Vous n'êtes pas identifié(e).
Pages : 1 bas de page
Je voulais savoir si j'étais la seule à aimer mixer différents films et/ou séries ensemble. Par exemple, fan de Seigneur des Anneaux ET de Star Wars, je me suis créé un personnage d'Elfe Jedi.
Dites-moi tout.
Hors ligne
Tu sais,pour moi,c'est plus amusant d'imaginer ,par exemple,que ferait une tribu de Zoulons perdus en terre du milieu ou Saroumane au Tibet...
Mais je trouve aussi divertissant l'idée de mixer comme tu dis differents livres,films...c'est d'ailleurs recemment ce qui a ete fait dans un film,"la ligue des gentlemen extraordinaires"
Hors ligne
(au passage film ettonnament totalement nul et decevant...)
Saroumane au tibet :o))))))
Hors ligne
Prendre des éléments de plusieurs oeuvres pour les mixer c'est assez courant pour faire des parodies de genre. Regardez Terry Pratchett(je ne suis pas sûr de l'orthographe de son nom).
Moi ça m'arrive très souvent et j'adore ça!
F.
Hors ligne
euh on ma proposé de lire "le peuple du tapis " c est bein de Terry Pratchet,non? est ce que tu l a lu?
Hors ligne
Difficile de savoir dans quel fuseau classer l'info qui va suivre et qui n'a rien à voir avec le SdA ni avec Tolkien mais avec un autre grand auteur britannique et qui cause, comme le présent fuseau, d'univers croisés, en l'occurrence 2 univers susceptibles de passionner quelques-uns des lecteurs de ce forum...
Passant hier dans la rue Cambon, j'ai eu envie d'aller faire un saut à la librairie de chez Smith en face :-)
Et je suis tombé sur ce opuscule que je me suis aussitôt acheté !... impossible de résister puisqu'il se propose de nous refaire le récit de STAR WARS à la manière de SHAKESPEARE en pentamètres iambiques sous le titre :
" William Shakespeare's Star Wars: Verily, a New Hope"
Je n'ai pas encore tout lu, loin de là (c'est méchament ardu), et ne saurais dire si l'auteur répond à son pari audacieux mais quelques passages m'ont déjà fait hurler de rire
En guise de bande annonce, on trouve le début de l'ouvrage, disponible sur le site de l'éditeur, qui évoque le dialogue entre C3PO et R2D2 alors que le vaisseau des rebelles est attaqué:
«Now is the summer of our happiness
Made winter by this sudden, fierce attack!
Our ship is under siege, I know not how.
O has thou heard? The main reacto fails!
We shall most surely be destroy'd by this.
I'll warrant madness lies herein!».
En français (traduit ce matin dans una rticle du Figaro qui fait la promo de 'l'ouvrage):
«C'est maintenant, l'été de notre bonheur
Devenu hiver par cette attaque soudaine et violente!
Notre vaisseau est assiégé, je ne sais comment.
O, as tu entendu? Le réacteur principal vient de faillir!
Nous serons certainement détruits par ceci
Je certifie que la folie se trouve ici!».
www.quirkbooks.com/shakespearestarwars
Les petits veinards (j'en connais au moins deux :-))) qui vont ce WE à la convention Star Wars à Essen (Allemagne) devrait pouvoir se l'y procurer, sinon il est chez Smith en face...
Silmo
Hors ligne
Je ne vois pas du tout de qui tu parles
Hors ligne
Hi ! Hi !
Le début a l'air bien :)
Hors ligne
Pages : 1 haut de page