Vous n'êtes pas identifié(e).
Pages : 1 bas de page
Chers Co-Forumistes!
Comme il faut un début à tout, j'ose me donner le droit d'ouvrir un petit fuseau dans le forum des Lambendil pour un petit probleme que je rencontre.
Toute la problématique est dans le titre mais je vais l'expliciter un peu avec quelques extraits du Silmarillion en VO.
Echtelion : Elf-lord of Gondolin, who in the sack of the city slew and was slain by Gothmog Lord of Balrogs. 125, 237, 296, 300
(Index)
Gothmog : Lord of Balrogs, high-captain of Angband, slayer of Fëanor, Fingon, and Ecthelion.
(Index)
Fingon's people as could be gathered he retreated towards the Pass of Sirion; and his captains Ecthelion and Glorfindel guarded the flanks to right and left
(Chapter 20 : Of the Fifth Battle: Nirnaeth Arnoediad)
Then they were led up the mighty ravine of Orfalch Echor, barred by seven gates, and brought before Ecthelion of the Fountain
Je rajoute à ces citations mes aides venant de Dragon Flame, je trouve :
* "ecthel" - pointe de lance
* "ech" - lance
-------------------------------------------------
Deuxieme partie de la question avec la différenciation (?) du nom de l'Intendant du Gondor, dont la Tour Haute de Minas Tirith porte le nom.
Then Pippin cried aloud, for the Tower of Ecthelion
(BOOK V : Chapter 1 - Minas Tirith)
‘Hail, Lord and Steward of Minas Tirith, Denethor son of Ecthelion! I am come with counsel and tidings in this dark hour.’
(BOOK V : Chapter 1 - Minas Tirith)
-------------------------------------------------
Bon, vu le fruit de mes recherches, cela tend vers une bonne écriture (pour les deux personnes) sous la forme Ecthelion mais j'aimerai avoir vos Lumières sur cette question (et sur la construction/sens de ce nom tant qu'à faire à vous déranger ^^).
Merci d'avance
Julien - Elwë Ier
Empereur du Beleriand
Hors ligne
Avec 72 occurences pour Ecthelion dans les 12 volumes de HoME et zéro occurence pour Echtelion, je crois que tu as choisi le bon :-)
Echtelion doit être une erreur de typo plusieurs fois répétée dans le Silmarillion (un peu comme Éomer/Eomir dans le SdA)
Dans HoME V (PART THREE - THE ETYMOLOGIES), on trouve l'indication suivante:
[The entries under E are particularly confused and difficult. A small
number of original and clear entries were mostly struck through and the
pages covered with faint pencilled notes often hard to interpret.]
EK-, EKTE- spear. Q ehte spear, ehtar spearman. N aith spear point, eg thorn, cf. Egthelion, Ecthelion [STELEG].
[This original entry was retained, with change of EKTE to EKTI, Q ehtar to ehtyar, and the following additions:) [N] ech spear, Q ekko. Cf. Eg-nor.
A vot' service, imperator
Silmo
Hors ligne
PS: dans le Silm, la faute de frappe n'existe qu'une seule fois dans l'index car ailleurs dans le texte, on a bien Ecthelion.
Idem: aucun Echtelion dans les UT comme dans le SdA, qu'il s'agisse de celui de Gondolin ou de l'un des deux de Gondor.
Ah, j'allais oublier:
STELEG- N thela point (of spear); egthel, ecthel, cf. Ecthelion (see EK). [An illegible word after ecthel may read 'same', i.e. the same meaning as thela.]
Il est donc bien question de pointe de lance (peut-être ce qu'en français on appellerait au sens figuré un "fer de lance")
Silmo
Hors ligne
Achh ... je suis *obligé* de céder ... :)
Hors ligne
Ouf, heureusement que tu es là, Yyr :-)) et c'est nous autres qui sommes tes 'obligés' ;-)
J'étais complètement passé à côté!
Un peu plus de 70 occurences dans HoME et je loupe celle qu'il ne fallait justement pas louper :-(.
Lamentable, le Silmo. Ca m'apprendra à trainer dans cette section.
Tiens, je préfère rentrer me coucher :-)
Bon WE
Hors ligne
Très malheureusement, mon CLI (VF) me donne 5 fois Echtelion. Les erreurs de traduction / d'édition sont malheureusement fréquentes (surtout dans les versions françaises, d'ailleurs, même si en VO il y en a de temps en temps)
Hors ligne
Merci pour vos reponses chers amis :)
C'est pas si mal ce coin là de JRRVF, faut juste oser passer la porte et trouver le mot de passe ^^
A bientot!
Julien - Elwë Ier
Hors ligne
Bienvenue en ces lieux Faenglor. Heureuse rencontre j'espère :-)
J'avais oublié de préciser que ma recherche rapide n'avait porté que sur les VO...
Hors ligne
Pages : 1 haut de page