Vous n'êtes pas identifié(e).
je sais que le sujet a déjà été abordé, cependant ne trouvez vous pas que nous devrions faire pression pour que le silmarillon soit adapté au cinéma? ces erait vraiment grandiose, et ce serait logique après tout... qu'en pensez vous?
Hors ligne
... Que ce serait sans doute un des rares moyens de me faire perdre mon sang-froid, et l'un des plus sûrs de me faire basculer du Côté Obscur.
Jérôme
le premier avril c'était hier, hein :) pas la peine de me faire friser l'attaque cardiaque ;)
Hors ligne
Voilà un projet à oublier au plus vite. Et pourquoi pas l'Athrabeth en comédie musicale ? ...:-)
Hors ligne
Je ne pense pas (et je ne souhaite pas) que quelqu’un puisse s'attaquer à l’adaptation complète du Silmarillion car c’est une œuvre mythologique. A-t-on jamais vu l’ancien Testament porté au grand écran ? Non, seulement certains passages bien précis. On pourrait éventuellement un jour filmer l’histoire de Beren et Luthien ou bien celle de Túrin, mais il faudra alors en revoir les fins car elles ne rentrent pas à mon sens dans les standards cinématographiques actuels.
Bref, je ne me fais pas de bile pour le cœur de Yyr et les oreilles de Cirdan ;-)
Vinch'
Hors ligne
désolé de te contredire vinch...
mais il y a eu un peplum quie relatait la bible avec la tour de babel etc etc... il date des années 50 ou 60 comme les autres...
je recherche le titre exact et je le poste!
Hors ligne
Je serai en effet surpris d'apprendre qu'un peplum relatant in extenso l'Ancien Testament existe. Jusqu'à preuve du contraire, je maintiens mon affirmation selon laquelle seuls certains passages de la Bible ont été portés à l'écran.
Mais je dois avouer que ma culture cinématographique est parcellaire ;-)
Vinch'
Hors ligne
Pour le peplum, je crois qu'il s'appelle "La Bible", tout simplement.
Mais il n'y a bien sûr pas l'Ancien Testament dans sa totalité, on commence bien sûr par le Jardin d'Eden, Caïn et Abel, puis Noé, Moïse ...
Je l'ai vu il y a bien longtemps et à mon souvenir il était assez décousu, ressemblant plutôt à une juxtaposition de scènes qu'à une histoire linéaire telle que l'on a l'habitude de voir au cinéma.
Hors ligne
Bon, et bien suite aux messages de Babar et Tar Palantir, il me faut donc rendre les armes. Veuillez considérer mes précédents posts sur ce fuseau comme l’expression de ma profonde ignorance cinématographique.
Cependant, je doute d’apprécier une éventuelle adaptation du Silmarillion.
Vinch'
Hors ligne
je suis d'accord avec vous sur le fait qu'en adaptant le silmarillon au cinéma nous courrons un grand risque qui est d'être vraiment déçus tant l'oeuvre est immense et complexe... Cependant, en admettant qu'un ingenieux réalisateur s'y colle, y prenne son temps voir des années afin de nous faire un truc "béton", le jeu n'en vaudrait-t-il pas la chandelle?
Car le seigneur des anneaux est également une oeuvre colossale, et PJ a bien réussi à recoller les morceaux de ce puzzle géant... Enfin c'est mon avis... qui dit mieux?
Hors ligne
Pitié ... non ... on arrête avec l'indécence :)
Hors ligne
PJ a "recollé les morceaux"? Je dirait plutot que avant il n'y avait pas de morceaux (ou plutot un seul), qu'il en a fait plein et qu'il les a recollés das le mauvais sens... en en mettant d'autres venant de lui et pas de Tolkien... Imaginez le Silmarillom avec des explications à la PJ genre les Orques, et des scènes rajoutées pour que ca se vende mieux... Bleah ! autant ne pas le faire.
Thomas
Hors ligne
en réponse à tar palantir : de toute facon la bible n'est qu'un ensemble de récits décousus...
Hors ligne
Cher Cirdan,
As-tu déjà envoyé le sript de la comédie musicale à luc Plamandon ?
Michèle ( qui ne sait pas si elle est morte de rire ou si elle va faire des cauchemars cette nuit ... )
Hors ligne
Une comédie musicale ? Cela pourrait donner quelque chose comme cela, sur un air bien connu de Notre Dame de Paris:
C'est une histoire qui a pour lieu
Arda la belle en l'an d’Eru
Mil quatre cent quatre-vingt-deux
Histoire d'amour et de désir
Nous les artistes anonymes
De la sculpture ou de la rime
Tenterons de vous la transcrire
Pour les siècles à venir
Il est venu le temps des Silmarils
Le monde est entré
Dans un nouveau millénaire
L'elfe a voulu monter vers les étoiles
Écrire son histoire
Dans le verre ou dans la pierre
Pierre après pierre, jour après jour
De siècle en siècle avec amour
Il a façonné les pierres
Qu'il avait conçues de ses mains
Les poètes et les troubadours
Ont chanté des chansons d'amour
Qui promettaient au genre elfique
De meilleurs lendemains
Il est venu le temps des Silmarils
Le monde est entré
Dans un nouveau millénaire
L'elfe a voulu monter vers les étoiles
Écrire son histoire
Dans le verre ou dans la pierre
Il est venu le temps des Silmarils
Le monde est entré
Dans un nouveau millénaire
L'elfe a voulu monter vers les étoiles
Écrire son histoire
Dans le verre ou dans la pierre
Il est foutu le temps des Silmarils
La foule des ennemis
Est aux portes de la ville
Laissez entrer ces orcs, ces Uruk-haï
La fin de ce monde
Est prévue pour cet âge
Est prévue pour cet âge.
Vinch'
Désolé, j'ai pas su résister ;-)
Hors ligne
Vinch' : EX-CEL-LENT !!! Encore !
Arwen, morte de rire derrière son écran :D
Hors ligne
ok je n'ai rien dit
Tout en étant partiellement d'accord avec vous, j'avoue être tout de même surprise de vos réactions
sur ce...
Hors ligne
->Babar
La Bible, en tout cas l'Ancien Testament est constitué de plusieurs textes de nature différente, chroniques, poésie, textes prophétiques, ... écrits à des époques différentes.
Quant à dire qu'ils sont décousus, cela n'engage que toi. La Genèse mise à part, les autres livres sont tout à fait cohérents quant à la struture littéraire, le temps, les protagonistes, ...
Hors ligne
Pour revenir sur l'adaptation du Silmarillon, une anecdote que l'on trouve dans le commentaire de Peter Jackson, Philippa Boyden et Fran Walsh dans la version longue de la CdA : le cri des Nazgüls a été fait par Fran Walsh lorsque PJ lui aurait parlé d'une adaptation du Silmarillon au cinéma.
Hors ligne
à bon entendeur...
Hors ligne
Se serait un crime de porter le Silmarillion au grand écran !!!
Cette oeuvre est bien trop complète ,dense ,et tellement bien!Personne ne pourrait en faire un film sans en oter au moins la moitié !
kementari
ps: vinchmor,à quand le dique ?
Hors ligne
A Arwen Undomiel et Kementari: merci pour vos appréciations sur mes talents de parolier ;-D
Hors ligne
De rien vinchmor,mais on attend la suite !!
Hors ligne
Bonjour à tous,
ouais, je sais, je relance un vieux, très vieux fuseau...
Mais c'était que j'en parlais justement avec quelques amis de ce qu'aurait l'air une adaptation cinématographique de ce livre. Alors pourquoi en lancer un nouveau puisqu'il en existe un vieux qui fait l'affaire?
Pour ma part je préfère le silmarillon aux autres oeuvres de Tolkien, hé oui même au SdA. Il y a quelquechose de mythique dans ce livre qui me saisit au coeur. Pour moi l'adapté serait une louange qui permetrait à une telle oeuvre de sortir enfin de l'ombre dans laquelle elle était plongé. L'effort à faire est énorme, plus grand que celui pour le SdA. Mais on part avec des bases, quelque effets spéciaux de nouveau logiciel, on a même des films cobay; on pourra éviter de reproduire les mêmes erreurs! Le budget nécécité est énorme, mais le jeu en vaut la chandelle. Certains disent que c'est inadapltable mais je ne sais pas si, comme moi, quand ils lisent un livre des images viennent dans leur tête.
Pour ma part j'aimerais pouvoir partager ces images avec d'autres, leur faire découvrir un si grand chef-d'oeuvre.
À mon avis Peter Jackson n'est pas l'homme qu'il nous faut, il a fait le SdA, il va faire bilbo, c'est bien assez. Je crois que la personne requise devra être un génie, j'y vais un peu fort mais bon, quelqu'un "né(e)" pour ce film, tout comme Einstein était "né" pour découvrir la relativité, c'est ce qu'on se rappelle de lui du moins. Je suis d'accord que ce serait presqu'irréalisable mais, on dirait que l'heure est à ce type de film, obtenir un titanesque budget pour un tel film ne devrait pas causer de problème alors pourquoi ne pas essayer?
Une trilogie se prêterait bien à cela:
1- film d'intoduction, qui commence par expliquer les débuts d'Arda, qui finit lorsque Feanor quitte Aman
2-De l'arrivée des Noldors en Beleriand à leur "décrépitude" lorsque Nargothrond tombe, par exemple
3-l'heure sombre ou l'espoir renaît et on finit avec un conclusion narré, du genre, après que Maglor lance son Silmarils, ça devient tout noir et un voix racont qu'ensuite les edains eurrent une île et tout et tout.
Le gros problème est de réussir à agencer toute les histoires ensembles, mais cela dépendera de l'emphase que le réalisateur voudra donner au films. À mon avis, il devrait se concentrer pour que l'histoire reste fluide, sans trop s'attarder sur les histoires séparés comme beren et Luthien ou celle de Turin. C'est coupé où ça fait mal mais on pourrait laissé la porte ouverte à d'autre films séparés. Il s'agirait d'une base sur laquelle une merveille pourrait être construite. Le lai de Beren serait difficilement adaptable sans une telle base, on aurait un film qui serait hors de porté de tous ceux n'ayant pas une connaissance légèrement approfondi de l'univers Tolkiennien...
J'attend vos remarques, merci de m'avoir lu jusqu'ici,
P.S: désolé pour les fautes d'orthographes
Oromë
Hors ligne
Je ne pense pas que le Silmarillion soit adaptable en film (même en plusieurs volets), tout simplement parce qu'il y a trop de matériau. Le Seigneur des Anneaux était déjà une gageure, et si Peter Jackson a réussi à en faire une trilogie il a dû ôter de nombreux éléments et réagencer certaines parties de l'histoire pour que le tout tienne à l'écran. Je ne polémiquerai pas ici sur la qualité du résultat, je l'ai déjà fait sur d'autres fuseaux où les 'pro', les 'anti' et les 'mitigés' (plus toutes les catégories intermédiaires) s'empoignent férocement.
Le Silmarillion est-il pour autant définitivement inadaptable ? Là encore je ne pense pas ; j'imagine très bien une série d'animation, où chaque épisode est traité avec autant de soin qu'un long-métrage. Bien sûr il s'agira d'une adaptation et celui qui s'y collera (génie ou pas) fera certainement des choix de narration (et de représentation des personnages) dont certains seront judicieux et d'autres pas. La barrière entre les deux fluctuant selon l'imaginaire de chacune des personnes ayant lu le livre et allant regarder la série.
Techniquement le Simarillion pourrait donc très bien devenir une série d'animation. Mais son auteur se résoudrait sans doute à vivre un grand moment de solitude face aux fans intransigeants.
Hors ligne
mmh, je n'avais pas réfléchi à l'option animation pour le Silmarillion. Pourtant j'y avais pensé pour le Seigneur des Anneaux, caressant même le rêve que quelqu'un de la trempe de Miyazaki (voir lui-même, na) s'en charge. Après tout il a déjà pas mal d'adaptations à son actif.
Mais le Silmarillion, c'est quand même un gros morceau, non? A vrai dire, concernant Tolkien, je trouve presque plus judicieux de l'évoquer que de l'adapter, à savoir d'essayer de manifester la Faërie aux récepteurs (il me semble que c'est bien de cela qu'il s'agit). Je ne suis pas sûre que raconter à nouveau l'histoire en image soit la meilleure solution, parce que le piège est de prendre le récit au pied de la lettre, alors que Tolkien s'attachait surtout à l'esprit, et plus encore à l'Esprit (voir saint Paul : la lettre tue, l'esprit vivifie).
Qu'il s'agisse d'adaptation ou d'art portant sur un sujet 'tolkienien' je crois qu'il est impératif d'avoir à l'esprit le commentaire de Tolkien sur les illustrations de Pauline Baynes : "c'est un thème en contrepoint!" Hors, un thème en contrepoint n'est pas une reprise littérale du thème principal, ni un décalque, mais une remodulation propre, en harmonie avec la mélodie initiale, la complétant et l'enrichissant en général d'un autre regard, ce qui implique de capter l'idée (ou l'esprit) de la mélodie plutôt que la note simple.
C'est le reproche que je fais aux illustrateurs 'officiels' Lee, Nasmith, Howe, qui appliquent dans leur dessin la lettre du texte alors qu'il faut en capter l'essence profondément faërique. Pour soutenir cet argument, je constate que Tolkien lui-même dans ses illustrations s'accordait volontiers des licences par rapport à ses propres textes. Cependant, en dehors des illustrations de Pauline Baynes, justement, je n'ai vu aucun dessin qui parlent aussi bien du Royaume Périlleux.
Tout cela pour dire (pardonnez la longueur, pour une fois que j'ai un peu de temps) que je ne suis pas sûre qu'il faille adapter à tout prix, ni même qu'il faille illustrer Tolkien. A mon avis (mais ce n'est que mon avis) il faudrait l'enluminer, au sens premier de le mettre en lumière, comme on éclaire un joyau sous différents angles, et comme on révèle par une clarté différente, différents aspects contenus intrinsèquement dans une même chose.
Je fais là un petit parallèle avec les vitraux d'église : ils sont colorés non tant pour eux-mêmes que pour les variations de lumière qu'ils donnent au choeur et dans la nef : une lumière différente donne une impression différente. De même, les illustrations (ou les enluminures) sont les fenêtres colorées du récit. Non seulement cela concerne l'appareillage propre au livre en tant qu'objet mais aussi l'ensemble des oeuvres graphiques existantes s'y rapportant (pour Tolkien, les manuscrits, les calligraphies, les blasons etc...) ce qui englobe ce qu'on appelle adaptation. Question : avant de s'attaquer à l'expression de l'oeuvre la plus délicate puisuq'elle nécessite une compréhension plénière du texte, ne vaut-il pas mieux faire jouer la lumière à différents endroits, de manière justement à mieux saisir la densité de l'écriture?
Le Silmarillion, comme il a été dit, a beaucoup de matière. Il me semble que quand on commence à préparer une symphonie, on l'étudie pas à pas, thème par thème (sans perdre l'ensemble bien sûr).
Hors ligne
il est clair ke celui ki voudra adapter le silmarillion au ciné devra dabord tacher de rendre le récit cohérent, au vu de la profusion et de la diversité des matériaux !
Hors ligne