La Cave Lu par Tolkien Glǽmscribe Mathoms Nouveautés
Quenya Sindarin Telerin Qenya Noldorin
Adûnaïque Westron Khuzdul Noir parler Valarin
Vieil anglais – Tolkien Vieil anglais Moyen anglais
Gotique Vieux norrois Finnois Gallois Latin
Noms valarins
Français
Valarin
Sarati

¦Èòè?ÈòÞqÖ
Aȝūlēz
Aulë
¦ÈòèPÈòðFÖ
Arǭmēz
Oromë
ŸÖ&»ÖFÈòÖªÖ
Aþāraigas
Anar, le Soleil
?ÈòÖ¢»ÖÀÖPÖ!ÀÈòÞ?èËZÖFÈòÖªÖ
Aþāraphelūn Amanaišāl
Arda Immarrie
ÀÈòÖ«ÈòÞÀÖPÖ¢Þ€!ÀÈòÞ?èËZÖFÈòÖªÖ
Aþāraphelūn Dušamanūðān
Arda Marrie
ÀÈòÞ&?è"!¢Ò'Ò!ÀÖËÈòÖ€
Dāhan-igwiš-telgūn
Taniquetil
FÈòÖnÈòÜ?óè¦è
Ezellōχār
Ezellohar
?è¦èÀÈòÖË"ÖZ?Ò«ÒÀÈòÒF_Ò
Ibrīniðilpathānezel
Telperion
¦ÈòÞÀè¹ÖÀÈòÖP
Mānawenūz
Manwë
€ÈòÖ#¢ÖÀÖÀÖnÈòÖP
Māχananaškād
Máhanaxar
ÈÖFóØnØÀ
Næχærra
Nahar
»Ö¢Ü¢Ü!!»Ö¢óÜ
Oššai / Ošošai
Ossë
Ë"ÈòÞ?è#»ÖÀÖËZ
Phanaikelūth
Isil, la Lune
¦ÈòÖ"ŸÖË#Þ?Þ"
Tulukhastāz
Tulkas
ŸÈòÞFÜ&?è€èË#Þ?Þ"
Tulukhedelgorūs
Laurelin
¦ÈòÜ_Þ?Þ!!¦ÈòÜ_Þ?óÞ
Ullubōz / Ulubōz
Ulmo

Commentaire
Source : The War of the Jewels, pp. 399 à 402 et p. 417.

Le texte est transcrit en sarati ou « lettres de Rúmil », écrits horizontalement de haut en bas et de droite à gauche. Les signes suivent un système de valeurs créé par Tolkien et appelé forme phonétique. Nous nous sommes servis de sa police Sarati Eldamar de Måns Björkman.

Références
Tolkien, John Ronald Reuel. The War of the Jewels: The Later Silmarillion, part two – The Legends of Beleriand. Edited by Christopher Tolkien. London: HarperCollins, 1995. 470 p. (The History of Middle-earth; XI). ISBN 0-261-10324-5.

Les œuvres de John Ronald Reuel et Christopher Tolkien sont soumises au droit de leurs auteurs ou de leur ayants droit, dont leurs éditeurs et le Tolkien Estate.
Les citations des autres auteurs, éditeurs et traducteurs mentionnés en bibliographie sont soumises au droit de leurs auteurs respectifs ou de leurs ayants droit, hormis les cas où ces droits ont expiré.
Dernière mise à jour du site : 25 mars 2017. Nous contacter :