Vous n'êtes pas identifié(e).
Pages : 1 bas de page
Bonjour,
Pourquoi dans mon edition francaise du SDA le heros s'appelle Frodon alors qu'en anglais c'est Frodo? J ai meme un jour vu un livre avec Bilbon le hobbit... D'où vient ce N???
Miriel
Hors ligne
Eh bien...De la traduction, justement ! :)
Ou plutôt, du traducteur..." l' infâââme " F. ( comme un F-ame, justement ! ) LEDOUX ! :-D
Plus sérieusement, cela fait partie des multiples questions, et problèmes, qui entourent la traduction du SdA ( et du Hobbit ): devait-on traduire les noms propres, les noms de lieux, les noms et mots en langues " autochtones " ( langues elfes, Entique, noire - du sinistre Sauron -...etc ), cette traduction apporte-t-elle une précision indispensable à la compréhension du texte...etc ?
Je te renvois aux nombreux fils traitant du sujet, que tu pourras découvrir en te servant de l' excellent moteur de recherche...!
Bonne lecture...
TB
Hors ligne
Remarquons au passage, que c'est l'un des endroits ou Ledoux est le plus a louer.
Hors ligne
Pages : 1 haut de page