Vous n'êtes pas identifié(e).
Pages : 1 bas de page
boujour,
J'avoue honteusement avoir des connaissances plus que restreintes voire infinitesimales en langues elfiques bien que j'y sois profondement interressée et que je compte mis mettre tres tres bientot (enfin des que je trouverai le temps) d'autant que je viens d'apprendre qu'il existait maintenant une version telechargable de dictionnaire (Merci a Didier, ça a du te demander un sacré boulot mais sache que tu fais des heureux ;-)) et que je n'ai maintenant plus aucune excuse.
Enfin tout ceci pour vous dire que je me demandais quel etait l'origine et le signification de nom Legolas.
Merci de votre aide
namarie
angel
Hors ligne
Mára aurë iluven !
> J'avoue honteusement avoir des connaissances plus que restreintes voire infinitesimales en langues elfiques bien que j'y sois profondement interressée et que je compte m'y mettre tres tres bientot
Ben ne sois pas honteuse on est tous passés par là ;-) (moi la petite dernière, j'ai du culot de dire ça !)
On (si je peux me permettre de parler pour tout le monde) n'attend que que tu t'y mettes ! ;-)
Les CP/HoME 1 nous citent une note sur le nom de Legolas (dans l'appendice) :
" "Note. _Laigolas_ = feuille-verte [voir Gar Lossion] devenant archaïque à cause de la forme finale qui devint _laib_, produisit _Legolast_, c'est-à-dire vue perçante [_last_ "regard, coup d'oeil, leg, lêg, "vif, perçant"]. Mais peut-être possédait-il les deux noms, puisque les Gnomes prenaient plaisir à donner deux noms aux consonances similaires, mais au sens dissemblable, ainsi _Laigolas Legolast_, _Túrin Turambar_, etc. _Legolas_, la forme usuelle, est une confusion des deux." (Legolas Vertefeuille apparaît dans le conte de _La Chute de Gondolin_ ; il fut un elfe de Gondolin, et, ayant une vue perçante dans l'obscurité, il fit traverser la plaine aux fugitifs dans la nuit. Une note associée au conte dit qu' "il vit encore sur Tol Erressëa et il y est nommé _Laiqalassë_ par les Eldar".)"
(Pour le renvoi à l'entrée _Gar Lossion_, on y apprend que le second élément du nom, _-las_, vient du Gnomique _lass_ : "feuille", aussi utilisé pour "pétale")
Rien à ajouter à cette note, sauf qu'elle est plus ancienne que le quenya (Qenya) ou le sindarin (Gnomique) que nous utilisons, donc, n'étant pas spécialiste du sindarin, je préfère laisser quelqu'un d'autre voir si tout ceci est toujours valable. (_Laiqalassë_ donnerait _Laiqualassë_)
Et, pour ajouter mon grain de sel, quand Galadriel appelle celui des Neufs Marcheurs "Legolas Vertefeuille" (ou plutôt "Greenleaf" ;-)) ce n'est pas pour rien :-)
Kampilossë.
PS : quelqu'un pourrait-il me dire comment mettre en italique, gras, souligné et autre ?
Hors ligne
En sindarin "tardif" contemporain au SdA, le sens est le même que celui indiqué par Kampilossë ci-dessus, soit "Verte-feuille", mais l'analyse est un tout petit peu différente.
Les mots de base sont:
lass "leaf - feuille" (Letters/282, TC/169)
laeg "vert - 'viridis' fresh and green" (Letters/282, TC/169)
Dans Legolas, on doit noter : (a) C'est une forme d'elfique sylvain (notamment pour laeg > leg-) et (b) si je me souviens bien, golas "collection de feuilles (avec le préfixe go-. Je n'ai pas entré ce mot dans le dico, aussi c'est uniquement de mémoire).
Didier.
P.S. Il y a une (petite) centaine de coquilles mineures ou d'entrées manquantes (oublis, nouveautés, etc.) dans le dictionnaire sindarin. Il faudra qu'un jour j'en mette une version corrigée en ligne...
Hors ligne
Comme les choses risquent de paraître un peu confuse à certains ; je vais tenter d'y mettre un peu d'ordre.
De manière "externe" le nom Legolas est très ancien. Il a été imaginé des les années 15-20. Par contre les personnages portant ces noms n'ont strictemment aucun rapport, end dehors de leur nom.
Tolkien avait l'habitude de changer l'étymologie des noms et des mots, mais tout en leur laissant la mm forme. C'est le cas de Legolas(t) dans BLT/LCP et Legolas le LOTR/SdA.
Le queyan du SdA n'est pas le qenya de BLT/LCP pas plus que le gnomique est le sindarin. Ces langues sont liés entre elles car Tolkien les developpa dans le temps, mais leur structure morpho-syntaxique ne sont pas compatible.
L'étymologie du nom Legolas de SdA est donnée dans les Letters. Pour être précis, le nom est composé de lêg* (mot sylvain et non pas sindarin dont la frome est laeg) et golas (mot sindarin). Golas designe le "feuillage" d'un arbre. Donc le sens littéral est "vert-feuillage" et non pas "verte-feuille" (Green-leaf).
Namárie
Edouard Kloczko
*Dans les Lettres il y a une erreur, il manque l'accent circonflexe. Comment je le sais ? J'ai une copie de l'original de la lettre.
Hors ligne
Pages : 1 haut de page