JRRVF - Tolkien en Version Française - Forum

Le forum de JRRVF, site dédié à l'oeuvre de J.R.R. Tolkien, l'auteur du Seigneur des Anneaux.

Vous n'êtes pas identifié(e).

Annonce

Bienvenue sur le nouveau forum JRRVF ! En cas de problème avec votre login / mot de passe, n'hésitez pas à me contacter (webmaster@jrrvf.com)

#1 14-06-2007 11:36

nuska
Inscription : 2007
Messages : 20

langue des 'mélangés'

Je sais que la langue des sindars est le sindarin, je ne sais pas quelle est celle des elfes sylvains mais je voudrait savoir quelle langue ont adoptés les sindarins qui vivent parmis les sylvains (comme Thranduil, Legolas ... )
Le tengwar, le sindarin, ... ?

Hors ligne

#2 14-06-2007 17:05

Edouard
Inscription : 1999
Messages : 635

Re : langue des 'mélangés'

Bonjour jeune !

Merci de venir réveiller ce forum... ;-)

>Je sais que la langue des sindars est le sindarin,

Presque... ;-) La langue des Elfes Sindar (sans "s", le r est la marque du pluriel en quenya)

> je ne sais pas quelle est  celle des elfes sylvains

Et bien, la langue des Elfes Sylvains est le "sylvain"... un joli néologisme français, non ? ;-)

> mais je voudrait savoir quelle langue ont adoptés les sindarins qui vivent >parmis les sylvains (comme Thranduil, Legolas ... )
>Le tengwar, le sindarin, ... ?

Un Sinda, des Sindar... Sindarin est le nom d'une langue, pas un adjectif (quoique... bon je vais pas faire...trop long).

Donc un Elfe sindarin.

Tu te poses une bonne question ! Mais comme 99,99% des questions sur les langues elfiques tu trouvras ta réponse dans les LIVRES de Tolkien. Et au moins là tu est sûr qu'elle est bonne, car ici comment juger ? ;-)

Je te conseille donc de lire l'appendice F du SdA où justemment Tolkien réponds dans un chapitre spécial à ta question.

BONNE LECTURE

elfiquement vôtre,

Edouard Kloczko

PS S'il vous plâit, je m'adresse aux "grands sages" bavards de ce forum. Merci de laisser ce jeune lecteur faire ses lectures et découvrir par lui même.

Hors ligne

#3 14-06-2007 22:50

Moraldandil
Lieu : Paris 18e
Inscription : 2001
Messages : 887
Site Web

Re : langue des 'mélangés'

D'accord : c'est un bon conseil.

Je suggérerai cependant de lire aussi, après, les Contes et légendes inachevés et particulièrement l'Histoire de Galadriel et Celeborn qui contient un appendice justement appelé Les elfes sylvains et leur parler. Qui donne ... des informations quelque peu contradictoires, au gré des changements de scénario du cher professeur :-)

B.

Hors ligne

#4 15-06-2007 11:39

nuska
Inscription : 2007
Messages : 20

Re : langue des 'mélangés'

Edouard,
Je te remercie de ta réponse mais j'ai déjà entendu (plutôt lu...) qu'il falait lire les apendices (nottement la E sur les langues) mais je n'en ai aucune trace dans mes livres du SdA. Il parrait que ce n'est que dans l'édition normale (pas celle de poche que j'ai). J'ai cherché hier en grande surface ce livre mais je ne le trouve pas. Par conséquent, je n'ai axces à aucun appendice.
De plus Les Comptes et Légendes Inachevées, je ne l'ai pas trouvé. Je rechercherai en librairie, mais je n'ai jamais vu ce livre (bien que je sache qu'il existe)
Je te remercie encore.

Hors ligne

#5 15-06-2007 12:27

nuska
Inscription : 2007
Messages : 20

Re : langue des 'mélangés'

J'ai lu sur un site que Legolas parlait le Sindarin : "Bloom a du apprendre pour son rôle le Sindarin, ou du moins les bases"
Mais ce qui me tracasse c'est que personne ne parle du fait qui vit avec les Sylvains. Alors a-t-il abandoné le Sindarin pour adoptés la langues des sylvains (que je ne connais pas) ou parle-t-il le Sindarin et l'a imposés au autres sylvains ? (Cette dernière suposition m'étonerait mais bon, si c'est pas la prmière, ca ne peut que être le deuxième, a moins que ce soit une autre que je n'ai pas envisagée ...)

Hors ligne

#6 15-06-2007 19:04

Edouard
Inscription : 1999
Messages : 635

Re : langue des 'mélangés'

Bonjour,

>Je te remercie de ta réponse mais j'ai déjà entendu (plutôt lu...) qu'il falait >lire les apendices (nottement la E sur les langues) mais je n'en ai aucune trace >dans mes livres du SdA. Il parrait que ce n'est que dans l'édition normale (pas >celle de poche que j'ai). J'ai cherché hier en grande surface ce livre mais je ne >le trouve pas. Par conséquent, je n'ai axces à aucun appendice.
>De plus Les Comptes et Légendes Inachevées, je ne l'ai pas trouvé. Je rechercherai >en librairie, mais je n'ai jamais vu ce livre (bien que je sache qu'il existe)
>Je te remercie encore.

Je vois que tu n's pas resté(?e) inactivf (?ive... ces pseudonymes sont &"éfdé£$=!!! grrr).

Eh bien oui, hélas en France l'édition du SdA est très mauvaise. Le plus simple et le moins cher et de te rendre dans ta bibliothèque muniscipale, car même si tu vis dans une ville moyenne ta bibliothèque possède certainement une édition du SdA avec les appendices (la seule qui devrait être en vente...) ou mm simplement les appendices dans un volume séparée.

Dans ton édition, tu as un seul appendice, regarde bien, c'est l'histoire d'Aragorn et d'Arwen.

Aussi, fait bien attention à différentier les films de PJ et le monde de Tolkien; l'un et l'autre ne sont pas compatibles et n'ont pas de lien directe à part le fait que certains personnages portent les même noms... Donc, personne ne parle "sindarin" dans le monde réel et M. Bloom bien moins que n'importe qui. ;-)

elfiquement vôtre,

Edouard Kloczko


Hors ligne

#7 15-06-2007 20:41

nuska
Inscription : 2007
Messages : 20

Re : langue des 'mélangés'

:-D Ne t'inquiète pas, je le sais ; mais bon, comme quoi Légolas, dans le livre parle le Sindarin sauf erreur de débutante de ma part...

Mais entre le Sindarin de ses ancêtres, le Sylvains (si ca existe) de son peuple, ou autre chose (et si c'est autre chose, laquelle), que parle-t-il en général? A Aragorn, à d'autres Elfes comme par exemple ceux de la Lothlorien, ou d'autres personnes...

En gros, en imaginant qu'on aie une discution avec lui en quelle langue de quels Elfes parlerait-il (Sindar, Noldor, Tengwar (a moins que ne soit seulement une écriture), Quenja ?

Hors ligne

#8 16-06-2007 16:30

Feuille de Niggle
Inscription : 2005
Messages : 246

Re : langue des 'mélangés'

Bonjour, en lisant rapidement ce fuseau je me suis rappelée d'un passage de La Communauté de l'Anneau. Lorsque les compagnons sont dans la Moria (si je me souviens bien?!) Legolas sent l'arrivée proche d'ennemis et s'écrie:

Legolas:
Yrch!

Je ne me rappelle pas le commentaire de narrateur que Tolkien fait à ce moment-là, mais il me semble que l'Elfe de Mirkwood utilise alors la langue qui lui vient en premier, sa langue maternelle...

Mais je ne sais pas dans quelle langue "Yrch" veut dire Orques... ?

FdN.

Hors ligne

#9 16-06-2007 21:25

nuska
Inscription : 2007
Messages : 20

Re : langue des 'mélangés'

Merci pour tes réponses qui nous avancent vachement ;-P
Ne le prend pas mal, je plaisante...
Mais le problème, c'est ce que tu entends par langue maternelle.
Il serai évident que se soit le Sindarin, mais il y en a quand même qui sont persuadés que c'est le Sylvain (alors que c'est même pas sur que cette langue existe : la langue des Sylvains pourrait être tout simplement le Sindarin aussi)
Ce serai aussi une question à poser ça : Quelle est la langue des Sylvains (et celle de Legolas qui est quand même la première question ! )

Hors ligne

#10 16-06-2007 21:32

nuska
Inscription : 2007
Messages : 20

Re : langue des 'mélangés'

- Yrch serai Sindarin
- Et la langue des Sylvains serait aussi le Sindarin : Un elfe de Lothlorien utilise ce mot.
Ce lien le dit : http://www.yrch.com/edito.php
- Yrch veut bien dire Orque
voila, voila !

Hors ligne

#11 17-06-2007 10:31

nuska
Inscription : 2007
Messages : 20

Re : langue des 'mélangés'

C'est encore moi, je pose les questions et je me répond !
J'ai trouvé ce site qui explique que Le Sylvain est bien une langue particulière mais n'est utilisée que tres rarement par les Elfes du royaume Sylvestre et de la Lorien. Sinon ils parlent tous le Sindarin...

M'enfin, ce sera mieux expliqué sur le site. A condition que ce soit vrai ; c'est fou tous les sites qui racontent plain de choses qui n'ont rien avoir avec les dires de Tolkien ! Vu que je n'ai pas les appendices dans ma collèction de "..." , c'est ma seule base. A vous en tant qu'expert de comparer avec le livre et me dire si c'est un bon site qui dit la virité.

Merci à vous !
 

Hors ligne

#12 19-06-2007 02:48

Edouard
Inscription : 1999
Messages : 635

Re : langue des 'mélangés'

Bon, on recommence...

Bibliothèque => lire livre dde Tolkien... arrêter lire sites Internet. ;_)

elfiquement vôtre,

Edouard Kloczko

Hors ligne

#13 19-06-2007 16:28

ISENGAR
Lieu : Tuckborough près de Chartres
Inscription : 2001
Messages : 5 028

Re : langue des 'mélangés'

Sauf JRRVF, bien entendu :o)

Hors ligne

#14 20-06-2007 04:31

Faenglor
Inscription : 2006
Messages : 19

Re : langue des 'mélangés'

C'est un peu facile de dire à chaque fois d'aller lire (enfin, d'aller acheter) les livres de Tolkien, et pas très encourageant. Bien sûr, c'est de loin ce qu'il y a de mieux, et quand on le fait, on apprend en plus pleins de choses à côté qu'on ne soupçonnait même pas. Mais bon, vous allez finir par le décourager, le pauvre. Il a l'air d'en vouloir, pourtant, et il ne trouve pas les livres de référence en question. Ce n'est quand même pas de sa faute si en France on vend un Seigneur des Anneaux tronqué :'(

Robin

Hors ligne

Pied de page des forums

Propulsé par FluxBB 1.5.10