JRRVF - Tolkien en Version Française - Forum

Le forum de JRRVF, site dédié à l'oeuvre de J.R.R. Tolkien, l'auteur du Seigneur des Anneaux.

Vous n'êtes pas identifié(e).

Annonce

Bienvenue sur le nouveau forum JRRVF ! En cas de problème avec votre login / mot de passe, n'hésitez pas à me contacter (webmaster@jrrvf.com)

#1 27-03-2002 01:31

Marie Arwen
Inscription : 2002
Messages : 284

Tolkien et le dodelinage

Allez, je lance ce sujet parce que c'était quelque cose qui m'avait marquée dans ma lecture des oeuvres de Tolkien : Le verbe "dodeliner" apparait trés souvent. Là je viens de faire un tour sur le moteur de recherche trés pratique de ce site et le mot apparait plus d'une dizaine de fois à peu de choses prés...
Je dirais que F.Ledoux devait apprécier ce mot, mais ce qui me ferait trés plaisir ce serait de connaître le mot anglais d'origine, le mot de Tolkien.
Merci d'avance.

Marie Arwen

Hors ligne

#2 28-03-2002 01:42

Silmo
Inscription : 2002
Messages : 4 093

Re : Tolkien et le dodelinage

Dodeliner:

(SdA tome 1, Chap. III. TROIS FONT DE LA COMPAGNIE, Page 118)
"...où il finit par dodeliner de la tête et fermer les yeux."

Ce qui donne dans la VO:

"...where at last he nodded and closed his eyes."

c'est donc le verbe to nod qui est utilisé.

Silmo

Hors ligne

#3 19-04-2002 20:12

Roi_bilbo
Inscription : 2002
Messages : 125

Re : Tolkien et le dodelinage

Remarquons au passage que "to nod" veut dire acquiesser et pas dodeliner, c'est donc Ledoux qui a fait des siennes.
Bilbo

Hors ligne

#4 19-04-2002 22:42

Denethor
Inscription : 2001
Messages : 314

Re : Tolkien et le dodelinage

To nod ne veut pas forcément dire acquiesser. C'est une traduction  possible parmi d'autres. Le fait de hocher la tête, pas nécessairement pour acquiesser, se dit to nod. Et dans le contexte qui nous occupe, il est clair que quand notre mystérieux personnage nod, c'est pas pour acquiesser sur quoi que ce soit mais pour aller se pieuter.

Denethor.

Hors ligne

#5 22-04-2002 12:58

Tirno
Inscription : 2000
Messages : 878

Re : Tolkien et le dodelinage

Et en anglais, le pays ou vont les dormeurs s'appelle "the land of nod"

Hors ligne

#6 22-04-2002 02:39

Marie Arwen
Inscription : 2002
Messages : 284

Re : Tolkien et le dodelinage

Ah ben ça c'est rigolo...

Hors ligne

#7 26-04-2002 21:52

Isildur
Inscription : 2001
Messages : 148

Re : Tolkien et le dodelinage

acquiesser ???
c kl'r, c marrant ...
scusez moi, je commence à être pippinesque ...
Isil

Hors ligne

#8 29-04-2002 23:10

greenleaf
Inscription : 2000
Messages : 156

Re : Tolkien et le dodelinage

Merci Denethor de faire ta part pour dissiper l'idée reçue à l'effet que nous autres translateurs sommes des robots traduisants.

« Armé de mon dictionnaire bilingue, je suis invincible ! »

Signé, un (autre) mauvais traducteur

Hors ligne

#9 24-05-2002 22:04

Gandalf le Gris
Inscription : 2001
Messages : 15

Re : Tolkien et le dodelinage

C'est marrant, je m'étais fait la même remarque à propos de "dodeliner" quand j'avais lu en 4ème le SdA. Au moins, grâce à Ledoux, j'avais appris un nouveau mot...

Hors ligne

Pied de page des forums

Propulsé par FluxBB 1.5.10