Vous n'êtes pas identifié(e).
Pages : 1 bas de page
Excusez moi pour ce petit écart...
...mais je n'ai pu céder à la tentation de vous faire découvrir ce petit article passionnant sur le syldave, langue inventée par Hergé dans Tintin, qui n'est pas sans rappeler l'étude des langues Tolkiéniennes :
http://www.zompist.com/syldave.html
Bonne lecture !
Ben
Hors ligne
:-/
je n'ai pu céder > je n'ai pu résister
Hors ligne
Effectivement, je n'avais jamais fait attention à tout ça chez Hergé ! Ce monsieur Rémi était plein de ressources inattendues quand même !
Isengar.
PS : Benilbo ! je ne me suis pas endormi au volant ! Je suis toujours en vie ! ;o)
Hors ligne
Comme l'indique le site mis en référence par Benilbo, il y a un livre entier qui consacre plusieurs chapitres aux langues "inventées" par Hergé. J'avais eu l'occasion de le feuilleter, c'est assez étonnant par exemple de retrouver le Syldave au travers de différents albums de la série et de s'escrimer à traduire les passages qu'Hergé ne donne que dans cette langue. La même chose vaut d'ailleurs pour les "indiens" arumbayas, que l'on rencontre dans L'Oreille cassée et dans Tintin chez les Picaros... c'est à dire avec un certain nombre d'albums (et d'années!) entre les deux.
Didier.
Hors ligne
En restant dans le même esprit que Tolkien, pourquoi ne pas entreprende comme Hergé de créer une langue proche de l'Elfique pour en faire la langue "officielle" des Tolkiendil?
Je vous vois tous là attendre la venue d'éventuel nouveaux documents, mais je ne pense pas que vous aurez-jamais une langue compléte. Et pour ne pas trahir les langues qu'il a voulu créer en les "finalisant", pourquoi ne pas en créer une qui s'y approche?
On aura qu'a dire que c'est la langue d'une peuple Elfe moderne ^_^.
Attednez! Attednez!
Je prépare mon para-caillou! Je sens qu'il va y avoir une averse ^_^.
Hors ligne
> [...] des Tolkiendil [...]
Eventuellement → des tolkiendili (un tolkiendil, des tolkiendili) :)
[...] en créer une qui s'y approche
Il y a déjà beaucoup de belles langues qui existent où qui ont existé (dont les langues elfiques) et qui présentent l'avantage d'être toutes liées à une histoire, ce qui les rend si belles et profondes.
Jérôme
Hors ligne
Dis, Yyr, comment tu fais pour faire la flèche qui est dans ton message?
C.
Hors ligne
il a tapé → (signifiant probablement "right arrow") Pour savoir ca, il suffit d'aller sous
view → source avec explorer (et qqch de semblable avec les autres, pour voir le code source de la page)
Greg
Hors ligne
en haut, j'ai tape → et ca ma recrache
Hors ligne
lol !!!
Tirno, tu viens d'inventer ce nouveau langage tant attendu !!!
Bravo :o)
Isengar
Hors ligne
C'est pas vraiment à cela que je penser ^_^
Mais c'est un début...
Hors ligne
Et quatre (cinq) messages sans rapport avec Tintin sur la lune. Les tests HTML, il n'y a pas de section pour ça, faut l'inventer, hein Cédric.
Didier, grinçant.
Hors ligne
Heureuse de rencontrer d'autres amateurs de Tintin!!!
Et oui, Hergé avait lui aussi une imagination débordante... Quoi que je n'avais pas encore penser à faire le rapprochement entre les deux ! Mais ça mérite le détour.
P.S.: Dis-donc, mon cher Dragon de Brume, quand est-ce que ton dictionnaire sera de nouveau en circulation? Halloween approche et tu avais dis Septembre! (OK, OK, ça non plus, pas de rapport avec Hergé). Sans rancune ;-)
Laegalad
Hors ligne
Je ne dispose pas des privilèges nécessaires pour remettre le dictionnaire sindarin en place. Je n'ai pas de visibilité quant à la résolution des problèmes techniques.
Didier.
Hors ligne
J'ai compris après trois relectures ;-) Tant pis, j'attendrai... Bon courage!!!
Laegalad
Hors ligne
Créer une langue elfique moderne?
J'ai inventé des langues elfiques mais pas modernes
Hors ligne
Puisque ce fuseau existe, autant en profiter pour annoncer la parution de "Tintin, ketje de Bruxelles" par daniel Justens et Alain Préaux (Casterman éditions)
à lire absolument pour ceux qui s'intéresse à tous les jeux sur le dialecte de bruxelles ("marollien) dont hergé à parsemé son oeuvre. En particulier pour Tintin en Syldavie (devenu Le Sceptre d'Ottokar depuis).
Superbe livre (petit format très agréable et richement illustré) sur le sujet et qui corrige des erreurs du pionner que fut Frédéric Soumois (une des sources du lien internet auquel renvoyait Benilbe dans le premier post de ce fuseau)
Sosryko
Hors ligne
L'oeuvre d'Herge regorge de clins 'doeil (pluriel des noms composes = pas mon fort) et la plupart des langues qu'il a inventees sont tirees du, inspirees par ou composees du Bruxellois, dialecte de Bruxelles qui ne se parle presque plus, helas. Pour qui le parle et le comprend il est amusant de la dechiffrer, cache sous des orthographes alambiquees.
Hors ligne
Pages : 1 haut de page