Vous n'êtes pas identifié(e).
Pages : 1 bas de page
Coucou,
Je suis allee voir sur le moteur de recherche mais personne ne la' encore mentionne. Si vous ne savez pas quoi faire en Aout prochain, que vous aimez Tolkien (suis-je bete), que vous desirez pratiquer votre anglais et qu'en PLUS vous desirez gouter aux plaisirs de la gastronomie locale (pour la biere, allez un peu plus a l'Est (Belgique) ou un peu plus a l'Ouest (Guinness)), allez donc jeter un coup d oeil au site suivant:
http://www.tolkiensociety.org/2005/about.html
Voila, voila.
Hors ligne
Merci beaucoup!
Ca a l'air sympa, meme si je ne sais pas si je pourrais y participer pour le moment.
Encore merci pour l'info
S.
Hors ligne
Comme nous pouvons le constater sur la liste des sociétés qui participent à cette grande réunion Tolkien 2005, les représentants français manquent à l'appel...
Certains d'entre-nous prévoient peut-être de s'y rendre en leur propre nom ?
Et si ce fuseau pouvait éventuellement servir de lieu de coordination et - pourquoi pas - soulever certaines vocations ?
I.
Hors ligne
je participerai à cet évènement...mais en tant que membre de la Tolkien-society d'oxford.
Cordialement
Hors ligne
Ah oui,mais là, cher Jean, tu triches :o)
Plus sérieusement, la portée de cette grande assemblée me semble plus importante que les >Tolkienmeet des années précédentes.
Les participants et les intervenants étaient-ils aussi nombreux et de nationalités aussi différentes lors des rencontres auxquelles tu as pu assister ?
Hors ligne
j'y serai. pour parler (au moins) des questions de traduction
Vincent
Hors ligne
Isengar>
Les réunions auxquelles jai pu participer étaient des Oxenmoot, ie des réunions sur deux jours qui se déroulent à Oxford chaque année à la date anniversaire (ou à une date proche) de la mort de Tolkien.
Lannée 2004 avait vu un Oxenmoot élargi car il se situait au 111° ( age hautement symbolique pour un Toliendil) anniversaire de la naissance de Tolkien mais était resté cantonné à deux jours et demi. La manifestation de Birmingham cet été sera de toute autre ampleur. Elle marque le cinquantenaire de la publication du SdA et se déroulera sur cinq jours.
Pour retrouver un événement similaire il faut remonter à 1992 où avait eu lieu « a long expected party » marquant le centenaire de la naissance de Tolkien. Lensemble de conférences données à cette occasion a dailleurs été publié par Pat Reynolds dans un excellent recueil « the centenary conferences ».
Si tu souhaite plus dinformation, tu peux consulter le site tolkiensociety.org
Vincent>
si tu es la bas j'espère que nous aurons l'occasion de nous revoir, les rencontres de Rennes commencent à être loin
cordialement
Hors ligne
C'est sure que je vais faire tout mon possible pour y aller moi aussi. Moins de route a faire, en tout cas ;-)
Hors ligne
Je métais promis de vous faire un compte rendu de mon voyage à Birmingham de cet été. Jusquà présent le temps ma manqué pour le faire. Au début javais imaginé de faire une relation complète chronologique comme je lavais fait pour les derniers Oxenmoot auxquels javais participé. Je maperçois maintenant que je naurais jamais le temps et, de plus, cela risquerait dêtre finalement assez fastidieux pour ceux qui nétaient pas sur place. Avec le temps, les choses ont un peu décantées et je vais donc me concentrer sur les quelques temps forts qui mont marqué.
La première impression que jai immédiatement retiré est la taille et lampleur de cet évènement, 700 participants, plus de 110 conférences, 37 nationalités représentées, des personnalités de premier plan (Shippey, .). Il sagissait certainement de la plus grande rencontre de spécialistes de Tolkien jamais organisée. Dune manière générale les gens présents étaient des spécialistes dans leur genre, sérieux et venus pour échanger avec leurs « pairs ». Très peu dexcentriques dans la manifestation (une vingtaine de personnes costumées au total sur 700 par exemple). Bien sur la presse a surtout retenu laspect un peu « folklorique » de lévènement, mais moi qui étais présent, je peux jurer que cela ne reflète pas du tout la réalité de la manifestation.
Bien sur, laspect sérieux nempêchait pas des moments de détente, de convivialité voire de franche rigolade, mais le tout dans un bon esprit tout à fait « sain » (au moins de mon point de vue).
Le deuxième point que je retiendrai sera les rencontres avec des gens que je naurais jamais eu loccasion de croiser sans cette manifestation. Jai pu avoir des conversations remarquablement riches avec des habitants de Corée, de Nouvelle Zélande, du Japon de Finlande par exemple. Quel plaisir de se retrouver après quelques minutes exactement sur la même longueur donde à discuter comme si on se connaissait depuis des années, soudés par la même passion et la même admiration pour un écrivain mort maintenant depuis 35 ans.
Sans flagornerie aucune, je peux dire que ma troisième impression est, paradoxalement davoir encore mieux pris conscience de lextrême qualité de JRRVF. En comparant les interventions de certains conférenciers et celles qui ont eu lieu sur notre Forum, je peux affirmer que nous navons pas à rougir de la qualité de nos réflexions et de nos recherches. Dommage quil y ai si peu dentre nous à participer à ces rencontre internationale
Si jen viens maintenant au quelques conférences qui mont particulièrement plues, parmi la quarantaine auxquelles jai assisté je retiendrai les suivantes.
La conférence de Bob Blackham intitulé « Tolkiens Birmingham ». Il sagissait dun montage diapositive présentant tous les endroits où Tolkien avait vécu enfant et qui ont pu avoir une influence sur son inspiration. Jai été étonné par le travail de recherche de Bob Blackham. Pour vous donner une idée il a retrouvé la carte postale montrant la maison des Tolkien en Afrique du Sud, la photo du bateau qui les a amené en Angleterre, les relevés du cadastre de Birmingham du temps de Tolkien etc Mais ce nest pas là le plus intéressant. Il a pris de photos de nombreux points de Birmingham qui évoquent irrésistiblement le SdA. Par exemple une photo dun vieux chêne qui se trouvait en face de la maison des Tolkien et qui évoque irrésistiblement un géant brandissant les poings. La photo du moulin au bout de la route à quelques centaines de mètres de la maison des Tolkien enfants. Japprends que 10 mois par an ce moulin fonctionnait à lénergie hydraulique. Mais lété lorsque le débit de la rivière était trop faible, une machine à vapeur prenait le relais, et là les vents nts rabattaient la fumée sur la maison des Tolkien . Peut-être linspiration pour le lopposition entre le bon moulin des Hobbits et lodieux moulin mécanique polluant de Saruman.
Nous voyons aussi une carte postale du banquet donné en lhonneur du jubilé de la reine Victoria à Birmingham alors que Tolkien avait 7 ans. Une grande pelouse avec des pavillons partout et un arbre inclus dans la tente officielle .
Des photos de la tour de la bibliothèque de Birmingham que Tolkien avait vu construire à six ans. Cette tour fait 110 m de haut et était le plus haut bâtiment dAngleterre de lépoque, de quoi marquer un enfant à limagination développée. La photo la plus saisissante de cette tour est certainement une carte postale prise de nuit avant la Guerre de 14. A lépoque Birmingham nétait pas encore électrifiée, mais en haut de la tour le cadrant de lhorloge (imitation Big-Ben) était, lui, illuminé de lintérieur. Incontestablement on ne peut en voyant ce gros rond lumineux surplombant une ville plongée dans lobscurité quévoquer un gros il scrutant la multitude en dessous. Sans rire, quand on a vu cette photo on reconsidère avec plus de bienveillance lil de Sauron à la PJ.
Ensuite une clinique Samuel Gamgee (pour de vrai et elle existe encore) devant laquelle Tolkien passait tous les jours en allant à lécole
La présentation faisait près de 120 diapos, je ne peux donc pas les passer toutes en revues mais réellement la présentation était très intéressante et très vivante.
Le temps me manque pour continuer plus loin mais j'essayerai de continuer une autre fois
cordialement
Hors ligne
Merci de prendre de ton (court) temps libre pour nous conter tes participations outre-manche, c'est toujours un plaisir de voir (et de te lire) à quel point Tolkien stimule les passions... Et la reflexion dans le monde entier.
Un jour, peut être, d'autres Jrrvfiens participeront à ces évènements uniques ensemble... Le vent tournera, nous menant à bon port, la bannière JRRVF déployée sur le navire de tête ^^
Thingolment,
Julien - Elwë Ier
Lui-même
Hors ligne
Tout comme, un jour peut-être, mon Grand-Papy prendra le temps de faire un certain compte-rendu ;p
Merci Jean, et vivement la suite :)
Hors ligne
Ce fuseau m'avait échappé...
Merci Jean, cette séance de diapos avait l'air passionnante ! L'auteur a-t-il envisagé d'en faire un livre ? Et je me joins à Dior pour réclamer... la suite ! ;-)
Hors ligne
Oui, moi aussi il m'avait échappé : merci beaucoup Jean pour ce compte-rendu détaillé.
Très intéressant tout cela :-))
Hors ligne
La section "Espace libre" n'est peut-être pas le meilleur endroit...
De plus, il me semble qu'il existait déjà un fuseau intitulé "Birmingham 2005" quelque part, non ?
Hors ligne
Je me joins au choeur des remerciements, cher Jean. Et j'ai hâte de lire la suite :o)
I.
Hors ligne
Ensuite une clinique Samuel Gamgee (pour de vrai et elle existe encore) devant laquelle Tolkien passait tous les jours en allant à lécole
Le lien est réel, mais en réalité indirect :-)
et non comme la présentation le suggère.
Comme vous le constaterez en lisant la lettre L184 adressée à... Sam Gamgee ;-)) (p. 347 en VF, 244-245 en VO)
Hors ligne
Devant la demande je vais tâcher de m'executer, Voici une suite.
La deuxième conférence qui avait retenue mon attention fut celle de Arne
Zettersten intitulée " Tolkien, l'homme que j'ai connu ". Arne (dont le
prénom signifie Ronald en Anglais... est un délicieux vieux monsieur
pétillant d'humour, titulaire d'une chaire de philologie en Norvège. Il
commence son intervention par une imitation de Tolkien donnant son cours sur
le Beowulf. Priscilia Tolkien, qui semble très bien le connaître, est dans
la salle (c'est d'ailleurs la seule conférence à laquelle elle assistera)et
rit aux éclat et déclare qu'il est plus vrai que nature.
Arne a été l'assistant de Tolkien en 1959 et 1960 pour travailler sur la
traduction de deux textes en moyen anglo-saxon : "prescriptions pour 4
jeunes filles recluses " et " corpus christi muscript ". Il nous raconte que
Tolkien s'était vite pris d'une réelle affection pour lui au point qu'il en
était venu à presque faire partie de la famille. Il s'est un temps interrogé
sur la raison de cette amitié et il pense maintenant que cela venait du fait
qu'il était le seul personnage à Oxford qui fut capable de parler et de lire
couramment le vieux Norois, le vieux Finnois mais aussi le Gothique.
Il nous raconte des soirées passées avec Tolkien à lire à haute voix des
passages entiers de la Bible successivement en Gothique, Norois, Allemand,
Norvégien et Finnois pour comparer les mots les tournures et les sonorités
afin d'essayer de repérer l'esprit de ces langues. Il nous donne un exemple
à notre tour. Evidemment, je ne comprends rien à ce qu'il lit mais c'est
fascinant tout de même.
Sur l'oeuvre de Tolkien il ne nous dit pas grand-chose. Je capte juste que
Tolkien aimait réinventer des mots dans des langues mortes à partir de
langues actuelles. Certaines de ses inventions sont maintenant confirmées
par la recherche. Il avait ainsi " réinventé " un mot de gothique (que je
n'ai pas réussit à noter) qu'il a ensuite re-dérivé pour donner Smaug, le
dragon de Bilbo, et Sméagol (si je me souviens bien cela voudrait dire " qui
se cache dans la pierre ").
Après la conférence j'ai réussit à l'aborder. Dans le prolongement de mon
intervention sur Tolkien et Dumézil d'Oxonmoot 2003, je souhaitais savoir si
il avait entendu Tolkien faire référence à l'oeuvre de Dumézil. Lui-même
connaît très bien Dumézil mais il me confirme que jamais il n'a entendu
Tolkien le citer ou en parler. Il faut donc croire que Tolkien n'a pas été
influencé directement par Dumézil.
Je dois m'arrêter car le temps me manque mais je continuerai un autre jour.
Hors ligne
Que j'aurais aimé être là .... Smaug, norrois ... moi ;)
-je t'envies un peu (beaucoup en fait ...) Jean, merci de nous relayer ce genre d'experiences ...-
Hors ligne
merci pour ce compte rendu, Jean (courageux) !
le verbe que tu cherches n'est-il pas celui mentionné lettre 25 ?
"Le dragon porte un nom (un pseudonyme), le parfait du verbe germanique primitif Smugan : « se glisser dans un trou » ; cest une mauvaise blague de philologue. "
quant au fait que certaines des interventinos sur jrrvf sont aussi bonnes que ce que nous avons entendu à Birmingham, c'est une opinion que je partage tout à fait. et cela laisse augurer de bonnes interventions si une rencontre collective "jrrvf" avait lieu...
amicalement
Vincent
Hors ligne
Vincent : Rencontre collective JRRVF avec de bonnes interventions ?
Mais à Pibrac et à Paimpol, elles ont bien eut lieu ces interventions :o)
A Pibrac : Présentation des Vinyar Tengwar par Hisweloke, L'histoire de JRRVF par Cédric, un exposé sur les prénoms des Hobbits (sans doute le moins bon des trois, je vous l'accorde)
A Paimpol : Une intervention de Yyr sur le Marrissement d'Arda (suivie d'un débat avec Necsipaal), Un exposé lumineux de dame Szpako sur la présence de Dieu dans le Seigneur des Anneaux, et à nouveau, le navrant exposé sur les Prénoms des Hobbits, pour ceux qui y avaient échappé la fois précédente...
(Pour les rencontres suivantes, je dis pas. Les Moot JRRVF ont semble-t-il perdu de leur côté convivial/studieux pour préferer juste le côté convivial et les interventions sont en général bien moin sérieuses - je parle sous le contrôle de ceux qui y ont participé. A Emilieu, notons toutefois que tout le monde s'est arrêté de parler, de chanter ou de jouer aux cartes pour écouter assiduement Benilbo présenter son passionnant travail sur Dragon Flame/Landroval)
I.
Hors ligne
Hey! Isengar! A Coo, c'était à la fois convivial ET studieux.
On a eu un exposé du Sire Bertrand sur les mouvements littéraires et linguistiques de la fin du XIXe siècle et leur influence sur Tolkien, et une analyse de la fonction royale dans l'oeuvre de Tolkien par Dame Lambertine. ;-P
Hors ligne
Merci pour cette précision :o)
Ca m'apprendra à sécher les moot...
Hors ligne
Avec le week-end, je trouve un peu de temps pour continuer mon compte rendu.
Comme autre conférence qui a retenu mon attention, je citerai celle de Verlyn Flieger sur un livre quelle sapprêtait à publier (je crois quil est sorti depuis ) sur « Smith de grand Wootton ». Elle a procédé à une étude extrêmement fouillée des divers brouillons de Tolkien. La réputation de sérieux de Verlyn nest plus à faire, mais il sagit tout de même dun thème un peu ardu surtout à loral car elle passe son temps à citer des textes que nous navons pas sous les yeux. Si on est intéressé je pense quil vaut mieux acheter le livre avec tous les fac-similés des brouillons de Tolkien. Si je cite tout de même son intervention, cest quelle déclare que Tolkien aurait écrit que cette nouvelle était une représentation de la Réforme en Angleterre. Le grand banquet était le symbole de la Messe. Son affadissement venant de la réforme. Je navais jamais pensé à une telle interprétation, qui pourrait être engendrer pas mal de controverses. Quelquun sur JRRVF a t il lu le livre et pourrait peut-être nous en dire un peu plus?
Pour mémoire je cite aussi une conférence de Rhona Beare sur « linfluence du climat sur les mythologies », plus car il est émouvant de rencontrer des gens qui ont connu Tolkien de son vivant que pour la conférence qui na finalement pas grand chose à voir avec tolkien. Sa thèse tient principalement à ceci, Dans les pays du sud le soleil et la lumière sont suffisamment forts et triomphants pour que les hommes aient imaginé des dieux définitivement vainqueurs des forces du chaos. Au contraire, dans les pays du nord avec les longues nuits dhivers et les brumes, la victoire de la lumière semble toujours précaire et cest pourquoi le Ragnarock est encore à Venir.
Autre thèse de sa part, dans le sud le soleil est teur et impérieux, cest pourquoi il est masculin alors que dans le nord il est capricieux et imprévisible comme une femme et cest pourquoi le soleil y est féminin. Je laisserai les de JRRVF commenter et je précise que je ne fais que transcrire ce qui a été dit.
Je continuerai avec une conférence qui intéressera je pense tous les fans de Tolkien faite par Martin Baker « International audience of LoR »
Il sagit dune enquête faites dans 25 pays en 15 langues, soit par entretiens face à face (javais été interrogé à lOxenmoot 2004), soit par internet. Lenquête est extrêmement vaste car des centaines de milliers de gens ont répondu. Pour lAngleterre seule, il y a eu 25 000 réponses. Bien sur il ne sagit pas dune enquête scientifique dans le sens ou les personnes qui répondaient étaient des volontaires et ne constituent donc pas un échantillon représentatif au sens statistique du terme, mais vu le nombre de réponses une « loi des grands nombres » peut commencer à sappliquer et les résultats sont donc malgré tout intéressants.
résultats :
- une exacte portion dhommes et de et ce quel que soit la géographie ont répondu et aimé le livre et le film.
- 77% de ceux qui avaient lu le livre ont aimé le film. Ceux qui lavaient lu plusieurs fois lont aimé à 82% et ensuite plus on a lu le livre souvent plus on a aimé le film (statistiquement).
- sur quel est le thème majeur du SdA, les gens répondent (il y avait plusieurs réponses possible)
- un mythe sur la lutte du bien et du mal (57%)
- le thème de « la patrie en danger » ( 54%)
- une quête spirituelle (53%)
- plus le CSP est élevé plus il y a eu de lectures du livre mais les critiques sont plus nombreuse pour le film
- malgré de nombreuses lecture et/ou visionnages du film le sentiment de suspens nest pas altéré auprès des lecteurs/spectateurs qui restent captivés par lhistoire.
- seul 2% des sondés ont été gênés par labsence de Tom adil et 7% par celle du nettoyage de la Comté.
Il y avait bien sur de bien plus nombreuses statistiques avec des croisements pour tous ces résultats par age, CSP, régions.. Je nai pas pu tout noter mais létude sera un jour publiée. Je vous invite à vous y reporter quand elle sortira.
Voilà, ce sera tout pour aujourdhui, la suite au prochain n°
Hors ligne
Jai à nouveau un peu de temps pour continuer mon compte rendu. Comme autre conférence intéressante, je citerais maintenant celle de Ronald Hutton intitulée « The Pagan Tolkien ». Ronald Hutton est paraît-il assez célèbre en Angleterre ou il anime des émissions de télévision. Le thème de sa conférence est évidemment provocateur et visiblement il aime un peu manier le paradoxe et la provocation. Mais lintervenant est indubitablement brillant et a visiblement une grande expérience de la prise de parole en public.
Sa thèse est que Tolkien a fortement évolué au cours de sa vie et quil a connu dans les années trente une période de doutes et avait failli séloigner de la foi catholique à cette époque. Daprès lui lorsquil discutait avec Lewis en cherchant à le convertir Tolkien cherchait autant à se persuader lui même quà persuader son ami. Ensuite trente ans plus tard il avait résolu son problème de doutes et a cherché un peu à « cacher » cet épisode de sa vie en accentuant le coté chrétien de ses uvres et de sa correspondance. Toujours daprès Hutton, Christopher aurait ensuite lui même amplifié le phénomène en opérant un subtil tri dans les pièces présentées dans les Home ou dans les lettres.
Après la conférence jai avec lui un échange très intéressant sur le sujet et sur une citation de St Ignace « montrez moi un chrétien qui na jamais douté et vous me montrerez un menteur ». Comme il na pas de mal à deviner que je suis un catholique pratiquant, il craint de mavoir choqué par ses propos, je le rassure en lui expliquant (et je suis sincère) que lennui naît du conformisme et quil faut des opinions différentes pour quil puisse y avoir un débat. Nous nous quittons donc bons amis et jaurais certainement plaisir à évoquer ce sujet avec lui à dautres occasions.
Voilà pour aujourdhui et la suite au prochain n° .
Hors ligne
Merci beaucoup, cher Jean :o)
Un lecteur assidu et attentif
Hors ligne
Bonjour,
Je poursuis avec les conférences qui mont le plus intéressées à Birmingham. Je citerais celle de Maggie Fernandes intitulée « Logos, the silver path to the LoR ». Maggie sintéresse à la différence de langage entre les livres et les films. Elle définit joliment un livre comme étant une « tapisserie de mots » car les mots servent à tout décrire, y compris les images, les situations les couleurs, etc. Le film au contraire est « multimédia » car il comporte image et son.
Après cette définition elle étudie plus spécialement le langage utilisé des différents personnages dans les livres et les films. Par exemple elle montre que dans le livre lélévation spirituelle graduelle de Sam est traduite par un changement de langage avec au début du livre une syntaxe « populaire » qui devient plus élaborée au fil du déroulement de laction. A la fin du livre Sam parle la même langue que Frodo. Dans le film, il ny a pas cette progression.
Létude de sylvebarbe et de Saruman est plus succincte, mais au contraire celle de Smeagol Gollum est très fouillée. Maggie nous montre comment dans le livre pour marquer le dédoublement de personnalité Tolkien utilise deux types de langages différents. Smeagol utilise une syntaxe élaborée et exempte de fautes de grammaires alors que Gollum parle « petit nègre » ce qui le rend antipathique. Dans le film comme limage et le ton de la voix permettent de montrer qui est le gentil et qui est le méchant leffet est inversé. Smeagol parle comme un enfant et Gollum comme un e.
Enfin pour terminer, je souhaite parler de la conférence donnée par une représentante de la TS de hollande (je nai pas retrouvé son nom) sur une lecture comparée de Tolkien et de Simone de Beauvoir. Sa réflexion est partie de la lecture dune citation de Tolkien où celui-ci parlait en termes très élogieux de Simone de Beauvoir. Elle avait été stupéfaite en se demandant comment un catholique anglais monarchiste et généralement plutôt conservateur pouvait apprécier un oeuvre dune féministe française, athée, communiste et ouvertement bisexuelle. Alors quelle ne connaissait pas loeuvre de Simone de Beauvoir elle sétait alors plongée dedans. Elle en était arrivé à la conclusion que le livre qui avait plu à Tolkien devait être « Tous les hommes sont mortels ». Elle nous fait donc une lecture comparée entre les deux ouvrages extrêmement intéressante sur lacceptation de la mortalité et le fait que lamour est indissociable de la mort. Je ne peux pas tout reprendre ici mais jincite à lire (ou relire) « tous les hommes sont mortels » avec cette clef de lecture.
Lamusant est que lors de la conférence un membre de lassistance est en mesure dapporter une précision. Le livre que Tolkien admirait nétait pas « tous les hommes sont mortels » mais « une si douce mort ». Mais cela nenlève rien à lintérêt de cette présentation.
Voila pour mon compte rendu de Birmingham. Les plus sagaces dentre vous auront remarqué que je nai pas fait référence à lintervention de Vincent. Ny voyez pas malice de ma part, un retard de quatre heures dAir France ma empêché dy assister. Je ne peux donc pas en faire de compte rendu. Peut-être souhaitera t il le faire lui même.
Je me suis volontairement concentré sur les évènements « sérieux » mais bien sur il y a eu aussi des moments festifs à Birmingham avec, par exemple, une présentation de costumes dune grande qualité, bien supérieure à celle des Oxenmoot habituels.
Je voudrais terminer par une ventilation des chiffres de participations des différentes nationalités présentes car je viens de les retrouver en faisant du rangement ce matin.
Argentine : 0.16%
Australie : 0.66%
Autriche : 1.51%
Belgique : 1.51%
Bermude : 0.16%
Brésil : 0.5%
Canada : 2.32%
Congo : 0.16%
Croatie : 0.16%
Danemark : 0.66%
Finlande : 1.32%
France : 0.5%
Allemagne : 4.8%
Grèce : 3.5%
Hong Kong : 0.16%
Icelande : 0.16%
Iran : 0.16%
Irlande : 1%
Italie : 2%
Mexique : 2.16%
Hollande : 2.82%
Norvège : 1.32%
Pologne : 2.82%
Russie : 0.16%
Afrique du sud : 0.16%
Espagne : 1.5%
Suede : 0.85%
Suisse : 0.85%
Taiwan : 0.16%
Ukraine : 0.16%
EAU : 0.33%
Royaume uni : 36.7%
USA : 27.74
Voilà pour cette fois, peut-être une suite dans dix ans?
amicalement
Hors ligne
Merci, Jean, pour ce travail de mémoire :)
Hors ligne
Oh, oui, une grand merci pour ces compte-rendus palpitants...
Hors ligne
Pages : 1 haut de page