JRRVF - Tolkien en Version Française - Forum

Le forum de JRRVF, site dédié à l'oeuvre de J.R.R. Tolkien, l'auteur du Seigneur des Anneaux.

Vous n'êtes pas identifié(e).

Annonce

Bienvenue sur le nouveau forum JRRVF ! En cas de problème avec votre login / mot de passe, n'hésitez pas à me contacter (webmaster@jrrvf.com)

#1 27-11-2000 13:33

Cedric
Lieu : Près de Lille
Inscription : 1999
Messages : 5 823
Webmestre de JRRVF
Site Web

Le SdA en elfique...

Mesdames et Messieurs les linguistes, je pensais à vous en lisant cette phrase (in Letter 165, p. 217, aux éditions Houghton Mifflin Co.) où Tolkien, en parlant du Seigneur des Anneaux, dit :
"I should have preferred to write in 'Elvish'."

Imaginez-vous un instant le SdA en elfique ?? Avouez, vous en salivez ;-)


C.

Hors ligne

#2 16-12-2000 22:56

Elenillor
Inscription : 2000
Messages : 559

Re : Le SdA en elfique...

Et ça s'appellerait "Heru Cormon" non ?

Hors ligne

#3 18-12-2000 13:27

Hisweloke
Inscription : 1999
Messages : 1 622

Re : Le SdA en elfique...

Le titre "Herumillion" apparait dans le "Catalogue of an exhibit of JRR Tolkien's manuscripts" publié par Marquette (que je n'ai pas, ma source est le dictionnaire quenya d'Edouard Kloczko). Mais ce nom composé nous pose un petit problème, le second terme n'étant attesté nulle part ailleurs.

Autrement, nous pourrions effectivement utiliser "Heru Cormaron", où corma "anneau" n'est pas attesté seul, sauf erreur (mais on le retrouve dans Cormacolindor "porteurs de l'anneaux", dans le SdA). Il se décline a priori comma alda "arbre", aldaron au génitif pluriel.

Avec environ 2000 mots, je ne pense pas qu'il soit possible de traduire une oeuvre aussi complexe que le SdA en elfique... Mais c'est vrai qu'il y aurait de quoi saliver ;-)

Didier.

Hors ligne

#4 19-12-2000 00:50

Elenillor
Inscription : 2000
Messages : 559

Re : Le SdA en elfique...

Pourtant Helge Fauskenger a bien réussi à traduire le premier chapitre de la Bible (certes avec les précautions que l'on sait)...
Qui sait : et s'il s'agissait juste d'un défi ?

Hors ligne

#5 20-12-2000 12:37

Edouard
Inscription : 1999
Messages : 635

Re : Le SdA en elfique...

Non, Helge n'a pas simplement traduit ce passage en quenya. Il a "imaginé"/"inventé" une grande partie des mots dans cette "traduction".

Edouard Kloczko

Hors ligne

Pied de page des forums

Propulsé par FluxBB 1.5.10