Vous n'êtes pas identifié(e).
Heureusement que ton cite existe, Cédric?car chez Ardalambion, La Fée ou Hiswelke, ça rame...Plus rien de nouveau depuis un sacré bout de temps:-(
A quand la suite?
Rinon(amicalement)
Hors ligne
Merci Rinon pour ton message.
Je crois que JRRVF est en effet un site vivant. Non seulement par le nombre de ses mises à jour mais aussi par la participation active de ses visiteurs sur le Forum ;-)
Ceci dit, n'exagérons pas, il y a d'autres sites bien vivants existent ;-)
Pour Hiswelókë, j'apporte une petit réserve : Didier Willis a procédé il y a peu une belle (et qui lui a demandé beaucoup de temps) mise à jour de dictionnaire Sindarin.
A propos pour une prochaine mise à jour (si si, c'est prévu pour très bientôt ;-)
Cédric.
Hors ligne
ça va, les chevilles ? ;))))
Hors ligne
Ah bon, je t'ai donné cette impression ? ;-))
Mince, moi qui croyais avoir été discret...
C.
Hors ligne
Cela dépend de ce que tu appelles un "sacré bout de temps", Rinon. Le site de la Fée n'a pas bougé depuis plus d'un an, c'est vrai qu'il est un peu mort... mais pour les autres sites mentionnés dans ton message, je te trouve un peu injuste. Ardalambion en anglais s'est doté au début de l'été d'un nouvel article "NN or ND" qui a certainement demandé beaucoup de temps à Helge Fauskanger. La traduction française d'Ardalambion avance certes lentement, mais c'est surtout par manque de temps... Parce que tout cela prend du temps, beaucoup de temps ! Quant à mon propre site Hisweloke, sans compter le dictionnaire sindarin, la dernière mise à jour date de fin Aout, ce n'est déjà pas si mal (depuis la rentrée je n'ai pas une minute à moi).
Didier
P.S. Pour Cédric: le dico sindarin semble inaccessible depuis le
début du mois. On dirait que les pages ont disparu du serveur...
Hors ligne
Petit message à l'attention de Didier :
A propos du dico, n'as-tu pas reçu mon mail ?
C.
Hors ligne
Cédric: Je suis en déplacement, je n'ai pas accès à mon mail perso (par contre accès internet impec;-). Je regarderai cela à mon retour.
Didier
Hors ligne
Well, I am back, he said.
La réparation devrait etre effective.
Didier.
Hors ligne
Message reçu.
Je me suis peut-être mal exprimé, désolé.
Je ne voulais pas te véxé, Edouard, c'était plus une constation qu'un reproche.
P't'être que je ne suis pas assez patient.
Sans animosité
Rinon.-)
Hors ligne
Il semblerait que mon brouteur Web mange les messages d'Edouard, parce que je ne vois pas le message originel à ta réponse, Rinon...
Ou alors est-ce de la télépathie? ;)
Sam, à l'ouest.
Hors ligne
Non, Sam, j'ai juste reçu un e-mail de la part d'Edouard.
Rinon
Hors ligne