JRRVF - Tolkien en Version Française - Forum

Le forum de JRRVF, site dédié à l'oeuvre de J.R.R. Tolkien, l'auteur du Seigneur des Anneaux.

Vous n'êtes pas identifié(e).

Annonce

Bienvenue sur le nouveau forum JRRVF ! En cas de problème avec votre login / mot de passe, n'hésitez pas à me contacter (webmaster@jrrvf.com)

#1 23-08-2004 03:10

Thomas Deniau
Inscription : 2004
Messages : 85

Editions des contes et autres nouvelles

Bonjour,

je souhaiterais garnir ma bibliothèque de quelques uns des contes et nouvelles de Tolkien... et j'essaie (difficilement) de me dépatouiller avec les différents recueils.

Jusqu'ici, je compte chez HarperCollins (je ne parle même pas de Houghton Mifflin qui ne semble éditer Smith nulle part)

- Tree and Leaf : On Fairy Stories, Mythopoeia, Leaf by Niggle, the Homecoming of.... ;
- Tales from the Perilous Realm : the Farmer Giles of Ham, Tom Bombadil, leaf by Niggle, Smith of Wootton Major ;
- Beowulf : the monsters & the critics : deux textes sur Beowulf, un sur Sir Gawain, English and Welsh, Valedictory Address, A Secret Vice, On Fairy-Stories ;
- Une édition séparée de Farmer Giles.

ce qui fait que si je veux On Fairy Stories, Mythopoeia, Farmer Giles, Tom Bombadil, Niggle, Smith, et A Secret Vice, il me faut nécessairement On Fairy Stories et Leaf by Niggle en double...

Quelqu'un a-t-il trouvé une solution à ce problème de chevauchement ? Une édition miraculeuse de tous les contes et nouvelles en un seul volume existerait-elle, sans doublons ? Ou bien encore y aurait-il des éditions séparées de quelques contes qui permettraient encore une fois d'éviter ce chevauchement ?

Et tiens, puisqu'on parle d'éditions, revenons un peu au légendaire : quelqu'un aurait-il la liste des erreurs corrigées entre les éditions anglaises actuelles et l'édition 1987 du Seigneur des Anneaux ? je viens de remarquer que mon édition du Seigneur des Anneaux achetée voici deux ans chez HmCo avait en fait le texte de 1987... pour le moment, je n'ai noté qu'une modification flagrante : celle de l'âge d'Aragorn en l'appendice A I (iii) qui est ramené de 190 à 210 ans, mais je suppose qu'il y en a bien d'autres....

Hors ligne

#2 03-09-2004 10:54

vincent
Inscription : 2000
Messages : 1 426

Re : Editions des contes et autres nouvelles

tu mets le doigt sur un vrai problème...
c'est pour cela que nous avons sorti _ Faërie et autres textes_, qui contient tous ces textes en français.
essaie la toute dernière édition de _Tree & Leaf_

je ne suis pas certain de comprendre ta seconde question, mais l'édition qui fait foi, en anglais, comporte la "note" sur le texte de Douglas Anderson

Vincent

Hors ligne

#3 03-09-2004 22:32

Thomas Deniau
Inscription : 2004
Messages : 85

Re : Editions des contes et autres nouvelles

Vincent> c'est pour cela que nous avons sorti _ Faërie et autres textes_, qui contient tous ces textes en français.

Effectivement, les éditions françaises semblent plus rationnelles que leurs homologues britanniques, mais leur texte, lui, ne l'est pas toujours :-) Je préfère lire les oeuvres de Tolkien en VO quand c'est possible...

Vincent> essaie la toute dernière édition de _Tree & Leaf_

Je viens de passer une semaine à Londres, et dans toutes les librairies où je suis allé, j'ai trouvé la même édition (un livre vert, petit format) contenant, comme je l'ai dit plus haut, On Fairy Stories, Mythopoeia, Leaf by Niggle, et The Homecoming of Beorhtnoth, Beorhthelm’s Son. Y en a-t-il une plus récente qui m'aurait échappé ?

Vincent> je ne suis pas certain de comprendre ta seconde question, mais l'édition qui fait foi, en anglais, comporte la "note" sur le texte de Douglas Anderson

Si tu la lis attentivement, tu verras qu'il fait référence à des notes sur le texte dans des éditions antérieures, dont la mienne, de 1987, où Aragorn ne vit que 190 ans :

Beginning in 1987, the Houghton Mifflin editions also included an earlier version of this "Note on the Text", which contains some slight errors...

Donc le seul moyen de trouver les éditions "faisant foi" est de regarder la date de cette Note sur le texte...

Mais ce n'était pas ma question ; je me demandais en fait si quelqu'un avait recensé, justement, les différences entre ces deux éditions, 1987 et 1993... Peut être y a-t-il des coquilles du même acabit que celle sur l'âge d'Aragorn, et j'aimerais ne pas être dans l'erreur...

Je n'ai pas A Descriptive Bibliography. Peut être recense-t-il ce genre de choses, j'essaierai de le rajouter au prochain lot d'oeuvres tolkieniennes que j'acheterai :-)

Hors ligne

#4 04-09-2004 17:43

vincent
Inscription : 2000
Messages : 1 426

Re : Editions des contes et autres nouvelles

>Si tu la lis attentivement
lol. je l'ai lue attentivement, mais toujours pas comprise...

oui, pour l'importance de la date de la "note"

pour le hammond : tu peux la trouver à la bnf, par , en accès direct

V

Hors ligne

#5 25-09-2006 12:36

Thomas Deniau
Inscription : 2004
Messages : 85

Re : Editions des contes et autres nouvelles

Dans le même style de problèmes, je souhaiterais acheter Roverandom en français (pour offrir à un enfant de 6 ans).

Vincent, sur son site, fait référence à une édition chez Bourgois révisée par Christina Scull et Wayne Hammond parue en 1999 et pesant 137 pages. Sur le site de Bourgois, en revanche, on ne voit qu'une édition de 135 pages parue en 1997.

Qui croire et quelle édition acheter ?

Merci !

Hors ligne

#6 25-09-2006 18:16

Anglin
Inscription : 2003
Messages : 458

Re : Editions des contes et autres nouvelles

Trust no one ;)

Plus sérieusement entre les X sites Tolkieniens qui parlent des sorties à Venir, le pauvre Vincent (que l'on tient pour responsable honoris causa !) et son Pourtolkien et la page de C.B.Editeurs, il y a de quoi en perdre l'orientation. Sans compter sur le mal qu'ont certains (comme moi) de mettre à jour les pages dédiés, même sur leur Forum. Personne ne sais plus comment gérer ceci. Ce que je sais c'est que j'ai vu Roverandom (seul) chez Christian Bourgois il y a peu en magasin ....

La seule façon d'être sur c'est d'avoir une librairie ou un espace genre fnac bien fourni pour verifier de visu ....

Hors ligne

#7 26-09-2006 00:11

vincent
Inscription : 2000
Messages : 1 426

Re : Editions des contes et autres nouvelles

ce sont les mêmes éditions, Thomas. Je ne mentionne pas d'édition "révisée" sur mon site, sauf erreur ; la différence d'année tient au fait que j'ai cité l'édition la plus récente au moment où je faisais cette page ; la différence de pagination est marginale.

amicalement
V

Hors ligne

#8 26-09-2006 01:31

eric
Inscription : 2005
Messages : 117

Re : Editions des contes et autres nouvelles

En effet, pas d'édition "révisée" chez Vincent.
J'ai entre les mains : Roverandom (même couverture que sur le site de Bourgois), avec une introduction de Christina Scull et W. G. Hammond ; "Christian Bourgois éditeur, 1999 pour la traduction française", traduit de l'anglais par Jacques Georgel.
Pour les pages : la dernière page numérotée porte "135" ; suivent une page écrite et la page des Tables, non numérotées, soit 137 pages en tout.

Hors ligne

#9 26-09-2006 10:37

Pellucidar
Lieu : Boncelles, Liège (Belgique)
Inscription : 2005
Messages : 425

Re : Editions des contes et autres nouvelles

Il y a aussi l'édition Pocket Jeunesse (je suppose qu'ils versent des droits à Christian Bourgois donc Vincent ne m'en voudra pas  ;-) qui contient 5 jolies illustrations de Tolkien... mais la couverture à mon goût n'est pas des plus réussies. "A partir de 11 ans" mentionne le 4ième de couv'... ce qui me paraît un peu élevé (le jeune Michael Tolkien à qui l'histoire était destinée ayant 5-6 ans à l'époque).

Hors ligne

#10 26-09-2006 23:08

eric
Inscription : 2005
Messages : 117

Re : Editions des contes et autres nouvelles

Les cinq illustrations aussi chez Bourgois (trois en couleurs).
6 ans, 11 ans... cela dépend de qui lit.
E.

Hors ligne

Pied de page des forums

Propulsé par FluxBB 1.5.10