Vous n'êtes pas identifié(e).
Apres deux visionnages du film au cinéma,
je suis toujours aussi ému devant deux scénes :
Lorsque Faramir et ses cavaliers partent pour reprendre Osgiliath ( les femmes qui donnent des fleurs, les larmes et la tristesse sur tout les visages ). Sur Cette Scène PJ,a, selon moi, bien reussis a retranscrire le desespoir.
L'autre scène :
Faramir charge, et en même temps, Pippin se met à chanter pour Denethor.
J'ajouterai une troisieme :
Lorsque Aragorn chante à la fin !
De là je pose mes questions :
J'ai parcouru le livre à la recherche de ses chansons et je ne l'ai pas trouvé ( celle de PIPPIN et Aragorn qui chante en elfique ).
L'un d'entre vous connaitrez t'il les sources ?
Peu-ton la trouver sur la BoF ? ( si OUI quel chanson )
Merci de vos reponses, et je tiens pour mon premier message a féliciter chacun d'entre vous pour la qualité de vos réponse, pour la précision !!
Ca fait deux ans que je rôde sur ce forum, à lire avec plaisir la partie " Legendaire ", ce qui ma donné envie de lire de Silmarillion ..mais sa c'est un autre sujet.
Hors ligne
Lorsque Aragorn chante en elfique la phrase y est dans le livre "Et eärello..." mais pour la chanson de Pippin je pense qu'elle a été inventée ( ? ) pour les besoins du film...
Hors ligne
Tu aurais pas un lien avec les paroles et meme la traduction ?
Parceque c'est vraiment une musique qui me touche.
D'ailleur quand je l'écoute, je pense a TOlkien en personne,sans qui, cette langue n'aurai jamais existe. je me dis qu'il serai fier de voir comment son oeuvre a été reprise.
Il serait heureux de voir que tou les efforts qu'il a fournit, sont toujours reconnu a notre époque.
Tolkien, est vraiment une personne que j'admire !
Hors ligne
Je voudrais bien saisir ce que cette scène avec Faramir apporte au film ? Et même si elle a un sens tout court ?
Que Jackson ait voulu montrer dans ce passage le désespoir de Faramir, fils rejetté, et tout le désespoir du Gondor, soit.
Mais la manière... quelle pitié !
Tout est mis au service de la larmoyance facile : plans ralentis, gestes en suspensions, musique lente qui détache le spectateur de l'action violente.
1) c'est quand même très très convenu comme moyens pour faire passer l'émotion.
2) quel sens à ce moment du film ? ça n'est pas une dernière charge, puisqu'il reste encore la ville, ses murs, de nombreux défenseurs. D'ailleurs, le retour en catimini de Faramir (traîné par son cheval, j'étais mort de rire) deux secondes avant le début du siège, contraste tellement avec le pathétique revendiqué de la charge vaine qu'il en illustre la vanité.
3) Quel sens ? Si Faramair, rejeté par son père, veut aller chercher la mort, il le fera sans provoquer celle des siens aussi inutilement. Franchement, quel pauvre prince qui sacrifie ainsi une poignée de chevaliers pour résoudre son oeudipe... misérable. Là encore, pourquoi pas, mais alors que cette sortie soit en cohérence avec le personnage de Faramir, qui n'est pas ce genre de prince raté dans le reste du film...
Bref, Jackson recherche le plan facile. Au lieu de faire la confrontation Denethor/Faramir avant Osgiliath et de blesser celui-ci sur le chemin du retour (épargnant ainsi de précieuses minutes pour moins découper son film par ailleurs) il nous gratifie d'une charge héroïque gratuite qui à la fois à contre-emploi au moment où elle se situe, et terriblement kitsch dans sa mise en scène...
A la rigueur, des ralentis et des musiques lentes sur la dernière bataille devant les portes du Mordor, ou alors pour la chute de Théoden, je veux bien. Mais pour un prince qui envoit ses compagnons au suicide et revient tiré par son cheval... C'est comique, il n'y a plus aucune grandeur.
Cela dit, c'est mon point de vue sur cette scène précise, qui est l'une de celles qui m'ont sorti du film par leur incongruité. Mais si elles émeuvent d'autres personnes, c'est que nous n'avons pas tous les mêmes attentes ou exigences pour ce qui provoque l'émotion. A l'inverse, j'ai été vraiment pris par l'arrivée et le début de la charge du Rohan, moment orgasmique de cinéma, à mon avis beaucoup mieux géré.
Hors ligne
HEIN ???
ah non, alors là, je ne suis PAS DU TOUT D'ACCORD...et je me lance...
une des scenes les plus réussies du troisieme et on la critique : pour certains le faire sur des passages vraiment loupés (et oui ils existent, bien moins que dans le 2 d'ailleurs...)
ayant vu la version longue, on comprends comment "fonctionne" le trio Faramir/Boromir/Denethor, et le dialogue qui a lieu dans la salle entre le fils et son intendant de pere prends toute son ampleur (d'autant que c'est, pour une fois diront certains) tres fidele au livre....)
quant à la sortie de Faramir, la population, les fleurs et les ralentis, elle montre bien la folie de cette décision, ceci etant appuyé par le message de Gandalf à Faramir....
apres le parrallele avec les paroles de la chanson, la charge désepérée et le repas de Denethor est vraiment une merveille de métaphore, d'image (de tout ce que vous voulez...^^)pour évoquer la destruction de
Envoyer ses compagnons au suicide ? NON !! car c'est dans le livre :
"Ainsi le seigneur Faramir etait maintenant reparti, emmenant avec lui tous les volontaires ou les hommes qui n'étaient pas indispensables"
quant au retour de Faramir, c'est vrai qu'il revient et est blesé ; là c'est une maniere comme une autre de le représenter : en plus il est gravement blessé donc je le vois mal revenir à pied..(en rampant peut-être...^^)
bon , ce n'est que mon avis, et je respecte le tient,Pierre de Lune...
en tout cas bravo pour la fin du message, qui est tres juste...
juste une approche différente...
Hors ligne
Pardon !! j'ai oublié un bout...^^
évoquer la destruction des troupes envoyées au massacre à Osgiliath...
Hors ligne
myau, juste un détail : tu cites une phrase du livre pour justifier un plan du film... j'ignorais que les deux fonctionnaient en système, ou que le film ne pouvait se voir sans avoir lu le livre ;)
Le film se doit d'avoir sa cohérence interne. D'ailleurs, l'attaque de Faramir sur Osgiliath dans le film, et le moment du livre où Denethor envoit Faramir renforcer les défenses sont vraiment très très différents. Tolkien n'envoit pas une contre-attaque de kamikaze contre une position déjà tombée (ou alors j'ai mauvaise mémoire)
Et puis le coup du cheval, tu ne crois pas que ses compagnons pourraient avoir ramassé Faramir blessé et le ramener en battant en retraite ? Non, en effet, car vu qu'ils sont cinquante contre cinq mille, bin y a pas d'autre survivant que ce pôvre Faramir... et puis un cheval miraculé.
En fait, ce qui me gène dans cette scène plus que dans d'autres, c'est le contre-sens total qu'elle a, non pas par rapport à Tolkien (parce que sinon je reprends tout le film minute par minute ;)) mais dans la cohérence interne du film.
Jackson voulait une charge, avec une chanson, qui soit sur une musique lente, bref un plan larmoyant. Mais il l'utilise n'importe où.
Après pour la larmoyance, comme je le disais, c'est selon le goût de chacun. Pour moi, le chant lent, les chevaux à donf, le suicide, les plans ralentis et les visages marqués, ça renifle mauvais le déjà vu et la larme facile. Mais si ça plait à d'autre tant mieux. Ce que je trouve véritablement incongru dans cette scène, c'est son emploi à ce moment du film...
Hors ligne
OK, merci pour cette bonne précision..;)
pour la liason avec le livre, etant donné que les détracteurs s'en servent allegrement (logique) pourquoi pas moi ??^^
tu a tout à fait raison sur le fait que quand Faramir va à Osgiliath, la garnison n'est pas encore tombée, mais c'est tout comme...(je l'ai relu dans le livre : rassure-toi, moi non plus je ne me rappelle plus de tout ! certains vont répliquer que, comme je défends le film içi, envers et contre tous^^, je ne me rappelle plus de rien !!)
mais comme tu le dit plus tôt, les 2 médias ne fonctionnent pas en systeme, donc pas de probleme...;)
ce n'est pas vraiment, pour moi, un plan larmoyant !!
juste pour montrer la folie de cette "tâche" confiée à un fils par son pere, et qui va se révéler par la suite désastreux...
et l'emploi à ce moment du film ne me dérange absolument pas...
mais là c vraiment une question de goût...^^
Hors ligne
Pour moi les passages les plus réussis sont quand les plans alternent de Pippin chantant à Faramir et à la porte noire quand Aragorn s'élance en criant "pour Frodon" ce sont des passages héroïques comme PJ sait bien les faire. Le passage où Denethor parle avec Faramir de la chute d'Osgiliath est très émouvants aussi...
Hors ligne
ATTENTION Elladan...
Edouard va bientôt venir....^^
Précision : c'est ENCORE du second degré !!!
Hors ligne
Salut, je viens d'arriver sur ce forum. Je commence juste à lire la trilogie. (j'en suis au chapitre VIII)
J'en reviens à la chanson de Pippin. Elle existe bien dans le livre mais il l'on modifiée pour le film. Elle est dans le chapitre 3 : "Trois font de la Compagnie" de la "Communauté de l'Anneau". Bilbon en a écrit les paroles, mais la musique est ancienne. Les Hobbits la chante en marchant.
"La maison est derrière, le monde devant, et il y a bien des chemins à parcourir, à travers les ombres jusqu'à l'orée de la nuit, jusqu'à ce que les étoiles soient toutes allumées, alors monde derrière et maison devant, nous reviendrons vers la maison et le lit, brume et crépuscule, nuage et ombre, s'évanouiront, s'évanouiront, feu et lape, et viande et pain, et puis au lit et puis au lit."
On entend seulement le dernier couplet dans le film.
"La maison derrière,le monde devant, et il y a beaucoup de chemin à parcourir, à travers l'ombre, jusqu'au bout de la nuite, jusqu'à ce que les étoiles soient toutes allumées, fumée et ombre, nuage et forme (?), l'espoir faillira, tout s'évanouira."
Ou quelque chose comme ça (j'ai fait la traduction de la VO...)
Moi j'aime ce passage, en plus je trouve que Billy Boyd interprète bien cette chanson.
Voilà, j'espère vous avoir été utile. :)
Hors ligne
Cleg : Salut, je viens d'arriver sur ce forum. Je commence juste à lire la trilogie. (j'en suis au chapitre VIII).
Bienvenue sur Jrrvf! En espérant te relire souvent (©Cedric)
Profites bien de ta lecture, tu ne connais pas ta chance d'être à la première lecture du SdA, pas un seul "ancien" ne te dira le contraire ;o)
...surtout prends ton temps pour faire durer le plaisir : il n'y en aura plus d'autre de cette qualité ;o)
Cleg : Voilà, j'espère vous avoir été utile. :)
Tout à fait! Rarement, première intervention sur Jrrvf fut aussi utile pour moi, je ne retrouvais plus le passage (je ne m'en rappelais même pas ;o)
Bonne Année!
(qui commence déja par un voyage dans un Univers Merveilleux...pas mal quand même!)
Julien - Elwe Ier
Empereur, tout simplement...;oP
Hors ligne
Merci pour les parole cleg
Je continu mes recherches sur les parole de la chanson d'aragorn .
Hors ligne
Bonjours à tous
Pour te répondre, la traduction de la chanson du sindarien en anglais se trouve sur le dépliant glissé dans le CD, sinon elle se trouve aussi dans le Livre, mais ne l'ayant pas sous la main, je ne puis te donner la page exacte.
Bien à vous
Hors ligne
Pierre de Lune :
Pour moi, s'il y a un passage interne au film (je veux dire : sans tenir compte du livre) qui est dommage, c'est l'arrivée des Morts au Pelennor pour la simple raison qu'elle dénature la puissance des gondoriens à la guerre. Je dis cela parce que, au contraire, je trouve que que l'"épisode" Faramir à Osgiliath constitue, pour moi, l'un des meilleurs moments du film (voire de la trilogie). Et lorsque je dis "meilleur", c'est autant au niveau scénaristique qu'au niveau mise en scène. Cette scène seule donne une justification à la folie de Denethor, au sens où cette folie a une grave conséquence (bien plus grave que le fait qu'il ne fasse rien pour sauver sa Cité). En dehors de cette scène, à quoi "servirait" la folie de Denethor ?
Quant à la mise en scène, je la trouve très bonne. L'utilisation des ralentis et de la superposition du chant est parfaite à mes yeux (et oreilles ! ;-) ). La phrase que tu écris juste avant les "1) 2) 3)", c'est ce que j'appelle de la mise en scène. Un mauvais réalisateur aurait contribué à ce que cette scène fasse cliché et soit peu intense, ce qui n'est pas le cas ici (je parle bien sûr de mon opinion !).
Je constate qu'on critique souvent certaines choses "déjà vues", comme des ralentis, des chants superposés, un sauvetage de dernière minute (sur ce dernier point, c'est vrai que PJ en abuse au cours des 3 films). Mais ce sont des ingrédients de mise en scène. Dans un film (surtout les plus grands films), ce sont les éléments novateurs parsemant des éléments classiques qui élèvent le film. Un film entièrement novateur, cela s'appelle un film d'auteur expérimental. Ce qui fait la force de cette trilogie cinéma c'est que la présence de ces "instants" classiques (par exemple : Sam qui sauve Frodon du précipice à Orodruin ou Boromir qui sauve les deux Hobbits à la dernière seconde avant de se faire tuer, ou les ralentis...) permettent de donner une certaines fluidité, mais PJ ne s'en contente pas : ainsi on a droit à des "instants" forts et uniques qui viennent donner une note remarquable au récit : une mythique charge des Cavaliers du Rohan, une mise en scène somptueuse lors de l'allumage des feux du Gondor, une musique, un regard, un plan d'effet spécial par-ci par-là, etc, comme par exemple la Lune artistique à l'arrière-plan de Faramir devant le Lac Interdit dans Les Deux Tours, etc, etc. Le film ne peut être constitué que d'instants privilégiés, c'est au contraire la venue d'éléments classiques alternant avec les éléments originaux qui donnent l'impact du film.
Les films habituels d'Hollywood à grand spectacle ont justement ce problème de n'avoir que trop peu (voire jamais selon les films) d'"instants privilégiés", au profit d'instants classiques.
Ici ce n'est pas le cas, et c'est (en partie bien sûr) ce qui fait la force de l'adaptation de PJ.
Cette fameuse charge de Faramir est justement composée de choix classiques (ralentis, bruit de l'action remplacé par une musique (ou chant)) et de plans privilégiés (cheval piéninant une fleur, plan de l'alignement des chevaux dans l'axe de Minas Tirith).
Hors ligne
http://www.elvish.org/gwaith/movie_soundtrack_rotk.htm
Voilà un site qui pourrait t'intéresser Einherjar...voire peut-être d'autres personnes!
Eol
Hors ligne
Merci Eol !!
Je vai l apprendre par coeur :)
Hors ligne
Un petit détail amusant (et anachronique chez PJ): quand Faramir quitte la cité sur l'ordre de son infâme père, il y a dans la foule une jeune hobbit....
En fait il s'agit de la même petite fille que celle de la Communauté de l'Anneau qui écoutait dans le premier épisode, les yeux tout grand ouvert, Bilbo raconter son aventure avec les Trolls.
La petite fille en question est en fait la fille de Peter Jackson.
Elle a donc un double rôle de Hobbit et de demoiselle du Gondor
(Il me semble aussi, mais j'en suis moins sûr, qu'on aperçoit le fils de Viggo Mortensen)
Silmo
Hors ligne
Je crois même que le fils de Peter Jackson est présent dans ces mêmes scenes : les 2 sont ensemble, et on les voit comme celà dans chacun des trois films...
Mais s'il n'y avait que celà comme apparitions...;)
Hors ligne
Elwe, Merci de tes compliments !!! Je suis touché.
Je vais profiter à fond de la lecture du sda comme tu me l'as dit :)
J'avais aussi remarqué pour l'histoire de la fille de Peter Jackson.
Hors ligne
Silmo :
Oui, et elle est aussi présente (ainsi que le fils de Peter Jackson) dans les cavernes du Gouffre de Helm : on a un plan sur eux avant la prise d'assaut du Gouffre.
Hors ligne
Quelqu'un a vu PJ dans le troisième film ?
Hors ligne
La corsaire svelte et imberbe qui donne des ordres dans le bateau des corsaires...c'est lui! :D
Hors ligne
Ai-je signalé que c'était un corsaire dans un bateau de corsaires bourré de corsaires....? Comment ça redondance?
Hors ligne
Petite question qui me turlupine le groin,
Les enfants de Rohan qui chevauchent jusqu à Edoras et le jeune épéiste au gouffre, ainsi que le gamin porteur de maille et de bouclier toujours au gouffre; de qui sont ils les enfants ???
Hors ligne
Accédant à une demande d'une future membre honoraire de JRRVF qui n'a pas encore été inscrite par notre WebMaster de Ceremonie (coucou MC Cédric!), je vous livre son commentaire en V.O.
Runya : Je suis une grande lectrice du forum de JRRVF, mais pas encore membre puisque je viens seulement d'envoyer ma demande d'inscription.
Comme je ne sais pas dans combien de temps elle sera effective, je me permets de t'écrire au sujet d'une discussion commencée par Einherjar dans la rubrique "Films". J'ai déjà essayé de lui envoyer ce message, mais comme je m'y attendais, l'adresse toto@titi n'existe pas...
Comme tu avais également pris part à la conversation, c'est à toi que je m'adresse. Vous cherchiez la référence des paroles de la chanson que Viggo Mortensen interprète dans Le Retour du Roi de Peter Jackson.
C'est une interview de Viggo Mortensen que j'ai lue sur le site TheOneRing.net qui m'a poussée à rechercher les paroles : "Viggo: [...] What I sang is in the book though. I mean those words and I just made up the melody for that. It's the words Elendil, his ancestor, first spoke when he came to Middle-earth from across the sea."
L'interview complète peut être trouvée ici :
Interview d'Aragortensen
Ces paroles figurent effectivement au milieu du chapitre "L'Intendant et le Roi" du Retour du Roi, p.1003 de l'édition en anglais Harper Collins (l'éditeur de ma version française étant complètement inconnu, je préfère te donner les références anglaises).
Voilà la phrase : "Then Aragorn took the crown and held it up and said: Et Eärello Endorenna utulien. Sinome maruvan ar Hildinyar tenn' Ambar-metta! " (Je suis désolée pour l'accent sur le deuxième u de "utulien" qui n'est pas sur les claviers français, et je n'ai pas le temps de taper le message dans un logiciel de traitement de texte.)
Voilà, j'espère que je pourrai bientôt directement prendre part à la conversation !
Cannelle (pour l'instant, et bientôt Runya sur JRRVF ! )
En espérant avoir retranscris exactement ce que tu voulais ma chere Runya...sans mettre planter dans ces liens html que je deteste tant ;o)
Je te souhaite une prochaine bienvenue parmi nous...
Julien - Elwe Ier
Empereur buchant ses partiels...devant un pc :):)
Hors ligne
Pour le jeune épéiste, je crois que c'est le fils de la co-scénariste F. Walsh.... (à vérifer) pour les autres ???
Hors ligne
Runya vient d'être inscrite à l'instant. Et pour elle, on peut faire l'accent aïgu en tapant alt+0250 ;-) Qaunt à l'adresse toto@titi.fr, c'est l'adresse par défaut qu'ont tous les nouveaux membres en s'inscrivant. A eux ensuite de renseigner leur profil ;-)
Hors ligne
Bonjour !
Merci de m'avoir inscrite aussi rapidement, Vinchmor.
Et merci aussi pour l'accent aigu ! ;-)
Cleg, je t'envie moi aussi de lire Le Seigneur des Anneaux pour la première fois. Je me souviens très bien de ma première lecture, et de la façon dont j'avais imaginé les personnages (Galadriel et Elrond étaient énormes, Elrond avait un bonnet à grelots... !). Evidemment, c'est complètement différent de l'interprétation de PJ... Ce qui ne m'empêche pas, quand je relis le SdA, d'imaginer à nouveau les décors et les personnages comme je l'avais fait la première fois, tout en les "rectifiant" un peu (Galadriel a dû suivre un régime, elle est maintenant beaucoup plus mince...).
Elwë, mon inscription a été beaucoup plus facile que la tienne !
Rúnya
Hors ligne
Runya : Elwë, mon inscription a été beaucoup plus facile que la tienne !
=> Je remarque cela et j'en suis ravi, bienvenue à toi donc ;o). Passer six semaines en stand-bye alors qu'on a plein de choses à dire...hmm rageant ;o)
Runya : la façon dont j'avais imaginé les personnages (...) Elrond avait un bonnet à grelots... !
=> Un bonnet à grelots, si j'etais sur Num' je penserais immédiatement à un de nos célèbres pensionnaire dragonesque...n'et ce pas Didier ;o)
Julien - Elwë Ier
Empereur en partiels
Hors ligne
@Runya
je cite : " J'ai déjà essayé de lui envoyer ce message, mais comme je m'y attendais, l'adresse toto@titi n'existe pas... "
En effet TOTO@titi n 'existe pas, d'ailleur suis innocent c le web mestre qui ma inscrit ! :) qu'on le pende au giber le maraud :)
je cours edite mon profile et mettre ma bonne adresse mail. :)
--------------------------------------------------------------------
Je rajouterai une scene dans ma liste " impressionnate " :
la scene ou smeagol etrangle son frere, musique + les expressions du visage.
Et le fait de se mettre à la place de smeagol !! imaginez vous etranglez votre frere pour un anneau ??
Ce passage ( selon moi ) montre bien l'aspec diabolique de l'anneau et son emprise sur l'esprit : un être paisible, s'adonnant à la peche et aux activite simple de la vie,se retrouve a etrangler son frere.
Hors ligne
Einherjar : Je rajouterai une scene dans ma liste " impressionnate " :
la scene ou smeagol etrangle son frere, musique + les expressions du visage.
=> Première chose : Déagol est le cousin de Sméagol :):)
=> Deuxième chose : j'ai trouvé cette scene remarquablement mal filmée...les gros plans sur les visages et les ralentis étant particulierement désagréable, même accompagné d'une musique correcte sans être exceptionelle.
=> Ce qui est suggéré est souvent bien plus efficace (sauf pour les spectateurs de cinéma habitués aux films bien "hachés" pour leur cerveau en standbye).
(Aucune attaque ciblée dans mes propos :):)
Merci Mme Jackson pour cette scène d'anthologie :o(
Julien - Elwë Ier
Empereur de mauvaise humeur....Partiel de Maths aux oubliettes de sa mémoire...
Hors ligne
Je dois avoir le cerveau haché alors ...
Je dis pas que cette scene est tres bien filmé, mais, je ressent de l'emotion qui se degage !
Moi, cette scene, a chaque fois que je la visionne, elle me met mal à l'aise......comme je l'ai dis, on peu sentir la pression exercé par l'anneau.
Maintenant, à chacun sa sensibilité, tu dis que cette scene est mal filmé, tu as surement raison, mais en tant que "spectateur de base" ( connais rien en teknik de cadrage cinematographique. ) j'ai rien vu de choquant.
ps : deagol cousin de smeagol :( erf fodrais que je relise le SdA j'étais persuadé qu'il était son frére.
PJ aurait pu faire un meurtre à la brain dead...avec Smeagol devorant deagol, et jouant avec son crane dans les mont brumeux !
Peu tu m'expliquer en quoi cette scene est rater outre le fait que " tout ce qui est suggerer est mieux ? " ( je partage ton avis sur le fait que certaine chose aurai dut'etre sugerer que directement filmer = genre la scène où on suit l'intendant du gondor dans sa chute, avec la vision du rebond de son corp sur les toits......)
Hors ligne
Einherjar : PJ aurait pu faire un meurtre à la brain dead...avec Smeagol devorant deagol, et jouant avec son crane dans les mont brumeux !
=> L'argument "ca aurait pu être pire, alors rejouissons-nous" ne me satisfait aucunement, c'est être veritablement minimaliste dans ses exigences de qualité. Ceci dit, ton imagerie m'a bien fait sourire ;)
Einherjar : Peu tu m'expliquer en quoi cette scene est rater outre le fait que " tout ce qui est suggerer est mieux ?
=> Ce n'est pas par manque de volonté, mais je n'ai pas envie de redonner des arguments maintes fois utilisés, surtout que Moraldandil l'a fait extremement bien dans le fuseau Prologue du Retour du Roi.
=> L'édito n°15 (tant attendu) de Semprini relève également les problèmes de réalisation de cette scène qui résume assez correctement ma pensée :
Semprini : Il n’est nul besoin de songer à Tolkien pour critiquer Peter Jackson. On ne peut manquer de remarquer certains moments où Le Retour du Roi verse dans la médiocrité cinématographique. Citons en quelques-uns. La première scène du film, mettant aux prises Sméagol et Déagol et tournée par Fran Walsh, également responsable de la calamiteuse scène du Mont Venteux dans La Communauté de l’Anneau, tient du film amateur, avec cette caméra trop généreuse de gros plans qui semble aimantée par les personnages et les emprisonne au lieu de leur donner l’espace requis pour composer un plan, avec cette direction d’acteurs outrancière qui nous donne à voir un concours de grimaces au lieu d’une sobriété attendue pour une scène de meurtre.
Tolkienement votre,
Julien - Elwë Ier
Empereur étant tres perplexe concernant les talents de réalisateur de Mme Jackson...:)
Hors ligne
>>>Petite question qui me turlupine le groin,
Les enfants de Rohan qui chevauchent jusqu à Edoras et le jeune épéiste au gouffre, ainsi que le gamin porteur de maille et de bouclier toujours au gouffre; de qui sont ils les enfants ???
...La plupart des enfants que l'on voit au gouffre et à Edoras, sont des petits paysans de la région! Mais on peut voir courtement Katie et Billy, les enfants de Peter, et aussi le fils de Philippa Boyens (le jeune garçon à qui Aragorn parle au sujet de son épée à Helm's Deep) et également Henry le fils de Viggo, qui est à côté de Callum (fils de Philippa) dans la même scène.
Pour info, il y a aussi la soeur d'Elijah Wood parmi les réfugiés!
Hors ligne
Les édito de Semprini, bien que superbement écrits, sont aussi à relativiser. Lorsqu'on parle de "Calamiteuse scène du Mont Venteux" pour désigner une scène que d'autres considèrent comme étant une référence de mise en scène, un chef d'oeuvre au sein d'un film, il va de soit que ce sont des édito à relativiser et à prendre au sens le plus subjectif qui soit, même si la forme voudrait montrer l'inverse. ;-)
Le même parallèle est à faire avec la scène de Deagol/Smeagol où Fran Walsh évite les règles classiques (vues et revues maintes fois) et nous propose une mise en scène cloitrée, malsaine et qui instaure un malaise qui n'est pas sans évoquer le désastre qui est en train de se dérouler sous nos yeux : le meurtre de Deagol qui conduira à tous les événements que nous connaissons.
La mise en scène en gros plans, le jeu extrême des acteurs met le spectateur tout de suite dans une position inconfortable qui va aller jusqu'à l'inévitable. L'effet est parfaitement maîtrisé et nous évite une scène larmoyante, ultra classique, où on aurait eu deux bons copains intelligents que le méchant Anneau arrive à corrompre. Non. Ici, on rentre dans le lard du spectateur et le malaise de l'événement majeur qui est sur le point de venir est, non pas dans le scénario, mais dans la mise en scène qui affecte, si j'ose dire, le subconscient du spectateur. Fran Walsh nous propose une scène de génie, surréaliste, parfaitement maîtrisée. C'est ce genre de scène qui font du Seigneur des Anneaux par Jackson un film bien au dessus du lot, de la masse. Evidemment, ce n'est pas de la mise en scène "grand public" (certains préfèreraient le triste terme "commercial"), mais rentre plutôt dans le domaine de l'intimiste et du film d'auteur personnel, ce qui est d'autant plus remarquable pour un film censé être grand public.
Comme quoi, tout est à relativiser ;-)
Hors ligne
Je dois dire que je partage cette impression de malaise qui se dégage de cette scène. Si il n'y avait la voix de sméagol/gollum (celà dit sans vouloir te vexer mon préssssssieux... Je ne critique absoluement pas ta chère voix ;-) ) que je n'arrive pas à accepter dans cette séquence.
J'aurais plutôt vu une voix plus normale. Quelqu'un a dit que celà pourrait être vu par Gollum bien plus tard, au cours d'un rêve par exemple. Il aurait donc introduit dans sa façon de voir les choses certains traits contemporain de sa personnalité (d'où le "Donnes le nous Déagol..."). Si cette hypothèse est interressante, il n'en reste pas moins que la voix à ce moment pose un léger problème. Mais c'est assez subjectif celà dit.
Du reste je trouve effectivement que la mise en scène en gros plan, les mouvements de caméra, le jeu des acteurs et il me semble un brin de ralentit, participe pleinement à introduire un certain malaise dans cette scène. Et également à mettre le spectateur dans l'ambiance immédiatement.
Hors ligne
En fait, Tolkien fait dire "nous" à Gollum dans cette scène. De là à lui attribuer la même voix, il n'y a qu'un pas ;-)
Hors ligne
Moi j'ai trouvé ça maladroit de la part de Jackson. Est une volonté de ne pas embrouiller les spectateur (qui replonge dans l'histoire un an après les Deux Tours) en le dotant de la voix qu'ils connaissent ? Probable. Mais je pense qu'il aurait été plkus judicieux de donner à Smeagol une voix normale et de conserve la voix de Gollum lorsqu'il commente en hors champs son histoire...
Hors ligne
Possible. Le contraste est plus marqué en VF qu'en VO. En VO, on entend bien qu'il s'agit de la voix torturée, mais elle passe mieux qu'en VF.
Mais, c'est vrai, ça fait bizarre. Au début j'avais cru à une bourde, mais le passage du livre le confirme : Tolkien lui-même fait dire "nous" à Smeagol (d'ailleurs, ça m'a surpris!). A partir de là, je trouve que la voix est plus justifiée. Mais si ce qui "choque" est aussi dans le livre, alors ça passe mieux. Mais c'est vrai que ça se remarque !
Hors ligne