of Hobbits
English
Westron
Tengwar

w%なw# な#w%x{%
Bilba Labingi
Bilbo Baggins
w&x{# な#w%x{%
Bunga Labingi
Bungo Baggins
t.D7E な#w%x{%
Maura Labingi
Frodo Baggins
w#5#,~B6 x#なq+T Œw#5œ
Banazîr Galpsi (Ban)
Samwise Gamgee (Sam)
7E5&x#2 x#なq+T Œ7E5œ
Ranugad Galpsi (Ran)
Hamfast Gamgee (Ham)
zDな%t#z w7E2{#x#w{# ŒzDj%œ
Kalimac Brandagamba (Kali)
Meriadoc Brandybuck (Merry)
`Nxt#2{#w ,D7Ex#w{#
Ogmandab Zaragamba
Gorhendad Oldbuck
7E,D5&6 1~Mz Œ7E,D6œ
Razanur Tûc (Razar)
Peregrin Took (Pippin)
w^なx7E
Bolgra
Bolger
w^e~B5
Bophîn
Boffin
m^37E5
Hlothran
Cotton
7E8q~M1E
Raspûta
Hornblower
9Ct#5&な¸#8
Hamanullas
Lobelia

Commentary
We have picked up those Hobbit names from the Appendix F to The Lord of the Rings and its drafts published in The Peoples of Middle-earth.

The text is transcribed in tengwar or “letters of Fëanor” according to the general use of the Third Age created by Tolkien. We made use of Johan Winge’s typeface Tengwar Annatar.

References
Tolkien, John Ronald Reuel. The Lord of the Rings. London: HarperCollins, 1999. 3 vol. ISBN 0-261-10235-1.
Tolkien, John Ronald Reuel. The Peoples of Middle-earth. Edited by Christopher Tolkien. London: HarperCollins, 2002. 482 p. (The History of Middle-earth; XII). ISBN 0-261-10348-2.

The works of John Ronald Reuel and Christopher Tolkien are under the copyright of their authors and/or rights holders, including their publishers and the Tolkien Estate.
Quotations from other authors, editors and translators mentioned in the bibliography are under the copyright of their publishers, except for those whose copyright term has ended.
Last update of the site: March 25th 2017. Contact us: