Vous n'êtes pas identifié(e).
Pages : Précédent 1 2 bas de page
Avecc un peu d'avance, je souhaite à tous un joyeux Noel
Hors ligne
J'entame un long marathon familial. Je ne visiterai pas notre forum favori aussi souvent que d'habitude, donc je vous souhaite à mon tour par avance de très belles fêtes de Noël !
I.
Hors ligne
Joyeux Noël à tous et bonnes fêtes.
Hors ligne
Joyeux Noël à tous,
Ce matin, pendant la messe, m'est venu à l'esprit que Tolkien a été pour moi l'un des plus beaux cadeaux reçus.
Content de le partager à plusieurs
Jérôme
Hors ligne
Voilà une belle occasion de remonter le fuseau lancé par notre regrettée Saivh.
Je vous souhaite un très bon réveillon à toutes et à tous.
I.
Hors ligne
Joyeux Noël à toutes et à tous !
Et je vous souhaite de très belles journées en famille en cette période toujours un peu spéciale dans une année.
Amicalement, Cédric.
PS : Superbe image Pellucidar !
Hors ligne
Oups ! © Vlad Gerasimov
Hors ligne
Oups ! © Vlad Gerasimov
Ca n'enlève rien à la qualité de l'image
Hors ligne
Très belle image en effet !
Joyeux Noël à tous, avec retard,
Jérôme
Hors ligne
C'est le moment où jamais : joyeux Noël à toutes et tous.
De beaux moments en famille et une table digne d'un certain anniversaire hobbitesque :-)
Bien amicalement,
Cédric.
Hors ligne
Hors ligne
Joyeux Noël à tous,
Pas d'images de mon côté mais un message en guise de cadeau que vous apprécierez :
Notre chère MJ du Gondor me demande de vous dire combien tous vous (nous) lui êtes (sommes) restés chers.
Tous les membres de la « Communauté [...] JRRVF » sont « restés dans [sa] mémoire [tel] un monde lumineux ».
Yyr
— @ Lægalad & JR : excellent :)
Hors ligne
Puisque les fêtes ne sont pas encore tout à fait terminées, voici un petit mathom retrouvé dans les belles pages de JRRVF, et qui mérite de revenir au grand jour
Passez une agréable dernière journée de 2019 !
I.
Hors ligne
Cette année, on souhaite les fêtes dans un fuseau tout beau tout neuf.
Je remonte néanmoins ce fuseau ancestral, pour y déposer un petit cadeau sous le sapin de 2020.
Ou, plus exactement, pour partager le cadeau que l'on m'a fait, il y a peu ;).
Il s'agit du tout début d'un conte de saison : le Berger de l'Avent, de l'islandais (et danois) Gunnar Gunnarsson. Certains le relisent régulièrement à Noël. Ce livre (65 p.), inspiré de faits réels, aurait à son tour inspiré le Vieil Homme et la Mer d'Ernest Hemingway. Il est considéré comme l'un des joyaux de la littérature danoise / islandaise, par la poésie du récit, l'évocation de la nature, en particulier ses puissantes descriptions de tempête, et l'articulation de sa structure narrative au service de profonds motifs spirituels.
Le Berger de l'Avent
Le premier dimanche de l'Avent marquait le début des préparatifs pour les fêtes de Noël. Chacun s'y préparait à sa manière, mais celle de Benedikt n’appartenait qu’à lui. Ce jour-là, si le temps le permettait, il se mettait en route. Il plaçait dans sa besace quelques provisions, des chaussettes de laine, une paire de souliers neufs en cuir, un réchaud, un petit bidon d’essence. Et il partait vers les montagnes, dans une région où l’on ne trouvait plus, à cette époque de l'année, que les oiseaux de proie les plus résistants, des renards et quelques moutons égarés. C’étaient ceux-là qu’il allait chercher ; ceux qui s'étaient séparés du troupeau échappant ainsi aux grands rassemblements d’automne. Pouvait-on les laisser crever de froid et de faim sur les sommets, sous prétexte que personne n'avait le courage de partir à leur recherche ? C'étaient des êtres vivants, de chair et de sang. Il se sentait responsable d'eux. Son objectif était simple : les retrouver et les ramener avant que Noël n'apporte sa bénédiction à la terre, ainsi que la paix et la joie dans le cœur des hommes de bonne volonté.
Benedikt partait toujours seul pour ce pèlerinage de l’Avent. Enfin, pas vraiment seul. Disons plutôt qu'il n'avait aucune compagnie humaine. Mais son chien et, le plus souvent, son bélier le suivaient. Cette année-là, le chien s'appelait Léo. C'était, comme Benedikt aimait à le dire, un « vrai pape ». Le bélier, il l'avait baptisé Roc, car il était solide comme un rocher.
Depuis des années, tous les trois éraient inséparables. Et cette connaissance profonde qui ne s'établit qu'entre espèces éloignées, ils l’avaient acquise les uns des autres. Jamais ils ne se portaient ombrage. Aucune envie, aucun désir ne venait s’immiscer entre eux. [...]
Et, par cette journée d’hiver, voici la trinité en marche. Léo devant, la langue pendante, tout joyeux malgré le froid perçant. Roc à la suite, modeste, comme d’habitude, et Benedikt enfin, traînant ses skis derrière lui. La couche de neige, en basse altitude, était trop poudreuse pour soutenir le poids d’un skieur, impossible de faire autrement: il fallait patauger dans tout ça, butant contre des mottes de terre ou des rochers. Aïe ! C'était dur d'avancer ! Comme tous les chiens, Léo était partout en même temps, ivre de bonheur. De temps en temps, incapable de contrôler sa joie, il sautait sur Benedikt en soulevant un nuage de neige et mendiait caresses et encouragements.
— Oui, oui, tu es un vrai pape, lui disait son maître.
Et pour lui, il n'y avait pas de plus grand compliment.
(...)
Gunnar Gunnarsson, Le Berger de l'Avent, éd. Zulma, Paris, 2019 (1936), pp.7-9
Aucun doute qu'il aurait plu à Tolkien, car, même s'il ne s'agit pas de Faërie, on y retrouve les « trois faces » des contes, tournées vers la Nature, l'Homme et le Mystère.
J'espère que rien que ce début vous plaira.
Pensée toute spéciale à ceux qui auront dû fêter Noël seuls.
Joyeux Noël JRRVF !
Jérôme :)
Hors ligne
Joyeux Noël à tous.
Profitez bien de ces quelques jours de vacances pour ceux qui en ont.
I.
Hors ligne
Je me joins à Isengar pour vous souhaiter une très belle journée et un beau réveillon de Noël.
Fêtons dignement cette fin d’année pour en préparer une nouvelle qui fera date, oui, rien que ça
Amicalement,
Cédric.
Hors ligne
Cher Isengar, Cher Cédric, chers compagnons de la maisonnée JRRVF,
bon réveillon et joyeux Noël à tous !
S.
Hors ligne
Chers tous,
Désolé pour mon retard.
Merci de tenir les lampes allumées & Joyeux Noël à tous :)
Et merci à ceux qui ont particulièrement pris soin de nous ;).
Yyr
— qui s'était inscrit il y a tout juste 20 ans (enfin presque : 20 ans et 3 jours)
Hors ligne
Et puisque l'on m'a fait remarquer hier que nous sommes encore dans l'octave, joyeux Noël à tous et à tous vos proches !
E.
Hors ligne
Joyeux Noël et Bonne année !
Passez un bon réveillon !
I
Hors ligne
Joyeux Noël à tous les JRRVFiens
I.
Hors ligne
Merci Isengar
Bon Noël à toi également et toute la famille, ainsi bien sûr qu'à tous les JRRVFiens et Tolkiendili de France et de Navarre !
C.
Hors ligne
Joyeux Noël, chers amis :)
Yyr
— entre deux gardes :)
Hors ligne
Bon Noël à vous, amis de la maisonnée JRRVF !
S.
Hors ligne
Bon & Joyeux Noël à vous, membres de la maisonnée JRRVF & hôtes tolkiendili qui passez en ces lieux :)
Hors ligne
Merci Sosryko !
De même, je te / vous souhaite à tous un très bon Noël
Profitez bien de cette journée, de votre famille et un peu de repos en bonus si possible.
À très vite !
Hors ligne
Hors ligne
Joyeux Noël à tous et à toutes vos familles respectives.
E.
Hors ligne
Bon Noël à tous !
Hors ligne
Et bonne année 2024 !
Hors ligne
Hors ligne
Un très joyeux Noël à vous !
Et merci Yyr pour ce mathom, je suis sûr que nous aurons plein de mathoms et autres choses à découvrir en 2025
Amusez-vous bien, à très vite
Cédric
PS : hier, j’ai eu le plaisir de recevoir les « Collected poems », une très belle édition avant de prendre connaissance du fond.
Hors ligne
Je me trompe ou ce poème n'a jamais été évoqué sur JRRVF ?
Mis sur la piste par Jean & Damien : poème « Noel », publié en 1936 dans l'Annual of Our Lady's School, Abingdon, poème retrouvé en 2013 par Hammond et Scull, et désormais publié dans les Collected Poems, p. 1132-1133 :
Grim was the world and grey last night:
The moon and stars were fled,
The hall was dark without song or light,
The fires were fallen dead.
The wind in the trees was like to the sea,
And over the mountains’ teeth
It whistled bitter-cold and free,
As a sword leapt from its sheath.
The lord of snows upreared his head;
His mantle long and pale
Upon the bitter blast was spread
And hung o’er hill and dale.
The world was blind,
the boughs were bent,
All ways and paths were wild:
Then the veil of cloud apart was rent,
And here was born a Child.
The ancient dome of heaven sheer
Was pricked with distant light;
A star came shining white and clear
Alone above the night.
In the dale of dark in that hour of birth
One voice on a sudden sang:
Then all the bells in Heaven and Earth
Together at midnight rang.
Mary sang in this world below:
They heard her song arise
O’er mist and over mountain snow
To the walls of Paradise,
And the tongue of many bells was stirred
in Heaven’s towers to ring
When the voice of mortal maid was heard,
That was mother of Heaven’s King.
Glad is the world and fair this night
With stars about its head,
And the hall is filled with laughter and light,
And fires are burning red.
The bells of Paradise now ring
With bells of Christendom,
And Gloria, Gloria we will sing
That God on earth is come.
J'ai été personnellement très ému d'en écouter cette interprétation par Floriani Sacred Music.
Damien m'invitait aussi « pour rester dans le thème, [...] à jeter un œil au poème “O Lady Mother Throned amid the Stars” (p. 370-373 des Collected Poems) ».
Hors ligne
Pages : Précédent 1 2 haut de page