La Cave Lu par Tolkien Glǽmscribe Mathoms Nouveautés
Quenya Sindarin Telerin Qenya Noldorin
Adûnaïque Westron Khuzdul Noir parler Valarin
Vieil anglais – Tolkien Vieil anglais Moyen anglais
Gotique Vieux norrois Finnois Gallois Latin
Kunnia Isälle
Français
Finnois
Fraktur

Kunnia Isälle ja Pojalle ja Pyhälle Hengelle,
Kunnia Isälle ja Pojalle ja Pyhälle Hengelle,
Gloire au Père, et au Fils, et au Saint-Esprit.
niin kuin oli alussa, nyt on ja aina,
niin kuin oli alussa, nyt on ja aina,
Comme il était au commencement, maintenant et toujours,
iankaikkisesta iankaikkiseen.
iankaikkisesta iankaikkiseen.
dans les siècles des siècles.



Aamen.
Aamen.
Amen.

Commentaire
La traduction provient de la version française de cette prière.

L’enregistrement a été réalisé par Petri Tikka, un passionné des langues de Tolkien dont le finnois est la langue maternelle. Merci Petri !

Le texte est transcrit en Fraktur, un style d’écriture gothique employé en typographie en Finlande jusqu’à la fin du XIXe siècle. Selon l’usage d’alors, w remplace en Fraktur ce qui s’écrit v en Antiqua (terme générique désignant l’ensemble des styles de l’alphabet latin autres que le gothique, tels qu’employés généralement de nos jours). Nous nous sommes servis de la police Berthold Mainzer Fraktur de Peter Wiegel.

Les œuvres de John Ronald Reuel et Christopher Tolkien sont soumises au droit de leurs auteurs ou de leur ayants droit, dont leurs éditeurs et le Tolkien Estate.
Les citations des autres auteurs, éditeurs et traducteurs mentionnés en bibliographie sont soumises au droit de leurs auteurs respectifs ou de leurs ayants droit, hormis les cas où ces droits ont expiré.
Dernière mise à jour du site : 25 mars 2017. Nous contacter :