Vous n'êtes pas identifié(e).
Bonjour... je suis nouveau.. et je sais que la question est souvent poser...
j'ai trouver un cours de quenya sur le net (http://www.ambar-eldaron.com/telechargements/integraleshelge.pdf) ...
et donc je voulais me composer un nom en quenya....
j'aurai voulu "âme envolée"... mais je ne trouve pas le verde envoler.. a moins kil faille utiliser le verbe voler d'une certraine maniere
ou sinon "ange noir"... mais la aussi.. je ne trouve pas le mot ange ...
donc si vou pouviez m'aider a traduire cela...svp... :)
de preferance "âme envolée" svp...
merci d'avance ;)
Hors ligne
je Vou re-remerci d'avance ^^ Antony
ou sinon... le nom "âme nue"... est ce que cela pourrais se dire "fëa helda" ? (fëa=âme, helda=nu, trouver dans un dictionnaire quenya-français)...
Hors ligne
"âme de la nuit"
ou
"âme en croissance/éveil"
Hors ligne
Y'a personne ? Bon, ben, euh... hrrrm, hrrrm.
Bienvenue à toi, Antony.
Je suis loin d'être linguiste, je ne pourrai donc sans doute pas répondre à ta question (je lis ta déception sur ton visage, ouéoué...)
En revanche, je pourrai te dire d'aller voir du côté de la FAQ, la réponse à la question de pourquoi tu n'as pas de réponse (ça va, là, tu suis?) s'y trouve peut-être.
Je pense en particulier à la question 11 ("Comment se composer un nom ?") et à la question 2 ("Peut-on s'exprimer dans les langues de Tolkien ?", qui explique en particulier que les langues elfiques souffrent d'un manque de vocabulaire connu ["autour de 2000 mots dans chacune"] (ne pas hésiter à cliquer sur "en savoir plus")).
La lecture de cette FAQ est souvent enrichissante et évite de reposer encore et toujours les mêmes questions ;¬)
D'autre part, et même si ça peut ressembler à un détail, je me dois de te signaler qu'un message plein de fautes d'orthographes dissuade souvent le lecteur de continuer sa lecture (sans parler de réfléchir à une réponse).
Il serait pour tes lecteurs plus agréable que tu fasses attention à l'accord des verbes en é/er (tu connais le truc de remplacer ces verbes par "mordre" ? C'est rigolo et toujours efficace ;¬þ), simplement en te relisant.
Que ces quelques remarques ne t'empêchent pas de profiter des ressources de ce forum, l'expérience montre que c'est toujours intéressant ;¬þ
En espérant te lire souvent (© Cédric-Ouebmaistre),
Lalette-Fleurette
Hors ligne
escusez moi pour les fautes d'orthographes....
je ne suis vraiment pas doué dans ce domaine... :s
en tout cas... merci de votre réponse....
Hors ligne
excusez* ( pas escusez )
Hors ligne