JRRVF - Tolkien en Version Française - Forum

Le forum de JRRVF, site dédié à l'oeuvre de J.R.R. Tolkien, l'auteur du Seigneur des Anneaux.

Vous n'êtes pas identifié(e).

Annonce

Bienvenue sur le nouveau forum JRRVF ! En cas de problème avec votre login / mot de passe, n'hésitez pas à me contacter (webmaster@jrrvf.com)

#1 01-12-2004 17:06

lniko
Inscription : 2004
Messages : 4

Middle-earth dans le monde réel

Sur le conseil de V. Ferré, je poste un petit essai que j'ai composé l'année dernière. Il traite de l'historicité du nom "Terre du Milieu".

Origines du terme « Terre du Milieu »

Gotique (4e siècle après JC): Midjun-Gards
Vieil Anglais: Middan-Geard
Anglais Médiéval : Midden-Erd
Forme intermédiaire : Middel-Erd
Moyen Anglais: Middel-Erthe
Anglais Moderne (13e siècle): Middle-Earth

Formes voisines : Vieil Haut-Allemand : Mitti-Gart, Mittin-Gart
                           Norvégien (dixit l’Edda) : Midgard

Etymologie : en partant du gotique, on a donc l’expression « Midjun-Gards ». Elle résulte de l’association de « midjis » avec « gards ».
On s’en doute, « midjis » signifie « milieu » ; quant à « midjun », il s’agit du radical « midj » avec une terminaison (génitive) en –un.
Pour ce qui concerne le mot « gards », on le traduit dans ce contexte par « Terre ». Plus généralement, ce mot signifie « maison », « maisonnée » ou « cour ».

Définition historique : « Terre du Milieu » désigne la demeure (« gards ») qui se tient au milieu du monde ; pour les anciennes cosmologies indo-européennes, c’est le monde habité par les Hommes, qui se situe entre le Ciel et l’Enfer, entre les pôles Nord et Sud (déserts), entre les océans de l’Ouest et de l’Est (qui pour les savants de l’époque ne semblaient pas avoir de fin). Ce « monde des Hommes » au milieu de l’univers était appelé par les grecs « oikoumen», du grec oikos, demeure ou maison ; il en est sorti « économie » (oikos nomia, gestion du foyer) et « oeucuménique » (adjectif qui désigne les affaires communes à toutes les religions du monde, à supposer que tous les Hommes soient croyants !).

Définition pour Tolkien : la Terre du Milieu (sindarin Endor, contraction de Ened-Dor) est le continent central d’un monde plat : il est cerné par la Belegaer (Mer Occidentale) et une autre mer à l’Est. Tout comme chez les grecs, Endor est une terre mortelle, la Terre des Mortels. Elle est la demeure naturelle des Hommes (ainsi que des Nains et des Hobbits, créatures dont la vie est elle aussi limitée), là où ils sont apparus et vivront toujours. Les Elfes y sont nés eux aussi, mais leur patrie traditionnelle est le continent d’Aman, pays des Dieux (Elfes et Dieux sont immortels). A la fin du Seigneur des Anneaux, c’est le début du Quatrième Age et du règne des Hommes, les autres peuples déclinant pour finalement disparaître de la surface de la Terre du Milieu. On voit donc qu’à cette époque charnière, l’univers de Tolkien rejoint notre monde réel : la Terre du Milieu, c’est notre Ancien Monde (Eurasie-Afrique), le berceau de la civilisation humaine. Les régions décrites par ses livres sont le quart Nord-Ouest de ce continent, c’est à dire dans la réalité une zone qui s’étend de la Scandinavie à l’Afrique du Nord (le Harad), de la rive Est de l’Atlantique à la Russie. Je ne fait que donner un cadre géographique général ; ne cherchez pas dans chaque lieu des romans un exact équivalent réel ! Tolkien lui-même n’a fait que quelques rapprochements entre les deux mondes : la Comté/Angleterre (pour le paysage rural) et le Gondor/Italie (pour la similitude avec l’empire Romain). Certaines Letters fournissent des précisions sur ce sujet: N°131 (sur les liens entre le Silmarillion et le Seigneur des Anneaux), N°151 (au jeune lecteur Hugh Brogan), N°165 (sur ses origines et ses motivations littéraires), N°183 (sur l'article de W.H. Auden dans le New York Times Book Review), N°211 (réponses aux questions de la lectrice Rhona Beare), N°294 (commentaires sur un article écrit par Charlotte et Denis Plimmer dans le Daily Telegraph Magazine).

Hors ligne

#2 01-12-2004 23:18

vincent
Inscription : 2000
Messages : 1 441

Re : Middle-earth dans le monde réel

eh bien voilà :-)

félicitations !

Vincent

Hors ligne

#3 01-12-2004 23:19

Tar Baladur
Inscription : 2004
Messages : 131

Re : Middle-earth dans le monde réel

Tout à fait d'accord avec ça, certaines choses ayant déjà été évoquée par le passé.

Les Elfes y sont nés eux aussi, mais leur patrie traditionnelle est le continent d’Aman, pays des Dieux (Elfes et Dieux sont immortels).
Immortels certes mais pas éternels, leur exitence est limitée à Arda.

la Terre du Milieu, c’est notre Ancien Monde (Eurasie-Afrique), le berceau de la civilisation humaine. Les régions décrites par ses livres sont le quart Nord-Ouest de ce continent, c’est à dire dans la réalité une zone qui s’étend de la Scandinavie à l’Afrique du Nord (le Harad), de la rive Est de l’Atlantique à la Russie. Je ne fait que donner un cadre géographique général ; ne cherchez pas dans chaque lieu des romans un exact équivalent réel ![...]la Comté/Angleterre (pour le paysage rural) et le Gondor/Italie (pour la similitude avec l’empire Romain).
Il faut faire très attention avec les allégories, Tolkien les détestaient. Il faut les prendre avec des pincettes, seuls les éléments mythologiques sont une base sûre.

Tar Baladur.

Hors ligne

#4 02-12-2004 13:35

romaine
Inscription : 2002
Messages : 628

Re : Middle-earth dans le monde réel

Je tique sur la même chose que Tar Baladur: Je n'ai jamais eu le sentiment que la "patrie traditionnelle des elfes était Aman". Peut être peux tu apporter des précisions? Je pense que ni Tar Baladur ni moi ne confondons Arda et la TdM, mais le lien à Arda englobe forcément la TdM. Et on ne nait pas, puis revient vivre pendant des siècles à un endroit, sans y avoir des attaches fortes. Sans compter ceux des elfes qui sont nés en TdM et n'ont pas vu Aman.

Sinon, ton essai est intéressant, félicitations. ;o)

NB: à mon avis, ce n'est pas exactement du Norvégien, Midgard dans l'Edda, mais son "ancêtre" le norrois...certains mots sont même donnés pour être en "vieil islandais", je ne sais pas la différence avec le norrois, mais ce sont des ancêtres tout deux des langues scandinaves actuelles, je pense.

On dit vraiment "midjis" en Gothique?? Alors là, c'est amusant, "milieu" se dit "mitg" en Catalan, je n'aurais jamais cru que cela venait de là...

Hors ligne

#5 02-12-2004 03:38

Moraldandil
Lieu : Paris 18e
Inscription : 2001
Messages : 887
Site Web

Re : Middle-earth dans le monde réel

> à mon avis, ce n'est pas exactement du Norvégien, Midgard dans l'Edda, mais son "ancêtre" le norrois...certains mots sont même donnés pour être en "vieil islandais", je ne sais pas la différence avec le norrois, mais ce sont des ancêtres tout deux des langues scandinaves actuelles, je pense.

Dans la graphie normalisée du vieil islandais, au nominatif, Miðgarðr :-)

"Vieux norrois" est un terme imprécis pour désigner différents parlers en usage en Scandinavie jusqu'au XIV-XVe siècle en gros. Il y avait déjà des divisions dialectales (sans empêcher la compréhension mutuelle), spécialement entre le scandinave de l'ouest et celui de l'est. Le mieux connus de ces dialectes, de loin, est le vieil islandais, très proche du vieux norvégien. Ceux-là sont les deux grands dialectes de l'ouest. Dans les dialectes de l'est, il y a le vieux suédois et le vieux danois.

Selon les auteurs, "vieux norrois" couvre tout l'ancien scandinave, ou seulement les dialectes de l'ouest.

> On dit vraiment "midjis" en Gothique?? Alors là, c'est amusant, "milieu" se dit "mitg" en Catalan, je n'aurais jamais cru que cela venait de là...

Je pense qu'il y a plus de chances pour que le catalan mitg vienne du latin medius, qui a donné aussi mièg en occitan (prononcer "miètch"), mi en français (remplacé comme nom par le composé milieu = mi-lieu)...

Ce qui est transcrit j en gotique se prononce "y", c.à.d. que c'est la même valeur qu'en allemand.

La ressemblance que l'on observe bel et bien doit venir d'une origine commune plus lointaine ; on observe en effet toute une série visiblement apparentée dans les langues indo-européennes, entre autres :
- le sanskrit mádhyas
- le grec mésos
- le latin medius
- le gaulois medio- dans les noms propres et le vieil irlandais mide
- le gotique midjis, le vieil islandais miðr, le vieil haut allemand mitti (allemand Mitte), le vieil anglais midd (anglais mid).
On reconstruit à partir de là un prototype indo-européen *médhyos.

Source :
DELAMARRE, Xavier. Le vocabulaire indo-européen - Lexique étymologique thématique. Paris : Jean Maisonneuve Successeur, 1984. 330 p. (Librairie d'Amérique et d'Orient). ISBN : 2-7200-1028-6.

Fin de la parenthèse linguistique :-)

B., insomniaque

Hors ligne

#6 02-12-2004 12:02

romaine
Inscription : 2002
Messages : 628

Re : Middle-earth dans le monde réel

Ouaou! Super Bertrand!
Merci pour cette claire et complète explication! :o)

Hors ligne

#7 02-12-2004 17:43

Dior
Inscription : 2004
Messages : 984

Re : Middle-earth dans le monde réel

Tar Baladur > Immortels certes mais pas éternels, leur existence est limitée à Arda.

Du moins est-ce là la croyance la plus répandue chez les Elfes, car nul ne sait ce qu'il adviendra d'eux à la fin d'Arda.

Iniko > Les Elfes y sont nés eux aussi, mais leur patrie traditionnelle est le continent d’Aman, pays des Dieux (Elfes et Dieux sont immortels).

Romaine > Sans compter ceux des elfes qui sont nés en TdM et n'ont pas vu Aman.

Et il y a aussi les Elfes nés en Aman :-) Au passage, je reprends l'interrogation de Romaine à ce sujet.

Hors ligne

#8 03-12-2004 13:48

Elwe
Inscription : 2003
Messages : 871

Re : Middle-earth dans le monde réel

Bertrand : Je pense qu'il y a plus de chances pour que le catalan mitg vienne du latin medius, qui a donné aussi mièg en occitan (prononcer "miètch"), mi en français (remplacé comme nom par le composé milieu = mi-lieu)...


S'il y a bien une chose sur JRRVF que j'aurai du mal à remettre en question, c'est bien tes connaissances liguistiques mon cher Bertrand ;o)

Pourtant, ces quelques mots me donnent envie de te faire part d'une hypothèse toute personelle.
Je tiens juste à rapeller que la Catalogne (et certains régions alentours comme Toulouse et Narbonne) fut sous domination Wisigoth entre la fin de l'Empire Romain (Ve Siècle) et l'arrivée des Arabes (VIIIe Siècle).

N'est il pas possible que certains mots (dont celui-ci) purent être touchés par la sémantique Goth?

En particulier, l'expansion wisigothique, des deux côtés de la chaîne montagneuse des Pyrénées, peut être considérée comme la première tentative d'établir un état transpyrénéen rassemblant des provinces qu'en fait tout unissait : langue, culture, origines du peuplement et communes influences romaines et grecques.
(...)
En réalité, la situation se caractérisa (comme, plus tard en Espagne wisigothique, jusqu'au concile de Tolède) par une dualité de peuplement, et même si les Wisigoths acceptèrent de recourir en partie au droit romain, en en incorporant une partie non négligeable dans leur "Liber Iudiciorum", les deux cultures gallo-romaine et wisigothe vécurent côte à côte.


En espérant amener une petite pierre à l'édifice, je vous souhaite une belle journée ;o)

Julien - Elwë Ier
Deus Imperatorum

Hors ligne

#9 03-12-2004 21:46

Moraldandil
Lieu : Paris 18e
Inscription : 2001
Messages : 887
Site Web

Re : Middle-earth dans le monde réel

C’est une bonne critique ! Effectivement, je ne peux strictementaffirmer que les mots occitans et catalans considérés n’ont rien à voir avec le mot gotique, d’où ma formulation en « je pense que » :-) J’ai simplement considéré qu’il existe une étymologie latine convaincante, et que la retenir est l’hypothèse la plus simple pour expliquer un mot d’une langue romane. Il serait beaucoup plus sûr d’utiliser un critère phonétique, c’est à dire de considérer les lois de l’évolution phonétique de ces langues et devoir si elles soutiennent l’évolution présumée. Ma remarque était seulement probabiliste...

On ne peut raisonnablement rien dire sur la sémantique proprement dit : comme le gotique midjis et le latin medius avaient déjà le même sens, s’ils se sont influencés en catalan, ce ne sera pas visible.

B.

Hors ligne

#10 08-12-2004 17:38

lniko
Inscription : 2004
Messages : 4

Re : Middle-earth dans le monde réel

Le gotique (pas de h pour désigner la langue) est la seule langue germanique orientale dont subsiste le souvenir écrit (les autres sont le vandale et le burgonde). Un des premiers évèques goths, Ulfila, a traduit la Bible vers 350: on dispose donc d'un important lexique latin-gotique. Mon dictionnaire provient, je crois, du site lexilogos.fr (que je recommande à tous les passionnés de linguistique).

Hors ligne

Pied de page des forums

Propulsé par FluxBB 1.5.10