Quenya Tengwainen

Quenya Tengwainen

Bonjour à toutes et tous,

Participant et acteur de longue date sur JRRVF et du monde Tolkienien, Jérôme Sainton nous fait profiter aujourd’hui de deux belles pages et devient partenaire du site. Je cite ici un extrait de son message sur le forum :

Pour ce qui concerne le Quenya Tengwainen (« Le quenya en tengwar »), il s’est agi du premier travail tolkienien auquel je m’étais mis, dès le début. Évidemment, comme je l’indique en préambule, mon transcripteur a perdu de son intérêt depuis le très excellent Glǽmscribe, mais, en même temps, je trouve ça sympa de conserver ces souvenirs :).

Pour l’ex-Parma Avatelya, que j’ai finalement appelé Tarquesto Quettali (« (quelques) mots de haut-elfique »), voilà un lexique resté inachevé, et qui ne sera d’aucune utilité (surtout à l’heure d’Eldamo, plus que parfait).

Sur l’aspect “utilité” de Tarquesto Quettali, outre la modestie de Jérôme, j’indiquerai tout de même qu’il a le mérite d’exister et surtout de participer, lui aussi, à cette part d’apprentissage du travail linguistique de Tolkien.

Sans plus attendre, je vous invite à visiter :

A bientôt,
Cédric.

Glǽmscrafu – Freund

Bonjour à toutes et à tous,

Nous sommes le 25 mars, nouvel anniversaire de la chute de Sauron et un nouveau Tolkien Reading Day. Comme l’année dernière, Glǽmscrafu célèbre l’événement !

L’ensemble (impressionnant !) des nouveautés est listé sur le forum tandis que vous pourrez retrouver Glǽmscrafu à l’adresse habituelle.

Bonne visite, et merci à Moraldandil et Benilbo de faire ainsi profiter JRRVF de leur travaux. Longue vie à Glǽmscrafu !

A bientôt,
Cédric.

Glǽmscribe

Glǽmscribe

Bonjour à toutes et à tous,

Il y a quelques jours se tenait à différents endroits en France le Tolkien Reading Day.
De manière simultanée, et comme en écho à ce Reading Day, Glǽmscrafu a lancé une autre initiative à travers un Writing Day.

Glǽmscribe, moteur de transcription dédié aux langues et écritures de Tolkien, développé tout au long des deux dernières années par Benjamin Babut et Bertrand Bellet est né et désormais disponible.

Il s’agit du premier moteur dédié aux transcriptions des langues tolkiéniennes qui vise à rendre possible le traitement de toutes leurs formes d’écritures connues : tengwar, sarati, cirth (et potentiellement des formes plus rares), ainsi que de permettre un usage plus large appliqué à d’autres types d’écritures du monde primaire.

Destiné aussi bien aux amateurs et érudits de Tolkien qu’aux néophytes, vous pourrez “jouer” avec plus d’une douzaine de modes, ainsi que de nombreuses langues et écritures.

Je n’en dis pas plus, il ne vous reste plus qu’à expérimenter cet outil, remarquable à plus d’un titre.

Glǽmscrafu et Glǽmscribe

Si vous avez des remarques, commentaires et autres avis, n’hésitez pas à visiter le forum.

A bientôt,
Cédric.

Glǽmscrafu – Version 2.0

Glǽmscrafu – Version 2.0

Bonjour à toutes et à tous,

Partenaire de longue date de JRRVFGlǽmscrafu voit sa deuxième version sortir ce jour. Version remaniée, augmentée avec un nouvel écrin pour ce véritable bijou.

Je profite de cette nouveauté pour remercier à nouveau Bertrand Bellet et Benjamin Babut pour leur confiance et d’avoir bien voulu partager avec JRRVF le fruit de leur travail.

Glǽmscrafu, version 2.0,

Si vous avez des remarques, commentaires et autres avis, n’hésitez pas à visiter le forum.

A bientôt,
Cédric.