JRRVF - Tolkien en Version Française - Forum

Le forum de JRRVF, site dédié à l'oeuvre de J.R.R. Tolkien, l'auteur du Seigneur des Anneaux.

Vous n'êtes pas identifié(e).

Annonce

Bienvenue sur le nouveau forum JRRVF ! En cas de problème avec votre login / mot de passe, n'hésitez pas à me contacter (webmaster@jrrvf.com)

#1 31-08-2008 21:21

Henmuil
Inscription : 2008
Messages : 10

Text à corriger

Voila une petite phrase de Tolkien dans le SDA :


" Nombreux sont ceux qui vivent et méritent la mort. Et certains qui meurent méritent la vie. Pouvez-vous la leur rendre ? Alors ne soyez pas trop prompt à dispenser la mort en jugement. "


"Laew nar dîn man cuiar a politha firi. A I lim man firr politha cuiei. Polg assen I ennei.
Nag ú celeg le annai. I gwanu erin baudh."


C'est une traduction rudimentaire en Sindarin dans laquelle j'ai pas mal triché avec le vocabulaire . mais les groupes de mots sont-ils à la bonne place ?

Cela vous parait-il plus ou moins correct et si non ou puis-je trouver les règles de grammaires correspondantes ?

Merci

Hors ligne

Pied de page des forums

Propulsé par FluxBB 1.5.10