Vous n'êtes pas identifié(e).
je poste ici une réponse d'Eruvike, parce que l'information risquait d'être moins visible :
"La version compacte du LCP, disponible depuis aujourd'hui ou hier, a le mérite d'avoir vu ses références internes complétées (le tome II notamment avait des "blancs" importants), et les réf au Sil et CLI ont été harmonisées avec l'éd compacte."
Eruvike aurait pu revendiquer ce qui lui revient de droit ;-) : nombre de ces corrections proviennent de _son propre travail_ - et de celui de Sébastien Mallet -, publié dans La Feuille de la Compagnie, p. 23-25)
merci à eux !
Vincent
Hors ligne
Ce qui revient à dire que ceux, qui comme moi, ont acheté les LCP à leur sortie n'ont plus qu'à les racheter en version compacte.
Merci bourgois;-((
Hors ligne
J'ai vu en librairie une édition de poche des comptes perdus (I et II) chez POCKET. Quid de cette édition ? Comporte-t-elle les erreurs de la 1ère édition CB ? Ces corrections sont de quel ordre (quand vous dites des blancs, c'est au niveau des références ou du texte ?).
Merci pour les précisions que vous pourrez apporter.
Hors ligne
Envoi à triple objet :
. bravo pour "Tolkien, trente ans après"
. merci pour tout, Vincent
. second essai de post
Hors ligne
Bienvenue Eric, et puissions-nous te lire souvent (copyright Cédric) :-)
Au fait, pour les essais, il y a la section Webmaster ;-)
Hors ligne
Rinon :
oui, merci Bourgois :-)
car cette édition signifie simplement que cet éditeur essaie d'améliorer sans cesse ses éditions (cf. la révision du Day, du Carpenter, le travail sur le _Seigneur des Anneaux_).
Zubro :
(désolé pour le retard)
ce ne sont pas des erreurs, mais des omissions dans les références entre les 2 volumes. ce livre avait été difficile à fabriquer, visiblement... mais je n'avais pas suivi cette fabrication, à l'époque.
Eric
merci :-)
Vincent
Hors ligne
Merci pour ta réponse Vincent....3 ans après
Stéphane
Hors ligne
?
si je n'ai pas répondu, c'est que je n'avais pas vu ce message, évidemment. d'ordinaire je réponds rapidement, sauf dans ce cas de figure.
Vincent
Hors ligne
Hors ligne
Mmmh...
Il semblerait qu'une balise mal fermée soit à l'origine de cet étrange message silencieux, non ?
I. ;o)
Hors ligne
(tu as raison, cela ne m'arrive pas souvent :-) ; mais en fait non : )
désolé, j'ai fait une mauvaise manip, en voulant vérifier ce fuseau : la page index du forum signalait un nouveau message depuis le mien (19/03 22h, je crois), et il n'apparaissait pas...
Vincent
Hors ligne
C'est un pitihic du forum...cela arrive quand un nouveau fuseau est créé dans une section et qu'il n'y a pas encore été répondu. Dans ce cas - et c'est un peu bizarre - l'index continue à fournir le nom du dernier fuseau utilisé avant la création dunouveau mais mentionne à côté la date et l'heure de création du nouveau fuseau.... (pas sûr d'être clair, le Silmo...)
Bref, le fuseau "la nouvelle édition des Contes perdus" avait été modifié pour la dernière fois le 06.032005 à 17h08
Laegalad a créé le fuseau "Song of Nimrodel" le 19.03.2005 à 20h22
et jusqu'à ton message du 21.03 à 01h16, l'index affichait:
A PROPOS DES TRADUCTIONS /
dernier sujet modifié:la nouvelle édition des Contes perdus" / 19.03.2005 20h22
Hors ligne
merci silmo :-)
Hors ligne